Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
4 Prends donc bien garde dès maintenant de ne point boire de vin ni de cervoise, et de ne manger aucune chose souillée. (13:4) Juges
13:4-4
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
4 Now therefore beware, I pray thee, and drink not wine nor strong drink, and eat not any unclean thing: (13:4) Judges
13:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
4 Prends donc bien garde dès maintenant, de ne point boire de vin ni de cervoise, et de ne manger aucune chose souillée ; (13:4) Juges
13:4-4
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
4 Dès lors prends garde à toi, et ne bois ni vin, ni cervoise, et ne mange rien d’immonde. (13:4) Juges
13:4-4
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
4 Prenez donc bien garde de ne point boire de vin, ni rien de ce qui peut enivrer, et de ne manger rien d’impur ; (13:4) Juges
13:4-4
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
4 Et maintenant prends garde à toi, je te prie, et ne bois ni vin ni boisson enivrante, et ne mange rien de souillé. (13:4) Juges
13:4-4
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
4 Gardez-vous donc de boire du vin, ou rien de ce qui peut enivrer, et de manger rien d’impur, (13:4) Juges
13:4-4
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
4 Maintenant prends bien garde, ne bois ni vin ni liqueur forte, et ne mange rien d’impur. (13:4) Juges
13:4-4
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
4 Et maintenant, prends garde, je te prie, et ne bois ni vin ni boisson forte, et ne mange rien d’impur ; (13:4) Juges
13:4-4
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
4 Prenez donc garde de ne pas boire de vin, ni rien de ce qui peut enivrer, et de ne rien manger d’impur ; (13:4) Juges
13:4-4
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
4 Et maintenant observe-toi bien, ne bois ni vin ni autre liqueur enivrante, et ne mange rien d’impur. (13:4) Juges
13:4-4
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
4 Maintenant prends bien garde, ne bois ni vin ni liqueur forte, et ne mange rien d’impur. (13:4) Juges
13:4-4
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
4 Et maintenant, prends bien garde, ne bois ni vin ni liqueur forte et ne mange rien d’impur, (13:4) Juges
13:4-4
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
4 mais tu vas concevoir et tu enfanteras un fils. Désormais, prends bien garde ! Ne bois ni vin, ni boisson fermentée, et ne mange rien d’impur. (13:4) Juges
13:4-4
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
4 Maintenant prends bien garde, ne bois ni vin ni liqueur forte, et ne mange rien d’impur. (13:4) Juges
13:4-4
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
4 Et maintenant prends garde, s’il te plaît ; ne bois pas de vin ni de boisson enivrante, et ne mange rien d’impur. (13:4) Juges
13:4-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
4 Maintenant fais bien attention de ne boire ni vin ni liqueur forte et de ne rien manger d’impur, (13:4) Juges
13:4-4
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
4 Maintenant fais bien attention à ne pas boire de vin ni d’aucune autre boisson alcoolisée, et à ne rien manger d’impur. (13:4) Juges
13:4-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
4 Maintenant donc, prends garde, je te prie, et ne bois ni vin ni boisson forte, et ne mange aucune chose souillée : (13:4) Juges
13:4-4