Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
11 Mais l’Éternel répondit aux enfants d’Israël : N’avez-vous pas été opprimés par les Egyptiens, les Amorrhéens, les enfants de Hammon, les Philistins, (10:11) Juges
10:11-11
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
11 And the LORD said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines ? (10:11) Judges
10:11-11
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
11 Mais l’Eternel répondit aux enfans d’Israël : N’avez-vous pas été opprimés par les Egyptiens, par les Amorrhéens, par les Hammonites, par les Philistins, (10:11) Juges
10:11-11
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
11 Et l’Éternel dit aux enfants d’Israël : Ne vous avais-je pas délivrés des Égyptiens et des Amoréens, des Ammonites et des Philistins, (10:11) Juges
10:11-11
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
11 Et le Seigneur leur dit : Les Egyptiens, les Amorrhéens, les enfants d’Ammon, les Philistins, (10:11) Juges
10:11-11
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
11 Et l’Eternel dit aux fils d’Israël : Ne vous ai-je pas délivrés des Egyptiens, des Amoréens, des fils d’Ammon et des Philistins ? (10:11) Juges
10:11-11
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
11 Et le Seigneur leur dit : Est-ce qu’autrefois les Égyptiens, les Amorrhéens, les enfants d’Ammon, les Philistins, (10:11) Juges
10:11-11
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
11 L’Éternel dit aux enfants d’Israël : Ne vous ai-je pas délivrés des Égyptiens, des Amoréens, des fils d’Ammon, des Philistins ? (10:11) Juges
10:11-11
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
11 Et l’Éternel dit aux fils d’Israël : [Ne vous ai-je] pas [délivrés] des Égyptiens, et des Amoréens, des fils d’Ammon, et des Philistins ? (10:11) Juges
10:11-11
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
11 Et le Seigneur leur dit : les Égyptiens, les Amorrhéens, les enfants d’Ammon, les Philistins, (10:11) Juges
10:11-11
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
11 Le Seigneur répondit aux enfants d’Israël : « Ne vous ai-je pas sauvés de l’Égypte et des Amorréens, des enfants d’Ammon et des Philistins ? (10:11) Juges
10:11-11
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
11 L’Éternel dit aux enfants d’Israël : Ne vous ai-je pas délivrés des Égyptiens, des Amoréens, des fils d’Ammon, des Philistins ? (10:11) Juges
10:11-11
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
11 Yahweh dit aux enfants d’Israël : “ Est-ce que je ne vous ai pas délivrés des Égyptiens, des Amorrhéens, des fils d’Ammon, des Philistins ? (10:11) Juges
10:11-11
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
11 Et Yahvé dit aux Israélites : « Quand des Egyptiens et des Amorites, des Ammonites et des Philistins, (10:11) Juges
10:11-11
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
11 L’Eternel dit aux enfants d’Israël : Ne vous ai-je pas délivrés des Egyptiens, des Amoréens, des fils d’Ammon, des Philistins ? (10:11) Juges
10:11-11
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
11 Alors Jéhovah dit aux fils d’Israël : “ N’est-​ce pas d’Égypte, des Amorites, des fils d’Ammôn, des Philistins, (10:11) Juges
10:11-11
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
11 L’Eternel dit aux Israélites : « Ne vous ai-je pas délivrés des Egyptiens, des Amoréens, des Ammonites, des Philistins ? (10:11) Juges
10:11-11
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
11 Mais Jéhovah dit aux Israélites : « Ne vous ai-​je pas défendus contre l’Égypte, les Amorites, les Ammonites, les Philistins, (10:11) Juges
10:11-11
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
11 Et le SEIGNEUR dit aux enfants d’Israël : Ne vous ai-je pas délivrés des Égyptiens, et des Amorites, des enfants d’Ammon, et des Philistins ? (10:11) Juges
10:11-11