| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 30 Zabulon ne déposséda point les habitants de Kitron, ni les habitants de Nahalol ; mais les Cananéens habitèrent avec lui, et lui furent tributaires. (1:30) | Juges 1:30-30 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 30 Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol ; but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries. (1:30) | Judges 1:30-30 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 30 Zabulon ne déposséda point les habitans de Kitron, ni les habitans de Nahalol ; mais les Cananéens habitèrent avec lui, et ils lui furent tributaires. (1:30) | Juges 1:30-30 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 30 Zabulon n’expulsa point les habitants de Kitron, ni les habitants de Nahalol ; les Cananéens demeurèrent donc parmi eux, mais ils devinrent corvéables. (1:30) | Juges 1:30-30 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 30 Zabulon n’extermina point les habitants de Cétron et de Naalol ; mais les Chananéens demeurèrent au milieu d’eux, et ils devinrent leurs tributaires. (1:30) | Juges 1:30-30 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 30 Zabulon ne déposséda pas les habitants de Kitron, ni les habitants de Nahalol ; et les Cananéens habitèrent au milieu d’eux, mais ils furent corvéables. (1:30) | Juges 1:30-30 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 30 Zabulon n’extermina point les habitants de Cétron et de Naalol ; mais les Chananéens demeurèrent au milieu d’eux, et ils devinrent leurs tributaires. (1:30) | Juges 1:30-30 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 30 Zabulon ne chassa point les habitants de Kitron, ni les habitants de Nahalol ; et les Cananéens habitèrent au milieu de Zabulon, mais ils furent assujettis à un tribut. (1:30) | Juges 1:30-30 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 30 Zabulon ne déposséda pas les habitants de Kitron, ni les habitants de Nahalol ; mais le Cananéen a habité au milieu d’eux, et fut rendu tributaire. (1:30) | Juges 1:30-30 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 30 Zabulon n’extermina point les habitants de Cétron et de Naalol ; mais les Chananéens demeurèrent au milieu d’eux, et ils devinrent leurs tributaires. (1:30) | Juges 1:30-30 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 30 Zabulon n’expulsa point les habitants de Kitrôn ni ceux de Nahalol ; ces Cananéens demeurèrent avec lui, mais payèrent tribut. (1:30) | Juges 1:30-30 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 30 Zabulon ne chassa point les habitants de Kitron, ni les habitants de Nahalol ; et les Cananéens habitèrent au milieu de Zabulon, mais ils furent assujettis à un tribut. (1:30) | Juges 1:30-30 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 30 Zabulon ne chassa point les habitants de Cétron, ni les habitants de Naalol ; et les Chananéens habitèrent au milieu de Zabulon, mais ils furent soumis à un tribut. (1:30) | Juges 1:30-30 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 30 Zabulon ne déposséda pas les habitants de Qitrôn, ni ceux de Nahalol. Les Cananéens demeurèrent au milieu de Zabulon, mais ils furent astreints à la corvée. (1:30) | Juges 1:30-30 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 30 Zabulon ne chassa point les habitants de Kitron, ni les habitants de Nahalol ; et les Cananéens habitèrent au milieu de Zabulon, mais ils furent assujettis à un tribut. (1:30) | Juges 1:30-30 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 30 Zéboulôn ne chassa pas les habitants de Qitrôn, ni les habitants de Nahalol, mais les Cananéens continuèrent d’habiter au milieu d’eux et furent assujettis au travail forcé. (1:30) | Juges 1:30-30 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 30 Zabulon ne chassa pas les habitants de Kitron ni ceux de Nahalol. Les Cananéens habitèrent au milieu de Zabulon, mais ils furent soumis à des corvées. (1:30) | Juges 1:30-30 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 30 La tribu de Zabulon ne chassa pas les habitants de Kitrôn, ni les habitants de Naalol. Les Cananéens continuèrent d’habiter parmi eux et furent soumis au travail forcé. (1:30) | Juges 1:30-30 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 30 ¶ Zabulon non plus ne repoussera pas les habitants de Kitron, ni les habitants de Nahalol : mais les Canaanites, demeurèrent parmi eux, et lui furent tributaires. (1:30) | Juges 1:30-30 |