| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 10 Et la femme courut vite le rapporter à son mari, en lui disant : Voici, l’homme qui était venu l’autre jour vers moi, m’est apparu. (13:10) | Juges 13:10-10 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 10 And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day. (13:10) | Judges 13:10-10 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 10 Et la femme courut vite le rapporter à son mari, lui disant : Voici, l’homme qui était venu l’autre jour vers moi, m’est apparu. (13:10) | Juges 13:10-10 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 10 Et en toute hâte la femme courut informer son mari, et elle lui dit : Voici, l’homme qui est venu à moi l’autre jour, m’est apparu. (13:10) | Juges 13:10-10 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 10 elle courut vite à son mari, et lui dit : Voilà ce même homme que j’avais vu auparavant, qui m’est encore apparu. (13:10) | Juges 13:10-10 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 10 Et la femme se hâta et courut, et elle fit rapport à son mari, et lui dit : Voici, l’homme qui était venu vers moi l’autre jour m’est apparu. (13:10) | Juges 13:10-10 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 10 Elle se hâta et courut l’annoncer à son mari, en lui disant : Voilà que ce même homme que j’avais vu auparavant m’est encore apparu. (13:10) | Juges 13:10-10 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 10 Elle courut promptement donner cette nouvelle à son mari, et lui dit : Voici, l’homme qui était venu l’autre jour vers moi m’est apparu. (13:10) | Juges 13:10-10 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 10 Et la femme se hâta et courut et rapporta à son mari, et lui dit : Voici, l’homme qui était venu vers moi l’autre jour m’est apparu. (13:10) | Juges 13:10-10 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 10 elle courut vite auprès de son mari, et lui dit : Voilà ce même homme, que j’avais vu auparavant, qui m’est encore apparu. (13:10) | Juges 13:10-10 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 10 Elle courut en toute hâte l’annoncer à son époux, lui disant : « Voici que j’ai revu l’homme qui était venu à moi l’autre jour. » (13:10) | Juges 13:10-10 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 10 Elle courut promptement donner cette nouvelle à son mari, et lui dit : Voici, l’homme qui était venu l’autre jour vers moi m’est apparu. (13:10) | Juges 13:10-10 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 10 La femme courut aussitôt informer son mari et lui dit : “ Voici, l’homme qui est venu l’autre jour vers moi m’est apparu. ˮ (13:10) | Juges 13:10-10 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 10 Vite, la femme courut informer son mari et lui dit : « Voici que m’est apparu l’homme qui est venu vers moi l’autre jour. » (13:10) | Juges 13:10-10 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 10 Elle courut promptement donner cette nouvelle à son mari, et lui dit : Voici, l’homme qui était venu l’autre jour vers moi m’est apparu. (13:10) | Juges 13:10-10 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 10 Aussitôt la femme se hâta de courir informer son mari et elle lui dit : “ Écoute ! L’homme qui est venu vers moi l’autre jour m’est apparu. ” (13:10) | Juges 13:10-10 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 10 Elle courut vite annoncer la nouvelle à son mari et lui dit : « L’homme qui est venu l’autre jour vers moi m’est apparu. » (13:10) | Juges 13:10-10 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 10 La femme courut vite voir son mari et elle lui dit : « Écoute ! L’homme qui est venu me parler l’autre jour m’est apparu de nouveau. » (13:10) | Juges 13:10-10 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 10 Et la femme se hâta et courut et rapporta à son mari, et lui dit : Voici, l’homme qui était venu vers moi l’autre jour m’est apparu. (13:10) | Juges 13:10-10 |