Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
25 Or maintenant vaux-tu mieux en quelque sorte que ce soit que Balac, fils de Tsippor, Roi de Moab ? Et lui n’a-t-il pas contesté et combattu autant qu’il a pu contre Israël ? (11:25) Juges
11:25-25
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
25 And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor, king of Moab ? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them, (11:25) Judges
11:25-25
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
25 Au reste, vaux-tu mieux que Balak, fils de Tsippor, roi de Moab ? Et n’a-t-il pas contesté et combattu tant qu’il a pu contre Israël ? (11:25) Juges
11:25-25
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
25 Et puis, es-tu mieux placé que Balak, fils de Tsippor, roi de Moab ? A-t-il cherché querelle aux Israélites ou leur a-t-il fait la guerre ? (11:25) Juges
11:25-25
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
25 Est-ce que vous êtes plus considérable que Halac, fils de Séphor, roi de Moab ? Ou pouvez-vous faire voir qu’il ait formé contre les Israélites les plaintes que vous formez présentement, ou qu’il leur ait pour cela déclaré la guerre, (11:25) Juges
11:25-25
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
25 Et maintenant vaux-tu donc mieux que Balac, fils de Tsippor ? A-t-il osé contester avec Israël ? A-t-il pu leur faire la guerre ? (11:25) Juges
11:25-25
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
25 Êtes-vous au-dessus de Balac, fils de Séphor, roi de Moab ? ou pouvez-vous montrer qu’il se soit plaint d’Israël, et qu’il lui ait déclaré la guerre, (11:25) Juges
11:25-25
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
25 Vaux-tu donc mieux que Balak, fils de Tsippor, roi de Moab ? A-t-il contesté avec Israël, ou lui a-t-il fait la guerre ? (11:25) Juges
11:25-25
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
25 Et maintenant, vaux-tu donc mieux que Balak, fils de Tsippor, roi de Moab ? A-t-il jamais contesté contre Israël ? a-t-il jamais combattu contre eux ? (11:25) Juges
11:25-25
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
25 Est-ce que vous êtes plus grand que Balac, fils de Séphor, roi de Moab ? ou pouvez-vous faire voir qu’il ait formulé des plaintes contre les Israélites, ou qu’il leur ait pour cela déclaré la guerre, (11:25) Juges
11:25-25
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
25 Au surplus, es-tu mieux fondé en droit que Balak, fils de Cippor, le roi de Moab ? Osa-t-il contester avec Israël ? osa-t-il lui faire la guerre ? (11:25) Juges
11:25-25
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
25 Vaux-tu donc mieux que Balak, fils de Tsippor, roi de Moab ? A-t-il contesté avec Israël, ou lui a-t-il fait la guerre ? (11:25) Juges
11:25-25
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
25 Vaudrais-tu donc mieux que Balac, fils de Séphor, roi de Moab ? A-t-il contesté avec Israël, ou lui a-t-il fait la guerre ? (11:25) Juges
11:25-25
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
25 Vaudrais-tu donc mieux que Balaq, fils de Cippor, roi de Moab ? Est-il entré en contestation avec Israël ? Lui a-t-il fait la guerre ? (11:25) Juges
11:25-25
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
25 Vaux-tu donc mieux que Balak, fils de Tsippor, roi de Moab ? A-t-il contesté avec Israël, ou lui a-t-il fait la guerre ? (11:25) Juges
11:25-25
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
25 Et maintenant vaux-​tu mieux que Balaq le fils de Tsippor, le roi de Moab ? A-​t-​il jamais été en conflit avec Israël ou a-​t-​il jamais combattu contre lui ? (11:25) Juges
11:25-25
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
25 Vaux-tu donc mieux que Balak, fils de Tsippor, le roi de Moab ? A-t-il cherché querelle à Israël ou lui a-t-il fait la guerre ? (11:25) Juges
11:25-25
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
25 Est-​ce que tu vaux mieux que Balak fils de Zipor, le roi de Moab ? Pourtant, lui n’a jamais été en conflit avec les Israélites, et il ne leur a jamais fait la guerre. (11:25) Juges
11:25-25
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
25 Et maintenant, vaux-tu donc mieux que Balak le fils de Zippor, roi de Moab ? À-t-il jamais contesté contre Israël, ou a-t-il jamais combattu contre eux ? (11:25) Juges
11:25-25