Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 Car il lui dit : J’ai cru que tu avais certainement de l’aversion pour elle, c’est pourquoi je l’ai donnée à ton compagnon. Sa sœur puînée n’est-elle pas plus belle qu’elle ? je te prie donc qu’elle soit ta [femme] au lieu d’elle. (15:2) Juges
15:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her ; therefore I gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she ? take her, I pray thee, instead of her. (15:2) Judges
15:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 Car il lui dit : J’ai cru que tu avais de l’aversion pour elle, c’est pourquoi je l’ai donnée à ton compagnon. Sa sœur puînée n’est-elle pas plus belle qu’elle ? Je te prie donc, qu’elle soit ta femme au lieu d elle. (15:2) Juges
15:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
2 Et le père dit : Je pensais que tu la haïssais et je l’ai donnée à ton ami. Sa sœur cadette n’est-elle pas plus belle qu’elle ? prends-la donc à sa place ! (15:2) Juges
15:2-2
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 J’ai cru que vous aviez de l’aversion pour elle ; c’est pourquoi je l’ai donnée à un de vos amis. Mais elle a une soeur qui est plus jeune et plus belle qu’elle, prenez-la pour votre femme au lieu d’elle. (15:2) Juges
15:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 Et le père dit : Je me suis dit que certainement tu la haïssais, et je l’ai donnée à ton compagnon. Est-ce que sa jeune sœur n’est pas plus belle qu’elle ? Qu’elle t’appartienne, je te prie, à sa place. (15:2) Juges
15:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 J’ai cru qu’elle vous était devenue odieuse ; c’est pourquoi je l’ai donnée à un de vos amis. Mais elle a une sœur plus jeune et plus belle, qu’elle soit votre épouse au lieu d’elle. (15:2) Juges
15:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 J’ai pensé dit-il, que tu avais pour elle de la haine, et je l’ai donnée à ton compagnon. Est-ce que sa jeune sœur n’est pas plus belle qu’elle ? Prends-la donc à sa place. (15:2) Juges
15:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 Et le père dit : J’ai pensé que tu l’avais en haine, et je l’ai donnée à ton compagnon. Sa jeune sœur n’est-elle pas plus belle qu’elle ? Prends-la à sa place, je te prie. (15:2) Juges
15:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 J’ai cru que vous aviez de l’aversion pour elle ; c’est pourquoi je l’ai donné à un de vos amis. Mais elle a une sœur qui est plus jeune et plus belle qu’elle ; prenez-la pour votre femme à sa place. (15:2) Juges
15:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
2 « J’ai pensé sérieusement, dit-il, que tu l’avais prise en haine, et je l’ai donnée à l’un de tes compagnons. Du reste, sa sœur cadette est mieux qu’elle, prends-la à sa place. » (15:2) Juges
15:2-2
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 J’ai pensé dit-il, que tu avais pour elle de la haine, et je l’ai donnée à ton compagnon. Est-ce que sa jeune sœur n’est pas plus belle qu’elle ? Prends-la donc à sa place. (15:2) Juges
15:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 et son père dit : “ J’ai pensé que tu avais pour elle de la haine, et je l’ai donnée à ton ami. Est-ce que sa jeune sœur n’est pas plus belle qu’elle ? Qu’elle soit ta femme à sa place. ˮ (15:2) Juges
15:2-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 « Je me suis dit, lui objecta-t-il, que tu l’avais prise en aversion et je l’ai donnée à ton compagnon. Mais sa sœur cadette ne vaut-elle pas mieux qu’elle ? Qu’elle soit tienne à la place de l’autre ! » (15:2) Juges
15:2-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 J’ai pensé, dit-il, que tu avais pour elle de la haine, et je l’ai donnée à ton compagnon. Est-ce que sa jeune sœur n’est pas plus belle qu’elle ? Prends-la donc à sa place. (15:2) Juges
15:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 Et son père dit : “ Vraiment je me suis dit : ‘ Tu dois certainement la haïr. ’ Je l’ai donc donnée à ton garçon d’honneur. Sa sœur cadette ne vaut-​elle pas mieux qu’elle ? S’il te plaît, qu’elle devienne tienne à la place de l’autre. ” (15:2) Juges
15:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 « J’ai pensé, dit-il, que tu avais de la haine envers elle et je l’ai donnée à ton compagnon. Sa jeune sœur n’est-elle pas plus belle qu’elle ? Epouse-la donc à sa place. » (15:2) Juges
15:2-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 Il lui expliqua : « Je me suis dit : “Samson doit certainement la détester.” Je l’ai donc donnée à ton garçon d’honneur. Sa jeune sœur est plus belle qu’elle, tu ne trouves pas ? S’il te plaît, prends-​la à la place de l’autre. » (15:2) Juges
15:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 Et le père dit : J’ai en vérité pensé que tu la haïssais grandement : par conséquent je l’ai donnée à ton compagnon : Sa plus jeune sœur n’est-elle pas plus belle qu’elle ? Prends-là, je te prie, à sa place. (15:2) Juges
15:2-2