| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 15 Qui lui dirent : Ainsi a dit Jephthé : Israël n’a rien pris du pays de Moab, ni du pays des enfants de Hammon. (11:15) | Juges 11:15-15 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 15 And said unto him, Thus saith Jephthah, Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon: (11:15) | Judges 11:15-15 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 15 Qui lui dirent : Ainsi a dit Jephthé : Israël n’a rien pris du pays de Moab, ni du pays des enfans de Hammon. (11:15) | Juges 11:15-15 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 15 pour lui dire : Ainsi parle Jephthé : Israël ne s’est emparé ni du pays de Moab, ni du pays des Ammonites. (11:15) | Juges 11:15-15 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 15 Voici ce que dit Jephté : Les Israélites n’ont pris ni le pays de Moab, ni le pays des enfants d’Ammon : (11:15) | Juges 11:15-15 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 15 et lui dit : Ainsi dit Jephté : Israël n’a point pris la terre de Moab ni la terre des fils d’Ammon. (11:15) | Juges 11:15-15 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 15 Voici ce que dit Jephté : Israël n’a pris ni le pays de Moab, ni le pays des enfants d’Ammon ; (11:15) | Juges 11:15-15 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 15 pour lui dire : Ainsi parle Jephthé : Israël ne s’est point emparé du pays de Moab, ni du pays des fils d’Ammon. (11:15) | Juges 11:15-15 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 15 et lui dit : Ainsi dit Jephthé : Israël n’a point pris le pays de Moab ni le pays des fils d’Ammon ; (11:15) | Juges 11:15-15 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 15 Voici ce que dit Jephté : Les Israélites n’ont pris ni le pays de Moab ni le pays des enfants d’Ammon ; (11:15) | Juges 11:15-15 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 15 et lui fit dire : « Ainsi parla Jephté : Israël ne s’est emparé ni du territoire de Moab, ni de celui des enfants d’Ammon. (11:15) | Juges 11:15-15 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 15 pour lui dire : Ainsi parle Jephthé : Israël ne s’est point emparé du pays de Moab, ni du pays des fils d’Ammon. (11:15) | Juges 11:15-15 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 15 et il lui dit : “ Ainsi parle Jephté : Israël ne s’est emparé ni du pays de Moab, ni du pays des fils d’Ammon. (11:15) | Juges 11:15-15 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 15 et il lui dit : « Ainsi parle Jephté. Israël ne s’est emparé ni du pays de Moab, ni de celui des Ammonites. (11:15) | Juges 11:15-15 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 15 pour lui dire : Ainsi parle Jephthé : Israël ne s’est point emparé du pays de Moab, ni du pays des fils d’Ammon. (11:15) | Juges 11:15-15 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 15 et il lui dit : “ Voici ce qu’a dit Yiphtah : ‘ Israël n’a pas pris le pays de Moab ni le pays des fils d’Ammôn. (11:15) | Juges 11:15-15 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 15 pour lui dire : « Voici ce que dit Jephthé : Israël ne s’est pas emparé du pays de Moab, ni du pays des Ammonites. (11:15) | Juges 11:15-15 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 15 pour lui dire : « Voici ce que dit Jephté : “Les Israélites n’ont pas pris le pays des Moabites ni le pays des Ammonites. (11:15) | Juges 11:15-15 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 15 Et lui dit, Ainsi dit Jephthah : Israël n’a pas pris le pays de Moab ni le pays des fils d’Ammon : (11:15) | Juges 11:15-15 |