| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 11 Alors trois mille hommes de Juda descendirent vers le quartier du rocher de Hétam, et dirent à Samson : Ne sais-tu pas que les Philistins dominent sur nous ; pourquoi donc nous as-tu fait ceci ? Il leur répondit : Je leur ai fait comme ils m’ont fait. (15:11) | Juges 15:11-11 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 11 Then three thousand men of Judah went to the top of the rock Etam, and said to Samson, Knowest thou not that the Philistines are rulers over us ? what is this that thou hast done unto us ? And he said unto them, As they did unto me, so have I done unto them. (15:11) | Judges 15:11-11 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 11 Alors trois mille hommes de Juda descendirent vers le quartier du rocher de Hétam, et dirent à Samson : Ne sais-tu pas que les Philistins dominent sur nous ? Pourquoi donc nous as-tu fait ceci ? Il leur répondit : Je leur ai fait comme ils m’ont fait. (15:11) | Juges 15:11-11 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 11 Et ils dirent : C’est pour enchaîner Samson que nous sommes venus, pour lui rendre ce qu’il nous a fait. Là-dessus trois mille hommes de Juda descendirent à la caverne du rocher d’Eitam, et ils dirent à Samson : Ne savais-tu pas que les Philistins sont nos dominateurs ? et qu’est-ce que tu nous as fait là ? Et il leur dit : Je les ai traités comme ils m’ont traité. (15:11) | Juges 15:11-11 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 11 Alors trois mille hommes de la tribu de Juda vinrent à la caverne du rocher d’Etam, et dirent à Samson : Ne savez-vous pas que nous sommes assujettis aux Philistins ? pourquoi les avez-vous traités de la sorte ? Il leur répondit : Je leur ai rendu le mal qu’ils m’ont fait. (15:11) | Juges 15:11-11 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 11 Et trois mille hommes de Juda descendirent à la fente du rocher d’Etam, et dirent à Samson : Ne sais-tu pas que les Philistins dominent sur nous ? Et qu’est-ce que tu nous as fait là ? Et il leur dit : Comme ils m’ont fait, ainsi je leur ai fait. (15:11) | Juges 15:11-11 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 11 Alors trois mille hommes de la tribu de Juda vinrent à la caverne du rocher d’Êtam, et dirent à Samson : Ne savez-vous pas que les Philistins nous dominent ? Pourquoi les avez-vous traités ainsi ? Il leur répondit : Comme ils m’ont fait, je leur ai fait. (15:11) | Juges 15:11-11 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 11 Sur quoi trois mille hommes de Juda descendirent à la caverne du rocher d’Étam, et dirent à Samson : Ne sais-tu pas que les Philistins dominent sur nous ? Que nous as-tu donc fait ? Il leur répondit : Je les ai traités comme ils m’ont traité. (15:11) | Juges 15:11-11 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 11 Et trois mille hommes de Juda descendirent à la caverne du rocher d’Étam, et dirent à Samson : Ne sais-tu pas que les Philistins dominent sur nous ? Et que nous as-tu fait ? Et il leur dit : Comme ils m’ont fait, ainsi je leur ai fait. (15:11) | Juges 15:11-11 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 11 Alors trois mille hommes de la tribu de Juda vinrent à la caverne du rocher d’Etam, et dirent à Samson : Ne savez-vous pas que nous sommes assujettis aux Philistins ? Pourquoi les avez-vous traités de la sorte ? Il leur répondit : Je leur ai rendu le mal qu’ils m’ont fait. (15:11) | Juges 15:11-11 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 11 Alors trois mille hommes de Juda descendirent au creux du rocher d’Etam, et dirent à Samson : « Ne sais-tu pas que les Philistins sont nos maîtres ? Qu’est-ce donc que tu nous as fait là ! » Il répondit : « Je les ai traités comme ils m’ont traité. » (15:11) | Juges 15:11-11 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 11 Sur quoi trois mille hommes de Juda descendirent à la caverne du rocher d’Étam, et dirent à Samson : Ne sais-tu pas que les Philistins dominent sur nous ? Que nous as-tu donc fait ? Il leur répondit : Je les ai traités comme ils m’ont traité. (15:11) | Juges 15:11-11 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 11 Trois mille hommes de Juda descendirent à la caverne du rocher d’Etam, et dirent à Samson : “ Ne sais-tu pas que les Philistins sont nos maîtres ? Qu’est-ce que tu nous as fait là ? ˮ Il leur répondit : “ Je les ai traités comme ils m’ont traité. ˮ (15:11) | Juges 15:11-11 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 11 3.000 hommes de Juda descendirent à la grotte du rocher d’Etam et dirent à Samson : « Ne sais-tu pas que les Philistins sont nos maîtres ? Qu’est-ce que tu nous as fait là ? » Il leur répondit : « Comme ils m’ont traité, c’est ainsi que je les ai traités. » (15:11) | Juges 15:11-11 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 11 Sur quoi trois mille hommes de Juda descendirent à la caverne du rocher d’Etam, et dirent à Samson : Ne sais-tu pas que les Philistins dominent sur nous ? Que nous as-tu donc fait ? Il leur répondit : Je les ai traités comme ils m’ont traité. (15:11) | Juges 15:11-11 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 11 Trois mille hommes de Juda descendirent donc à la crevasse du rocher d’Étam et dirent à Samson : “ Ne sais-tu pas que les Philistins dominent sur nous ? Que signifie donc ce que tu nous as fait là ? ” Alors il leur dit : “ Comme ils m’ont fait, ainsi je leur ai fait. ” (15:11) | Juges 15:11-11 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 11 Sur quoi 3000 Judéens descendirent à la grotte du rocher d’Etam et dirent à Samson : « Ne sais-tu pas que les Philistins exercent leur domination sur nous ? Que nous as-tu donc fait ? » Il leur répondit : « Je les ai traités comme ils m’ont traité. » (15:11) | Juges 15:11-11 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 11 Alors 3 000 hommes de Juda descendirent à la grotte du rocher d’Étam et dirent à Samson : « Tu sais bien que les Philistins dominent sur nous ! Alors pourquoi nous as-tu fait cela ? » Il leur répondit : « Je les ai traités comme eux m’ont traité. » (15:11) | Juges 15:11-11 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 11 Alors trois mille hommes de Judah allèrent en haut du roc Etam, et dirent à Samson : Ne sais-tu pas que les Philistins dominent sur nous ? Pourquoi donc nous as-tu fait ceci ? Et il leur dit : Comme ils m’ont fait, ainsi je leur ai fait. (15:11) | Juges 15:11-11 |