Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
23 Or maintenant que l’Éternel le Dieu d’Israël a dépossédé les Amorrhéens de devant son peuple d’Israël, en aurais-tu la possession ? (11:23) Juges
11:23-23
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
23 So now the LORD God of Israel hath dispossessed the Amorites from before his people Israel, and shouldest thou possess it ? (11:23) Judges
11:23-23
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
23 C’est pourquoi, l’Eternel, le Dieu d’Israël, a maintenant dépossédé les Amorrhéens de devant son peuple d’Israël ; aurais-tu donc la possession de leur pays ? (11:23) Juges
11:23-23
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
23 Ainsi l’Éternel, Dieu d’Israël, a expulsé les Amoréens devant son peuple d’Israël ! et toi, tu voudrais t’emparer de leur pays ! (11:23) Juges
11:23-23
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
23 Ainsi le Seigneur, le Dieu d’Israël, a ruiné les Amorrhéens, lorsque les Israélites, qui étaient son peuple, combattaient contre eux ; et vous prétendez maintenant que les terres que possède le peuple de Dieu vous appartiennent ! (11:23) Juges
11:23-23
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
23 Et maintenant que l’Eternel, le Dieu d’Israël, a dépossédé les Amoréens de devant Israël son peuple, est-ce toi qui en aurais la possession ? (11:23) Juges
11:23-23
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
23 Ainsi le Seigneur Dieu d’Israël a ruiné les Amorrhéens, Israël son peuple les combattant ; et vous prétendez maintenant posséder la terre qui lui appartient ? (11:23) Juges
11:23-23
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
23 Et maintenant que l’Éternel, le Dieu d’Israël, a chassé les Amoréens devant son peuple d’Israël, est-ce toi qui aurais la possession de leur pays ? (11:23) Juges
11:23-23
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
23 Et maintenant l’Éternel, le Dieu d’Israël, a dépossédé les Amoréens devant son peuple Israël, et toi, tu nous en dépossèderais ? (11:23) Juges
11:23-23
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
23 Ainsi le Seigneur, le Dieu d’Israël, ruina les Amorrhéens, lorsque les Israélites, son peuple, combattaient contre eux, et vous prétendez maintenant que ses terres vous appartiennent ? (11:23) Juges
11:23-23
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
23 Ainsi l’Éternel, Dieu d’Israël, a évincé l’Amorréen pour son peuple Israël, et tu voudrais déposséder celui-ci ! (11:23) Juges
11:23-23
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
23 Et maintenant que l’Éternel, le Dieu d’Israël, a chassé les Amoréens devant son peuple d’Israël, est-ce toi qui aurais la possession de leur pays ? (11:23) Juges
11:23-23
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
23 Maintenant que Yahweh, le Dieu d’Israël, a chassé les Amorrhéens devant son peuple d’Israël, toi tu chasserais celui-ci ! (11:23) Juges
11:23-23
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
23 Et maintenant que Yahvé, Dieu d’Israël, a dépossédé les Amorites devant son peuple Israël, toi, tu nous déposséderais ? (11:23) Juges
11:23-23
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
23 Et maintenant que l’Eternel, le Dieu d’Israël, a chassé les Amoréens devant son peuple d’Israël, est-ce toi qui aurais la possession de leur pays ? (11:23) Juges
11:23-23
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
23 “ ‘ Et maintenant, c’est Jéhovah le Dieu d’Israël qui a dépossédé les Amorites de devant son peuple Israël, et toi, tu voudrais le déposséder ! (11:23) Juges
11:23-23
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
23 Maintenant que l’Eternel, le Dieu d’Israël, a chassé les Amoréens devant son peuple, Israël, est-ce toi qui devrais avoir la possession de leur pays ? (11:23) Juges
11:23-23
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
23 « “C’est Jéhovah le Dieu d’Israël qui a chassé les Amorites du pays pour le donner à son peuple, et toi, maintenant, tu voudrais chasser les Israélites ? (11:23) Juges
11:23-23
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
23 Or maintenant que le SEIGNEUR Dieu d’Israël, a dépossédé les Amorites devant son peuple Israël, en aurais-tu la possession ? (11:23) Juges
11:23-23