Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Mais les enfants d’Israël se rendirent coupables au sujet de l’interdit : car Hacan fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zara, de la Tribu de Juda, prit de l’interdit, et la colère de l’Éternel s’enflamma contre les enfants d’Israël. (7:1)
2 Car Josué envoya de Jérico des hommes vers Haï, qui [était] près de Bethaven du côté de l’Orient de Béthel, et leur parla, en disant : Montez, et reconnaissez le pays. Ces hommes donc montèrent et reconnurent Haï. (7:2)
3 Et étant retournés vers Josué, ils lui dirent : Que tout le peuple n’y monte point [mais qu’]environ deux mille ou trois mille hommes y montent, et ils battront Haï. Ne fatigue point tout le peuple [en l’envoyant] là ; car ils sont peu de gens. (7:3)
4 Ainsi environ trois mille hommes du peuple y montèrent, mais ils s’enfuirent de devant ceux de Haï. (7:4)
5 Et ceux de Haï en tuèrent environ trente-six hommes ; car ils les poursuivirent depuis le devant de la porte jusqu’à Sébarim, et les battirent en une descente ; et le cœur du peuple se fondit, et devint comme de l’eau. (7:5)
6 Alors Josué déchira ses vêtements, et se jeta, le visage contre terre, devant l’Arche de l’Éternel, jusqu’au soir, lui et les Anciens d’Israël, et ils jetèrent de la poudre sur leur tête. (7:6)
7 Et Josué dit : Hélas ! Seigneur Éternel, pourquoi as-tu fait [si magnifiquement] passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer entre les mains de l’Amorrhéen, [et] nous faire périr ? ô que n’avons-nous eu dans l’esprit [de demeurer], et que ne sommes-nous demeurés au-delà du Jourdain ! (7:7)
8 Hélas ! Seigneur, que dirai-je, puisque Israël a tourné le dos devant ses ennemis ? (7:8)
9 Les Cananéens et tous les habitants du pays l’entendront, et nous envelopperont, et ils retrancheront notre nom de dessus la terre ; et que feras-tu à ton grand Nom ? (7:9)
10 Alors l’Éternel dit à Josué : Lève-toi ; pourquoi te jettes-tu ainsi le visage [contre terre] ? (7:10)
11 Israël a péché ; ils ont transgressé mon alliance que je leur avais commandée, même ils ont pris de l’interdit : même ils [en] ont dérobé ; même ils ont menti, et même ils l’ont mis dans leurs hardes. (7:11)
12 C’est pourquoi les enfants d’Israël ne pourront subsister devant leurs ennemis ; ils tourneront le dos devant leurs ennemis ; car ils sont devenus un interdit. Je ne serai plus avec vous si vous n’exterminez d’entre vous l’interdit. (7:12)
13 Lève-toi ; sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l’Éternel le Dieu d’Israël ; il y a de l’interdit parmi toi, ô Israël ! tu ne pourras subsister devant tes ennemis jusqu’à ce que vous ayez ôté l’interdit d’entre vous. (7:13)
14 Vous vous approcherez donc le matin selon vos Tribus ; et la Tribu que l’Éternel aura saisie s’approchera selon les familles ; et la famille que l’Éternel aura saisie s’approchera selon les maisons ; et la maison que l’Éternel aura saisie, s’approchera selon les têtes. (7:14)
15 Alors celui qui aura été saisi en l’interdit, sera brûlé au feu, lui et tout ce qui [est] à lui ; à cause qu’il a transgressé l’alliance de l’Éternel, et qu’il a commis une infamie en Israël. (7:15)
16 Josué donc se leva de bon matin, et fit approcher Israël selon ses Tribus ; et la Tribu de Juda fut saisie. (7:16)
17 Puis il fit approcher les familles de Juda, et il saisit la famille de ceux qui étaient descendus de Zara. Puis il fit approcher par têtes la famille de ceux qui étaient descendus de Zara, et Zabdi fut saisi. (7:17)
18 Et quand il eut fait approcher sa maison par têtes, Hacan fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zara, de la Tribu de Juda, fut saisi. (7:18)
19 Alors Josué dit à Hacan : Mon fils, donne, je te prie, gloire à l’Éternel le Dieu d’Israël, et fais-lui confession ; et déclare-moi, je te prie, ce que tu as fait ; ne me le cache point. (7:19)
20 Et Hacan répondit à Josué, et dit : J’ai péché, il est vrai, contre l’Éternel le Dieu d’Israël, et j’ai fait telle et telle chose. (7:20)
21 J’ai vu parmi le butin un beau manteau de Sinhar, deux cents sicles d’argent, et un lingot d’or du poids de cinquante sicles ; je les ai convoités, [je les ai] pris ; et voilà ces choses [sont] cachées en terre au milieu de ma tente, et l’argent est sous le manteau. (7:21)
22 Alors Josué envoya des messagers qui coururent à cette tente ; et voici le manteau était caché dans la tente d’Hacan, et l’argent sous le manteau. (7:22)
23 Ils les prirent donc du milieu de la tente, et les apportèrent à Josué, et à tous les enfants d’Israël, et ils les déployèrent devant l’Éternel. (7:23)
24 Alors Josué et tout Israël avec lui, prenant Hacan fils de Zara, et l’argent, et le manteau, et le lingot d’or, et ses fils, et ses filles, et ses bœufs, et ses ânes, et ses brebis, et sa tente, et tout ce qui [était] à lui, les firent venir en la vallée de Hacor. (7:24)
25 Et Josué dit : Pourquoi nous as-tu troublés ? l’Éternel te troublera aujourd’hui. Et tous les Israélites l’assommèrent de pierres, et les brûlèrent au feu, après les avoir assommés de pierres. (7:25)
26 Et ils dressèrent sur lui un grand monceau de pierres, [qui dure] jusqu’à ce jour. Et l’Éternel apaisa l’ardeur de sa colère ; c’est pourquoi ce lieu-là a été appelé jusqu’à aujourd’hui, la vallée de Hacor. (7:26)
Josué
7:1-26
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing : for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing : and the anger of the LORD was kindled against the children of Israel. (7:1)
2 And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-aven, on the east side of Beth-el, and spake unto them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai. (7:2)
3 And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up ; but let about two or three thousand men go up and smite Ai ; and make not all the people to labour thither ; for they are but few. (7:3)
4 So there went up thither of the people about three thousand men : and they fled before the men of Ai. (7:4)
5 And the men of Ai smote of them about thirty and six men : for they chased them from before the gate even unto Shebarim, and smote them in the going down : wherefore the hearts of the people melted, and became as water. (7:5)
6 And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of the LORD until the eventide, he and the elders of Israel, and put dust upon their heads. (7:6)
7 And Joshua said, Alas, O LORD God, wherefore hast thou at all brought this people over Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us ? would to God we had been content, and dwelt on the other side Jordan ! (7:7)
8 O LORD, what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies ! (7:8)
9 For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear of it, and shall environ us round, and cut off our name from the earth : and what wilt thou do unto thy great name ? (7:9)
10 And the LORD said unto Joshua, Get thee up ; wherefore liest thou thus upon thy face ? (7:10)
11 Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them : for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it even among their own stuff. (7:11)
12 Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed : neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you. (7:12)
13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow : for thus saith the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel : thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you. (7:13)
14 In the morning therefore ye shall be brought according to your tribes : and it shall be, that the tribe which the LORD taketh shall come according to the families thereof ; and the family which the LORD shall take shall come by households ; and the household which the LORD shall take shall come man by man. (7:14)
15 And it shall be, that he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath : because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel. (7:15)
16 So Joshua rose up early in the morning, and brought Israel by their tribes ; and the tribe of Judah was taken : (7:16)
17 And he brought the family of Judah ; and he took the family of the Zarhites : and he brought the family of the Zarhites man by man ; and Zabdi was taken : (7:17)
18 And he brought his household man by man ; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken. (7:18)
19 And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD God of Israel, and make confession unto him ; and tell me now what thou hast done ; hide it not from me. (7:19)
20 And Achan answered Joshua, and said, Indeed I have sinned against the LORD God of Israel, and thus and thus have I done : (7:20)
21 When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them ; and, behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it. (7:21)
22 So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent ; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it. (7:22)
23 And they took them out of the midst of the tent, and brought them unto Joshua, and unto all the children of Israel, and laid them out before the LORD. (7:23)
24 And Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had : and they brought them unto the valley of Achor. (7:24)
25 And Joshua said, Why hast thou troubled us ? the LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones. (7:25)
26 And they raised over him a great heap of stones unto this day. So the LORD turned from the fierceness of his anger. Wherefore the name of that place was called, The valley of Achor, unto this day. (7:26)
Joshua
7:1-26
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Mais les enfans d’Israël commirent un grand péché dans l’interdit ; car Hacan, fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zara, de la tribu de Juda, prit de l’interdit, et la colère de l’Eternel s’alluma contre les enfans d’Israël. (7:1)
2 Et Josué envoya de Jérico des hommes vers Haï, qui était près de Beth-aven, du côté de l’Orient de Beth-el, et leur parla, disant : Montez et épiez le pays. Ces hommes donc montèrent et épièrent Haï. (7:2)
3 Et étant de retour vers Josué, ils lui dirent : Que tout le peuple n’y monte point, mais qu’environ deux ou trois mille hommes y montent, et ils battront Haï. Ne fatigue point tout le peuple en l’envoyant là ; car ils sont peu de gens. (7:3)
4 Ainsi environ trois mille hommes du peuple montèrent là ; mais ils fuirent devant ceux de Haï. (7:4)
5 Et ceux de Haï en tuèrent environ trente-six hommes ; car ils les poursuivirent depuis le devant de la porte jusqu’à Sçébarim, et les battirent dans une descente ; et ainsi le cœur du peuple se fondit, et il devint comme de l’eau. (7:5)
6 Alors Josué déchira ses vêtemens, et se jeta le visage contre terre, devant l’arche de l’Eternel, jusqu’au soir, lui et les anciens d’Israël, et ils jetèrent de la poussière sur leur tête ; (7:6)
7 Et Josué dit : Hélas ! Seigneur Eternel, pourquoi as-tu fait passer ce peuple en-deçà du Jourdain, pour nous livrer entre les mains de l’Amorrhéen, et pour nous faire périr ? O que je voudrais bien que nous fussions demeurés au-delà du Jourdain ! (7:7)
8 Hélas ! Seigneur, que dirai-je, puisque Israël a tourné le dos devant ses ennemis ? (7:8)
9 Les Cananéens et tous les habitans du pays l’entendront, et nous envelopperont, et retrancheront notre nom de dessus la terre, et que feras-tu à ton grand nom ? (7:9)
10 Alors l’Eternel dit à Josué : Lève-toi ; pourquoi te jettes-tu ainsi le visage contre terre ? (7:10)
11 Israël a péché, et même ils ont transgressé mon alliance, que je leur avais commandé d’observer, et même ils ont pris de l’interdit, et même ils en ont dérobé, et même ils ont menti, et même ils l’ont mis dans leurs hardes ; (7:11)
12 C’est pourquoi les enfans d’Israël ne pourront pas subsister devant leurs ennemis ; ils tourneront le dos devant leurs ennemis, car ils sont devenus interdits ; je ne serai plus avec vous, si vous n’exterminez d’entre vous l’interdit. (7:12)
13 Lève toi, sanctifie le peuple, et dis-lui : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l’Eternel, le Dieu d’Israël : Il y a de l’interdit parmi toi, ô Israël ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu’à ce que vous ayez ôté l’interdit du milieu de vous. (7:13)
14 Vous vous approcherez donc, le matin, par vos tribus ; et la tribu que l’Eternel aura saisie s’approchera selon les familles ; et la famille que l’Eternel aura saisie s’approchera selon les maisons ; et la maison que l’Eternel aura saisie s’approchera selon les têtes. (7:14)
15 Alors celui qui aura été saisi, ayant de l’interdit, sera brûlé au feu, lui et tout ce qui est à lui, parce qu’il a transgressé l’alliance de l’Eternel, et qu’il a commis une action détestable en Israël. (7:15)
16 Josué donc se leva de bon matin, et il fit approcher Israël par ses tribus, et la tribu de Juda fut saisie. (7:16)
17 Puis il fit approcher les familles de Juda, et il saisit la famille de ceux qui étaient descendus de Zara. Puis il fit approcher la famille de ceux qui étaient descendus de Zara, par têtes, et Zabdi fut saisi. (7:17)
18 Et quand il eut fait approcher sa maison par têtes, Hacan, fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zara, de la tribu de Juda, fut saisi. (7:18)
19 Alors Josué dit à Hacan : Mon fils, donne maintenant gloire à l’Eternel, le Dieu d’Israël, et confesse-lui ta faute, et déclare-moi maintenant ce que tu as fait ; ne me le cache point. (7:19)
20 Et Hacan répondit à Josué, et dit : Il est vrai que j’ai péché contre l’Eternel, le Dieu d’Israël, et j’ai fait telle et telle chose ; (7:20)
21 J’ai vu parmi le butin une belle robe de Sçinhar, et deux cents sicles d’argent, et un lingot d’or, du poids de cinquante sicles, et je les ai convoités et pris ; et voilà, ces choses sont cachées en terre, au milieu de ma tente, et l’argent est sous la robe. (7:21)
22 Alors Josué envoya des messagers qui coururent à cette tente ; et voici, la robe était cachée dans la tente de Hacan, et l’argent était dessous. (7:22)
23 Ils les tirèrent donc du milieu de la tente, et les apportèrent à Josué et à tous les enfans d’Israël, et les déployèrent devant l’Eternel. (7:23)
24 Alors Josué, et tout Israël avec lui, ayant pris Hacan, fils de Zara, et l’argent, et la robe, et le lingot d’or, et ses fils, et ses filles, et ses bœufs, et ses ânes, et ses brebis, et sa tente, et tout ce qui était à lui, les firent venir en la vallée de Hacor ; (7:24)
25 Et Josué dit : Pourquoi nous as-tu troublés ? L’Eternel te troublera aujourd’hui. Et tous les Israélites l’assommèrent de pierres, et les brûlèrent au feu, après les avoir assommés de pierres. (7:25)
26 Et ils dressèrent sur lui un grand monceau de pierres, qui dure jusqu’à ce jour. Et l’Eternel revint de l’ardeur de sa colère. C’est pourquoi on a nommé, jusqu’à aujourd’hui, ce lieu-là, la vallée de Hacor. (7:26)
Josué
7:1-26
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Or les enfants d’Israël se rendirent coupables de soustraction de choses dévouées. Car Achan, fils de Charmi, fils de Zabdi, fils de Zérah de la Tribu de Juda, prit de ce qui était dévoué, et la colère de l’Éternel s’alluma contre les enfants d’Israël. (7:1)
2 Cependant de Jéricho Josué envoya des hommes vers Aï qui est située près de Beth-Aven à l’orient de Béthel, en leur disant : Allez en avant et explorez le pays. Et ces hommes s’avancèrent et reconnurent Aï. (7:2)
3 Et étant revenus auprès de Josué, ils lui dirent : Il n’y a pas lieu de mettre tout le peuple en campagne ; deux ou trois mille hommes environ n’ont qu’à marcher et ils réduiront Aï ; n’en donne pas la fatigue à tout le peuple, car il n’y a que peu de monde. (7:3)
4 On ne fit donc marcher contre elle dans tout le peuple que trois mille hommes ; mais ils prirent la fuite devant les hommes d’Aï. (7:4)
5 Et les hommes d’Aï en tuèrent environ trente-six, et les poursuivirent depuis la porte jusqu’à Schebarim et les défirent à la descente ; et le courage se fondit et s’écoula comme l’eau. (7:5)
6 Et Josué déchira ses vêtements, et fut prosterné la face contre terre devant l’Arche de l’Éternel jusqu’au soir, lui et les Anciens d’Israël, et ils lancèrent la poussière en l’air sur leurs têtes. (7:6)
7 Et Josué dit : Ah ! Seigneur, Éternel, pourquoi as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer aux mains des Amoréens, pour nous perdre ? si seulement nous nous étions contentés de rester au-delà du Jourdain ! (7:7)
8 Je te le demande, ô mon Seigneur, que puis-je dire après qu’Israël a tourné le dos devant ses ennemis ? (7:8)
9 Et les Cananéens et tous les habitants du pays vont l’apprendre et nous cerner et faire disparaître notre nom de la terre. Et que veux-tu faire pour ton grand Nom ? (7:9)
10 Et l’Éternel dit à Josué : Relève-toi ! pourquoi t’es-tu jeté la face contre terre ? (7:10)
11 Israël a péché ; et même ils ont transgressé mon alliance que je leur ai prescrite, et même retenu des choses dévouées, et même dérobé et dissimulé, et ils les ont cachées parmi leurs bagages. (7:11)
12 C’est pourquoi les enfants d’Israël ne peuvent tenir tête à leurs ennemis, et tournent le dos devant leurs ennemis ; car ils sont sous l’anathème. Je ne serai plus désormais avec vous, si vous n’exterminez pas le sacrilège du milieu de vous. (7:12)
13 Lève-toi, mets le peuple en état de sainteté et dis : Mettez-vous pour demain en état de sainteté ; car ainsi parle l’Éternel, Dieu d’Israël : Il y a un anathème au milieu de toi, Israël ; vous ne sauriez tenir tête à vos ennemis jusqu’à ce que vous ayez ôté l’anathème du milieu de vous. (7:13)
14 Vous vous présenterez donc le matin par Tribus, et la Tribu que tirera l’Éternel, s’avancera par familles, et la famille que l’Éternel tirera s’avancera par maisons, et la maison que tirera l’Éternel s’avancera par individus. (7:14)
15 Et celui qui sera désigné comme sacrilège, sera brûlé au feu, lui et tout ce qui lui appartient, pour avoir transgressé l’alliance de l’Éternel et commis un forfait en Israël. (7:15)
16 Et Josué s’étant levé le matin fit approcher Israël par Tribus, et la Tribu de Juda fut désignée. (7:16)
17 Puis il fit approcher les familles de Juda, et on tira la famille de Zérah ; et il fit approcher la famille de Zérah par individus, et Zabdi fut désigné, (7:17)
18 et il fit approcher la maison de celui-ci par individus, et Achan, fils de Charmi, fils de Zabdi, fils de Zérah, de la Tribu de Juda fut pris. (7:18)
19 Et Josué dit à Achan : Mon fils ! Rends gloire à l’Éternel, Dieu d’Israël, et fais-lui hommage, et avoue-moi ce que tu as fait, et ne te cache pas de moi. (7:19)
20 Et Achan répondit à Josué et dit : C’est la vérité ; j’ai péché contre l’Éternel, Dieu d’Israël ; et voici, voici comment j’ai agi : (7:20)
21 j’aperçus dans le butin un beau manteau de Sinéar et deux cents sicles d’argent et un lingot d’or du poids de cinquante sicles, et j’ai convoité cela, et l’ai pris ; et voilà, ces objets sont enfouis dans la terre au milieu de ma tente, et l’argent est dessous. (7:21)
22 Et Josué dépêcha des commissaires qui coururent à la tente ; et voici, les objets étaient enfouis dans sa tente, et l’argent au-dessous. (7:22)
23 Et les ayant enlevés de la tente ils les apportèrent à Josué et à tous les enfants d’Israël, et ils les étalèrent devant l’Éternel. (7:23)
24 Alors Josué fit saisir Achan, fils de Zérah, et l’argent et le manteau et le lingot d’or et ses fils et ses filles et son bœuf et son âne et ses brebis et sa tente et tout ce qui lui appartenait, de concert avec tout Israël, et on les fit monter au val d’Achor. (7:24)
25 Et Josué dit : Pourquoi nous as-tu perdus ? que l’Éternel te perde aujourd’hui ! Et tout Israël le lapida, et les brûla au feu, et les assaillirent de pierres. (7:25)
26 Et ils élevèrent sur lui un grand tas de pierres [demeuré] jusqu’aujourd’hui. Alors l’Éternel revint de son ardente colère. C’est pour cela que ce lieu a porté le nom de Val d’Achor (perdition) jusqu’aujourd’hui. (7:26)
Josué
7:1-26
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 OR les enfants d’Israël violèrent la défense qui leur avait été faite, et ils prirent pour eux de ce qui avait été mis sous l’anathème. Car Achan, fils de Charmi, fils de Zabdi, fils de Zaré, de la tribu de Juda, déroba quelque chose de l’anathème ; et le Seigneur se mit en colère contre les enfants d’Israël. (7:1)
2 En même temps Josué envoya de Jéricho des hommes contre Haï, qui est près de Bethaven, à l’orient de la ville de Béthel ; et il leur dit : Allez, et reconnaissez le pays. Ils firent ce qui leur avait été commandé, et reconnurent la ville de Haï. (7:2)
3 Et étant revenus, ils lui dirent : Qu’on ne fasse point marcher tout le peuple : mais qu’on envoie deux ou trois mille hommes pour détruire cette ville. Qu’est-il nécessaire de fatiguer inutilement tout le peuple contre un si petit nombre d’ennemis ? (7:3)
4 Trois mille hommes marchèrent donc en armes contre Haï. Mais ayant tourné le dos aussitôt, (7:4)
5 ils furent chargés par ceux de la ville de Haï, et il y en eut trente-six de tués. Les ennemis les poursuivirent depuis leur porte jusqu’à Sabarim, et tuèrent ceux qui s’enfuyaient vers le bas de la colline. Alors le coeur du peuple fut saisi de crainte, et devint comme de l’eau qui s’écoule. (7:5)
6 Mais Josué déchira ses vêtements, se jeta le visage contre terre devant l’arche du Seigneur, et demeura prosterné avec tous les anciens d’Israël jusqu’au soir, et ils se mirent de la poussière sur la tête. (7:6)
7 Et Josué dit : Hélas ! Seigneur Dieu ! avez-vous donc voulu faire passer à ce peuple le fleuve du Jourdain pour nous livrer entre les mains des Amorrhéens, et pour nous perdre ? Il eût été à souhaiter que nous fussions demeurés au delà du Jourdain, comme nous avions commencé d’y demeurer. (7:7)
8 Que dirai-je, ô Dieu, mon Seigneur ! en voyant Israël prendre la fuite devant ses ennemis ? (7:8)
9 Les Chananéens et tous les habitants du pays l’entendront dire ; et s’unissant ensemble ils nous envelopperont, et extermineront notre nom de dessus la terre : et alors que deviendra la gloire de votre grand nom ? (7:9)
10 Le Seigneur dit à Josué : Levez-vous ; pourquoi vous tenez-vous couché par terre ? (7:10)
11 Israël a péché, et il a violé l’accord que j’avais fait avec lui. Ils ont pris de l’anathème ; ils en ont dérobé, ils ont menti, et ils ont caché leur vol parmi leur bagage. (7:11)
12 Israël ne pourra plus tenir contre ses ennemis ; et il fuira devant eux, parce qu’il est souillé de l’anathème. Je ne serai plus avec vous, jusqu’à ce que vous ayez exterminé celui qui est coupable de ce crime. (7:12)
13 Levez-vous, sanctifiez le peuple, et dites-leur : Sanctifiez-vous pour demain : car voici ce que dit le Seigneur, le Dieu d’Israël : L’anathème est au milieu de vous, Israël : vous ne pourrez soutenir l’effort de vos ennemis, jusqu’à ce que celui qui est souillé de ce crime soit exterminé du milieu de vous. (7:13)
14 Vous vous présenterez demain au matin chacun dans votre tribu : et le sort étant tombé sur l’une des tribus, on passera de cette tribu aux familles qui la composent, des familles aux maisons, et de la maison à chaque particulier. (7:14)
15 Et quiconque sera trouvé coupable de ce crime, sera brûlé avec tout ce qui lui appartient, parce qu’il a violé l’alliance du Seigneur, et qu’il a fait une chose détestable dans Israël. (7:15)
16 Josué se levant donc de grand matin, fit assembler Israël par tribus : et le sort tomba sur la tribu de Juda. (7:16)
17 Comme elle se fut présentée avec toutes ses familles, le sort tomba sur la famille de Zaré. Cette famille s’étant présentée par maison, le sort tomba sur la maison de Zabdi, (7:17)
18 dont tous les particuliers s’étant présentés séparément, le sort tomba sur Achan, fils de Charmi, fils de Zabdi, fils de Zaré, de la tribu de Juda. (7:18)
19 Et Josué dit à Achan : Mon fils, rendez gloire au Seigneur, le Dieu d’Israël : confessez votre faute, et déclarez-moi ce que vous avez fait, sans en rien cacher. (7:19)
20 Et Achan répondit à Josué : Il est vrai que j’ai péché contre le Seigneur, le Dieu d’Israël ; et voici ce que j’ai fait : (7:20)
21 Ayant vu parmi les dépouilles un manteau d’écarlate qui était fort bon, et deux cents sicles d’argent avec un lingot d’or de cinquante sicles, j’eus une grande passion de les avoir ; et les ayant pris, je les cachai en terre au milieu de ma tente, et je cachai aussi l’argent dans une fosse que j’y fis. (7:21)
22 Josué envoya donc des gens, qui coururent à la tente d’Achan, et trouvèrent tout ce qui y était caché, avec l’argent au même lieu qu’il l’avait dit. (7:22)
23 Et ayant tiré toutes ces choses hors de sa tente, ils les portèrent à Josué, et à tous les enfants d’Israël, et les jetèrent devant le Seigneur. (7:23)
24 Or Josué et tout Israël qui était avec lui, ayant pris Achan, fils de Zaré, et l’argent, le manteau et la règle d’or, avec ses fils et ses filles, ses boeufs, ses ânes et ses brebis, et sa tente même, et tout ce qui était à lui, les menèrent en la vallée d’Achor, (7:24)
25 où Josué lui dit : Parce que vous nous avez troublés tous, que le Seigneur vous trouble et vous extermine en ce jour-ci. Et tout Israël le lapida : et tout ce qui avait été à lui fut consumé par le feu. (7:25)
26 Et ils amassèrent sur lui un grand monceau de pierres qui est demeuré jusqu’aujourd’hui. Ainsi la fureur du Seigneur se détourna de dessus eux ; et ce lieu fut appelé, et s’appelle encore aujourd’hui, la vallée d’Achor, c’est-à-dire, la vallée du trouble. (7:26)
Josué
7:1-26
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Et les fils d’Israël commirent une prévarication au sujet de l’anathème. Acan, fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zérak, de la tribu de Juda, prit de l’anathème ; et la colère de l’Eternel s’enflamma contre les fils d’Israël. (7:1)
2 Et Josué envoya de Jéricho des hommes vers Aï, qui est près de Beth-aven, à l’orient de Béthel, et il leur parla, en disant : Montez, et explorez la terre. Et les hommes montèrent et explorèrent Aï. (7:2)
3 Et ils revinrent vers Josué, et lui dirent : Que tout le peuple ne monte pas ; que deux mille hommes environ, ou trois mille hommes environ, montent, et ils frapperont Aï ; ne fatigue pas là tout le peuple, car ils sont peu nombreux. (7:3)
4 Et environ trois mille hommes du peuple y montèrent, et ils fuirent devant les hommes d’Aï. (7:4)
5 Et les hommes d’Aï en frappèrent environ trente-six hommes ; et ils les poursuivirent devant la porte jusqu’à Schebarim, et ils les frappèrent à la descente. Et le cœur du peuple se fondit et devint comme de l’eau. (7:5)
6 Et Josué déchira ses vêtements, et il se jeta à terre sur sa face devant l’arche de l’Eternel jusqu’au soir, lui et les anciens d’Israël, et ils jetèrent de la poussière sur leur tête. (7:6)
7 Et Josué dit : Hélas ! Seigneur Eternel, pourquoi donc as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer en la main des Amoréens, et pour nous faire périr ? Oh ! si nous nous étions décidés, et que nous fussions demeurés de l’autre côté du Jourdain. (7:7)
8 Ah ! Seigneur, que dirai-je, après qu’Israël a tourné le dos devant la face de ses ennemis ? (7:8)
9 Les Cananéens et tous les habitants de la terre l’apprendront et nous envelopperont, et ils retrancheront notre nom de la terre. Et que feras-tu pour ton grand nom ? (7:9)
10 Et l’Eternel dit à Josué : Lève-toi, pourquoi te jettes-tu ainsi sur ta face ? (7:10)
11 Israël a péché, et même ils ont transgressé mon alliance, que je leur ai commandée, et même ils ont pris de l’anathème, et même ils l’ont volé, et même ils l’ont caché, et même ils l’ont mis parmi leurs bagages. (7:11)
12 C’est pourquoi les fils d’Israël ne peuvent subsister devant leurs ennemis : ils tourneront le dos devant leurs ennemis, car ils sont en anathème. Je ne continuerai plus à être avec vous si vous ne détruisez pas l’anathème du milieu de vous. (7:12)
13 Lève-toi, sanctifie le peuple et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l’Eternel, le Dieu d’Israël : Il y a de l’anathème au milieu de toi, tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu’à ce que vous ayez ôté l’anathème du milieu de vous. (7:13)
14 Vous vous approcherez le matin selon vos tribus : et la tribu que l’Eternel prendra s’approchera par familles, et la famille que l’Eternel prendra s’approchera par maisons, et la maison que l’Eternel prendra s’approchera par hommes. (7:14)
15 Et celui qui sera pris avec de l’anathème sera brûlé au feu, lui et tout ce qui est à lui, parce qu’il a transgressé l’alliance de l’Eternel, et qu’il a commis une infamie en Israël. (7:15)
16 Et le matin, Josué se leva de bonne heure, et il fit approcher Israël selon ses tribus, et la tribu de Juda fut prise. (7:16)
17 Et il fit approcher les familles de Juda, et [Dieu] prit la famille des Zérakites. Et il fit approcher la famille des Zérakites par hommes, et Zabdi fut pris. (7:17)
18 Et il fit approcher sa maison par hommes, et Acan, fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zérak, de la tribu de Juda, fut pris. (7:18)
19 Alors Josué dit à Acan : Mon fils, rends, je te prie, gloire à l’Eternel, le Dieu d’Israël, et donne-lui louange : déclare-moi, je te prie, ce que tu as fait, ne me le cache point. (7:19)
20 Et Acan répondit à Josué et dit : Il est vrai, c’est moi qui ai péché contre l’Eternel, le Dieu d’Israël, et j’ai fait ainsi et ainsi : (7:20)
21 j’ai vu dans le butin un beau manteau de Schinar et deux cents sicles d’argent, et un lingot d’or du poids de cinquante sicles, et je les ai convoités, et je les ai pris ; et voilà, ils sont cachés en terre au milieu de ma tente et l’argent est dessous. (7:21)
22 Et Josué envoya des messagers qui coururent à sa tente, et voici, [le manteau] était caché dans la tente, et l’argent dessous. (7:22)
23 Et ils prirent les objets du milieu de la tente, et les apportèrent à Josué et à tous les fils d’Israël, et ils les déposèrent devant la face de l’Eternel. (7:23)
24 Et Josué et tout Israël avec lui prirent Acan, fils de Zérak, et l’argent et le manteau et le lingot d’or, et ses fils et ses filles, et ses bœufs et ses ânes et son menu bétail, et sa tente, et tout ce qui était à lui ; et ils les firent monter dans la vallée d’Acor. (7:24)
25 Et Josué dit : Pourquoi nous as-tu troublés ? l’Eternel te troublera en ce jour. Et tous les Israélites l’assommèrent à coups de pierres et ils les brûlèrent au feu, et ils les lapidèrent. (7:25)
26 Et ils élevèrent sur lui un grand monceau de pierres, [qui subsiste] jusqu’à ce jour. Et l’Eternel revint de l’ardeur de sa colère ; c’est pourquoi on appelle ce lieu-là du nom de vallée d’Acor (du trouble), jusqu’à ce jour. (7:26)
Josué
7:1-26
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Or les enfants d’Israël violèrent la défense qui leur avait été faite, et prirent pour eux de ce qui avait été mis sous l’anathème. Car Achan, fils de Charmi, fils de Zabdi, fils de Zaré, de la tribu de Juda, déroba quelque chose de l’anathème ; et le Seigneur s’irrita contre les enfants d’Israël. (7:1)
2 En même temps Josué envoya de Jéricho des hommes contre Haï, qui est près de Béthaven, à l’orient de la ville de Béthel, et leur dit : Allez, et reconnaissez le pays. Ils firent ce qui leur avait été commandé, et reconnurent la ville de Haï. (7:2)
3 Et étant revenus, ils lui dirent : Qu’on ne fasse point marcher tout le peuple ; mais qu’on envoie deux ou trois mille hommes pour détruire cette ville. Qu’est-il nécessaire de fatiguer inutilement tout le peuple contre un si petit nombre d’ennemis ? (7:3)
4 Trois mille hommes marchèrent donc en armes. Mais ayant tourné le dos aussitôt, (7:4)
5 Ils furent chargés par ceux de la ville de Haï, et il y en eut trente-six de tués. Les ennemis les poursuivirent depuis leur porte jusqu’à Sabarim, et tuèrent ceux qui s’enfuyaient vers le bas de la colline. Alors le cœur du peuple fut saisi de crainte, et devint comme l’eau qui s’écoule. (7:5)
6 Mais Josué déchira ses vêtements, se jeta le visage contre terre devant l’arche du Seigneur, avec tous les anciens d’Israël, jusqu’au soir ; et ils se mirent de la poussière sur la tête. (7:6)
7 Et Josué dit : Hélas ! Seigneur Dieu, avez-vous voulu faire passer à ce peuple le fleuve du Jourdain afin de nous livrer entre les mains des Amorrhéens, et de nous perdre ? N’eût-il pas mieux valu pour nous demeurer au delà du Jourdain, comme nous avions commencé ? (7:7)
8 O Dieu mon Seigneur, que dirai-je en voyant Israël tourner le dos devant ses ennemis ? (7:8)
9 Les Chananéens et tous les habitants du pays l’entendront dire ; et, s’unissant ensemble, ils nous envelopperont et ils extermineront notre nom de dessus la terre ; et alors comment sauverez-vous la gloire de votre grand nom ? (7:9)
10 Le Seigneur dit à Josué : Levez-vous ; pourquoi vous tenez-vous ainsi prosterné contre terre ? (7:10)
11 Israël a péché, et a violé mon alliance. Ils ont pris de l’anathème ; ils en ont dérobé ; ils ont trompé, et ils ont caché ce vol parmi leur bagage. (7:11)
12 Israël ne pourra plus tenir contre ses ennemis ; et il fuira devant eux, parce qu’il s’est souillé de l’anathème. Je ne serai plus avec vous, jusqu’à ce que vous ayez exterminé celui qui est coupable de ce crime. (7:12)
13 Levez-vous, sanctifiez le peuple, et dites-leur : Sanctifiez-vous pour demain ; car voici ce que dit le Seigneur Dieu d’Israël : L’anathème est au milieu de vous, Israël ; vous ne pourrez soutenir l’effort de vos ennemis, jusqu’à ce que celui qui est souillé de ce crime soit exterminé du milieu de vous. (7:13)
14 Vous vous présenterez demain au matin chacun dans votre tribu ; et le sort étant tombé sur l’une des tribus, on passera de cette tribu aux familles, des familles aux maisons, et de la maison à chaque homme. (7:14)
15 Et quiconque sera trouvé coupable de ce crime sera consumé par le feu avec tout ce qui lui appartient, parce qu’il a violé l’alliance du Seigneur, et commis une action détestable dans Israël. (7:15)
16 Josué se levant donc de grand matin lit assembler Israël par tribu ; et le sort tomba sur la tribu de Juda. (7:16)
17 Lorsqu’elle se fut présentée avec toutes ses familles, le sort tomba sur la famille de Zaré. Cette famille s’étant présentée par maisons, le sort tomba sur la maison de Zabdi ; (7:17)
18 Et tous les hommes s’étant présentés séparément, le sort tomba sur Achan, fils de Charmi, fils de Zabdi, fils de Zaré, de la tribu de Juda. (7:18)
19 Josué dit à Achan : Mon fils, rendez gloire au Seigneur le Dieu d’Israël. Confessez et déclarez-moi ce que vous avez fait, sans rien cacher. (7:19)
20 Achan répondit à Josué, et lui dit : Oui, vraiment, j’ai péché contre le Seigneur Dieu d’Israël ; voici ce que j’ai fait : (7:20)
21 J’ai vu parmi les dépouilles un manteau d’écarlate fort bon, deux cents sicles d’argent et une règle d’or de cinquante sicles ; ayant alors un grand désir de les avoir, je les ai pris, je les ai cachés en terre au milieu de ma tente, et j’ai caché aussi l’argent dans une fosse. (7:21)
22 Josué envoya des serviteurs qui, courant à la tente d’Achan, y trouvèrent toutes les choses cachées dans le même lieu, ainsi que l’argent. (7:22)
23 Et les ayant enlevées de la tente, ils les portèrent à Josué et à tous les enfants d’Israël, et les jetèrent devant le Seigneur. (7:23)
24 Or Josué et tout Israël avec lui, ayant pris Achan, fils de Zaré, et l’argent, le manteau et la règle d’or, ainsi que ses fils et ses filles, ses bœufs, ses ânes et ses brebis, sa tente même et tout ce qui lui appartenait, les menèrent à la vallée d’Achor, (7:24)
25 Où Josué lui dit : Parce que vous nous avez troublés tous, que le Seigneur vous trouble et vous rejette aujourd’hui. Et tout Israël le lapida ; et tout ce qui avait été à lui fut consumé par le feu. (7:25)
26 Et ils amassèrent sur lui un grand monceau de pierres qui est demeuré jusqu’à ce jour. Et la fureur du Seigneur se détourna d’eux ; et ce lieu fut appelé et s’appelle encore aujourd’hui la vallée d’Achor. (7:26)
Josué
7:1-26
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Les enfants d’Israël commirent une infidélité au sujet des choses dévouées par interdit. Acan, fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zérach, de la tribu de Juda, prit des choses dévouées. Et la colère de l’Éternel s’enflamma contre les enfants d’Israël. (7:1)
2 Josué envoya de Jéricho des hommes vers Aï, qui est près de Beth-Aven, à l’orient de Béthel. Il leur dit : Montez, et explorez le pays. Et ces hommes montèrent, et explorèrent Aï. (7:2)
3 Ils revinrent auprès de Josué, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre Aï ; ne donne pas cette fatigue à tout le peuple, car ils sont en petit nombre. (7:3)
4 Trois mille hommes environ se mirent en marche, mais ils prirent la fuite devant les gens d’Aï. (7:4)
5 Les gens d’Aï leur tuèrent environ trente-six hommes ; ils les poursuivirent depuis la porte jusqu’à Schebarim, et les battirent à la descente. Le peuple fut consterné et perdit courage. (7:5)
6 Josué déchira ses vêtements, et se prosterna jusqu’au soir le visage contre terre devant l’arche de l’Éternel, lui et les anciens d’Israël, et ils se couvrirent la tête de poussière. (7:6)
7 Josué dit : Ah ! Seigneur Éternel, pourquoi as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer entre les mains des Amoréens et nous faire périr ? Oh ! si nous eussions su rester de l’autre côté du Jourdain ! (7:7)
8 De grâce, Seigneur, que dirai-je, après qu’Israël a tourné le dos devant ses ennemis ? (7:8)
9 Les Cananéens et tous les habitants du pays l’apprendront ; ils nous envelopperont, et ils feront disparaître notre nom de la terre. Et que feras-tu pour ton grand nom ? (7:9)
10 L’Éternel dit à Josué : Lève-toi ! Pourquoi restes-tu ainsi couché sur ton visage ? (7:10)
11 Israël a péché ; ils ont transgressé mon alliance que je leur ai prescrite, ils ont pris des choses dévouées par interdit, ils les ont dérobées et ont dissimulé, et ils les ont cachées parmi leurs bagages. (7:11)
12 Aussi les enfants d’Israël ne peuvent-ils résister à leurs ennemis ; ils tourneront le dos devant leurs ennemis, car ils sont sous l’interdit ; je ne serai plus avec vous, si vous ne détruisez pas l’interdit du milieu de vous. (7:12)
13 Lève-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Il y a de l’interdit au milieu de toi, Israël ; tu ne pourras résister à tes ennemis, jusqu’à ce que vous ayez ôté l’interdit du milieu de vous. (7:13)
14 Vous vous approcherez le matin selon vos tribus ; et la tribu que désignera l’Éternel s’approchera par famille, et la famille que désignera l’Éternel s’approchera par maisons, et la maison que désignera l’Éternel s’approchera par hommes. (7:14)
15 Celui qui sera désigné comme ayant pris de ce qui était dévoué par interdit sera brûlé au feu, lui et tout ce qui lui appartient, pour avoir transgressé l’alliance de l’Éternel et commis une infamie en Israël. (7:15)
16 Josué se leva de bon matin, et il fit approcher Israël selon ses tribus, et la tribu de Juda fut désignée. (7:16)
17 Il fit approcher les familles de Juda, et la famille de Zérach fut désignée. Il fit approcher la famille de Zérach par maisons, et Zabdi fut désigné. (7:17)
18 Il fit approcher la maison de Zabdi par hommes, et Acan, fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zérach, de la tribu de Juda, fut désigné. (7:18)
19 Josué dit à Acan : Mon fils, donne gloire à l’Éternel, le Dieu d’Israël, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. (7:19)
20 Acan répondit à Josué, et dit : Il est vrai que j’ai péché contre l’Éternel, le Dieu d’Israël, et voici ce que j’ai fait. (7:20)
21 J’ai vu dans le butin un beau manteau de Schinear, deux cents sicles d’argent, et un lingot d’or du poids de cinquante sicles ; je les ai convoités, et je les ai pris ; ils sont cachés dans la terre au milieu de ma tente, et l’argent est dessous. (7:21)
22 Josué envoya des gens, qui coururent à la tente ; et voici, les objets étaient cachés dans la tente d’Acan, et l’argent était dessous. (7:22)
23 Ils les prirent du milieu de la tente, les apportèrent à Josué et à tous les enfants d’Israël, et les déposèrent devant l’Éternel. (7:23)
24 Josué et tout Israël avec lui prirent Acan, fils de Zérach, l’argent, le manteau, le lingot d’or, les fils et les filles d’Acan, ses bœufs, ses ânes, ses brebis, sa tente, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter dans la vallée d’Acor. (7:24)
25 Josué dit : Pourquoi nous as-tu troublés ? L’Éternel te troublera aujourd’hui. Et tout Israël le lapida. On les brûla au feu, on les lapida, (7:25)
26 et l’on éleva sur Acan un grand monceau de pierres, qui subsiste encore aujourd’hui. Et l’Éternel revint de l’ardeur de sa colère. C’est à cause de cet événement qu’on a donné jusqu’à ce jour à ce lieu le nom de vallée d’Acor. (7:26)
Josué
7:1-26
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Mais les fils d’Israël commirent un crime au sujet de l’anathème : Acan, fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zérakh, de la tribu de Juda, prit de l’anathème ; et la colère de l’Éternel s’embrasa contre les fils d’Israël. (7:1)
2 Or Josué envoya de Jéricho des hommes vers Aï, qui est près de Beth-Aven, à l’orient de Béthel, et leur parla, disant : Montez, et explorez le pays. Et les hommes montèrent, et explorèrent Aï. (7:2)
3 Et ils retournèrent vers Josué, et lui dirent : Que tout le peuple ne monte point ; que deux mille ou trois mille hommes environ montent, et ils frapperont Ai. Ne fatigue pas tout le peuple [en l’envoyant] là ; car ils sont peu nombreux. (7:3)
4 Et il y monta du peuple environ trois mille hommes ; mais ils s’enfuirent devant les hommes d’Aï. (7:4)
5 Et les hommes d’Aï en frappèrent environ trente-six hommes, et ils les poursuivirent depuis la porte jusqu’à Shebarim, et les battirent à la descente ; et le cœur du peuple se fondit et devint comme de l’eau. (7:5)
6 Et Josué déchira ses vêtements, et tomba sur sa face contre terre, devant l’arche de l’Éternel, jusqu’au soir, lui et les anciens d’Israël, et ils jetèrent de la poussière sur leurs têtes. (7:6)
7 Et Josué dit : Hélas, Seigneur Éternel ! pourquoi donc as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer en la main de l’Amoréen, pour nous faire périr ? Si seulement nous avions su être contents, et que nous fussions demeurés au delà du Jourdain ! (7:7)
8 Hélas, Seigneur ! que dirai-je, après qu’Israël a tourné le dos devant ses ennemis ? (7:8)
9 Le Cananéen et tous les habitants du pays l’entendront, et nous envelopperont, et ils retrancheront notre nom de dessus la terre ; et que feras-tu pour ton grand nom ? (7:9)
10 Et l’Éternel dit à Josué : Lève-toi ; pourquoi te jettes-tu ainsi sur ta face ? (7:10)
11 Israël a péché, et même ils ont transgressé mon alliance que je leur avais commandée, et même ils ont pris de l’anathème, et même ils ont volé, et même ils ont menti, et ils l’ont aussi mis dans leur bagage. (7:11)
12 Et les fils d’Israël ne pourront subsister devant leurs ennemis, ils tourneront le dos devant leurs ennemis ; car ils sont devenus anathème. Je ne serai plus avec vous si vous ne détruisez pas l’anathème du milieu de vous. (7:12)
13 Lève-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Il y a de l’anathème au milieu de toi, Israël ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu’à ce que vous ayez ôté l’anathème du milieu de vous. (7:13)
14 Vous vous approcherez le matin, selon vos tribus ; et il arrivera que la tribu que l’Éternel prendra s’approchera, par familles ; et la famille que l’Éternel prendra s’approchera par maisons ; et la maison que l’Éternel prendra s’approchera par hommes : (7:14)
15 et il arrivera que celui qui aura été pris avec de l’anathème sera brûlé au feu, lui et tout ce qui est à lui ; car il a transgressé l’alliance de l’Éternel, et il a commis une iniquité en Israël. (7:15)
16 Et Josué se leva de bonne heure le matin, et fit approcher Israël selon ses tribus ; et la tribu de Juda fut prise. (7:16)
17 Et il fit approcher les familles de Juda ; et il prit la famille des Zarkhites. Et il fit approcher la famille des Zarkhites par hommes ; et Zabdi fut pris. (7:17)
18 Et il fit approcher sa maison par hommes ; et Acan, fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zérakh, de la tribu de Juda, fut pris. (7:18)
19 Et Josué dit à Acan : Mon fils je te prie donne gloire à l’Éternel, le Dieu d’Israël, et rends-lui louange ; et déclare-moi, je te prie, ce que tu as fait ; ne me le cache pas. (7:19)
20 Et Acan répondit à Josué et dit : En vérité, j’ai péché contre l’Éternel, le Dieu d’Israël, et j’ai fait telle et telle chose : (7:20)
21 j’ai vu parmi le butin un beau manteau de Shinhar, et deux cents sicles d’argent, et un lingot d’or du poids de cinquante sicles ; je les ai convoités, et je les ai pris ; et voilà, ils sont cachés dans la terre, au milieu de ma tente, et l’argent est dessous. (7:21)
22 Et Josué envoya des messagers qui coururent à la tente, et voici, [le manteau] était caché dans la tente d’Acan, et l’argent dessous. (7:22)
23 Et ils les prirent du milieu de la tente, et les apportèrent à Josué et à tous les fils d’Israël, et les déposèrent devant l’Éternel. (7:23)
24 Alors Josué et tout Israël avec lui prirent Acan, fils de Zérakh, et l’argent, et le manteau, et le lingot d’or, et ses fils, et ses filles, et ses bœufs, et ses ânes, et son menu bétail, et sa tente, et tout ce qui était à lui, et les firent monter dans la vallée d’Acor. (7:24)
25 Et Josué dit : Comme tu nous as troublés ! L’Éternel te troublera en ce jour. Et tout Israël le lapida avec des pierres, et ils les brûlèrent au feu et les assommèrent avec des pierres. (7:25)
26 Et ils élevèrent sur lui un grand monceau de pierres, [qui est demeuré] jusqu’à ce jour. Et l’Éternel revint de l’ardeur de sa colère. C’est pourquoi on a appelé le nom de ce lieu-là la vallée d’Acor, jusqu’à ce jour. (7:26)
Josué
7:1-26
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Or les enfants d’Israël violèrent la défense qui leur avait faite, et ils prirent pour eux de ce qui avait mis sous l’anathème. Car Achan, fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zaré de la tribu de Juda, déroba quelque chose de l’anathème ; et le Seigneur s’irrita contre les enfants d’Israël. (7:1)
2 En même temps, Josué envoya de Jéricho des hommes contre Haï qui est près de Béthaven, à l’orient de la ville de Béthel ; et il leur dit : Allez, et reconnaissez le pays. Ils firent ce qui leur avait été commandé, et reconnurent la ville de Haï. (7:2)
3 Et, étant revenus, ils lui dirent : Qu’on ne fasse pas marcher tout le peuple ; mais qu’on envoie deux ou trois mille hommes pour détruire cette ville. Qu’est-il nécessaire de fatiguer inutilement tout le peuple contre un si petit nombre d’ennemis ? (7:3)
4 Trois mille hommes marchèrent donc en armes contre Haï. Mais ayant tourné le dos aussitôt, (7:4)
5 ils furent chargés par ceux de la ville d’Haï, et il y en eut trente-six de tués. Les ennemis les poursuivirent depuis leur porte jusqu’à Sabarim, et tuèrent ceux qui s’enfuyaient vers la descente. Alors le cœur du peuple fut saisi de crainte, et devint comme de l’eau qui s’écoule. (7:5)
6 Mais Josué déchira ses vêtements, se jeta visage contre terre devant l’arche du Seigneur, et demeura prosterné jusqu’au soir, avec tous les anciens d’Israël ; et ils se mirent de la poussière sur la tête. (7:6)
7 Et Josué dit : Hélas, Seigneur mon Dieu ! avez-vous donc voulu faire passer à ce peuple le fleuve du Jourdain pour nous livrer entre les mains des Amorrhéens, et pour nous perdre ? Il eût été à souhaiter que nous fussions demeurés au delà du Jourdain, comme nous avions commencé de le faire. (7:7)
8 Que dirai-je ? ô Dieu mon Seigneur, en voyant Israël prendre la fuite devant ses ennemis ? (7:8)
9 Les Chananéens et tous les habitants du pays l’entendront dirent ; et, s’unissant ensemble, ils nous envelopperont et extermineront notre nom de dessus la terre ; et alors que deviendra la gloire de votre grand nom ? (7:9)
10 Le Seigneur dit à Josué : Levez-vous ; pourquoi vous tenez-vous couché par terre ? (7:10)
11 Israël a péché, et il a traité que j’avais fait avec lui. Ils ont pris de ce qui était sous l’anathème ; ils en ont dérobé, ils ont menti, et ils ont caché leur vol parmi les bagages. (7:11)
12 Israël ne pourra plus tenir contre ses ennemis, et il fuira devant eux, parce qu’il s’est souillé de l’anathème. Je ne serai plus avec vous, jusqu’à ce que vous ayez exterminé celui qui est coupable de ce crime. (7:12)
13 Levez-vous, sanctifiez le peuple, et dites-leur : Sanctifiez-vous pour demain ; car voici ce que dit le Seigneur, le Dieu d’Israël : L’anathème est au milieu de vous, Israël. Vous ne pouvez soutenir l’effort de vos ennemis, jusqu’à ce que celui qui est souillé de ce crime ait été exterminé d’au milieu de vous. (7:13)
14 Vous vous présenterez demain matin chacun dans votre tribu ; et le sort étant tombé sur l’une des tribus, on passera de cette tribu aux familles qui la composent, des familles aux maisons, et de la maison à chaque particulier. (7:14)
15 Et quiconque sera trouvé coupable de ce crime, sera brûlé avec tout ce qui lui appartient, parce qu’il a violé l’alliance du Seigneur, et qu’il a fait une chose détestable dans Israël. (7:15)
16 Josué, se levant donc de grand matin, fit assembler Israël par tribus ; et le sort tomba sur la tribu de Juda. (7:16)
17 Lorsqu’elle se fut présentée avec toutes ses familles, le sort tomba sur la famille de Zaré. Cette famille s’étant présentée par maisons, le sort tomba sur la maison de Zabdi, (7:17)
18 dont tous les membres s’étant présentés séparément, le sort tomba sur Achan, fils de Charmi, fils de Zabdi, fils de Zaré de la tribu de Juda. (7:18)
19 Et Josué dit à Achan : Mon fils, rendez gloire au Seigneur, Dieu d’Israël. Confessez votre faute, et déclarez-moi ce que vous avez fait, sans en rien cacher. (7:19)
20 Et Achan répondit à Josué : Il est vrai que j’ai péché contre le Seigneur, Dieu d’Israël ; et voici tout ce que j’ai fait. (7:20)
21 Ayant vu parmi les dépouilles un manteau d’écarlate qui était fort bon, et deux cents sicles d’argent, avec une règle d’or de cinquante sicles, je les convoitai, et, les ayant pris, je les cachai en terre au milieu de ma tente, et je cachai aussi l’argent dans une fosse que je fis. (7:21)
22 Josué envoya donc des gens qui coururent à la tente d’Achan, et trouvèrent tout ce qui était caché, avec l’argent, à l’endroit qu’il avait indiqué. (7:22)
23 Et, ayant tiré toutes ces choses hors de sa tente, ils les portèrent à Josué et à tous les enfants d’Israël, et les jetèrent devant le Seigneur. (7:23)
24 Or Josué, et tout Israël qui était avec lui, ayant pris Achan, fils de Zaré, et l’argent, le manteau et la règle d’or, avec ses fils et ses filles, ses bœufs, ses ânes et ses brebis, et sa tente même et tout ce qui était à lui, les menèrent dans la vallée d’Achor, (7:24)
25 où Josué lui dit : Parce que vous nous avez tous troublés, que le Seigneur vous trouble et vous extermine en ce jour-ci. Et tout Israël le lapida ; et tout ce qui avait été à lui fut consumé par le feu. (7:25)
26 Et ils amassèrent sur lui un grand monceau de pierres, qui est demeuré jusqu’à ce jour. Ainsi la fureur du Seigneur se détourna de dessus eux ; et ce lieu fut appelé et s’appelle encore la vallée d’Achor. (7:26)
Josué
7:1-26
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 MAIS les Israélites se rendirent coupables d’une violation de l’anathème : Akhan, fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zérah, de la tribu de Juda, s’appropria quelque chose des objets interdits, ce qui attira la colère divine sur les enfants d’Israël. (7:1)
2 Josué envoya, de Jéricho, des hommes vers Aï, ville voisine de Beth-Avên, à l’orient de Béthel, en leur disant : « Allez explorer cette région. » Et ces hommes allèrent explorer Aï. (7:2)
3 Revenus auprès de Josué, ils lui dirent : « Il ne faut pas que le peuple entier y monte ; deux ou trois mille hommes suffisent pour triompher d’Aï. Ne fatigue pas tout le peuple à cette expédition, car ils sont peu nombreux. » (7:3)
4 Environ trois mille hommes du peuple y furent donc envoyés ; mais ils lâchèrent pied devant les habitants d’Aï. (7:4)
5 Ceux-ci leur tuèrent trente-six hommes, les poursuivirent depuis la porte de la ville jusqu’à Chebarim, et les défirent sur le versant de la colline. Alors, le cœur du peuple défaillit et se fondit en eau. (7:5)
6 Josué déchira ses vêtements, se jeta face contre terre devant l’arche de l’Éternel et resta ainsi jusqu’au soir, ainsi que les anciens d’Israël, et ils répandirent de la poussière sur leurs têtes. (7:6)
7 Et Josué dit : « Ah ! Seigneur, Elohim ! Pourquoi as-tu fait traverser le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer au pouvoir des Amorréens, pour nous faire périr ? Que ne sommes-nous, de préférence, restés sur l’autre bord du Jourdain ! (7:7)
8 De grâce, Seigneur, que dirai-je, après qu’Israël a tourné le dos à ses ennemis ? (7:8)
9 Ils l’apprendront, les Cananéens et les autres habitants du pays, et ils vont se jeter sur nous, et effacer notre nom de la terre... Ne feras-tu rien pour ton nom glorieux à toi ? » (7:9)
10 L’Éternel dit à Josué : « Relève-toi ! Pourquoi rester ainsi couché sur ta face ? (7:10)
11 Israël a péché ! II a violé le pacte que je lui avais imposé ! Oui, on a pris de ce qui était anathème, on l’a volé, on l’a dissimulé, on l’a enfoui parmi ses bagages ! (7:11)
12 Eh bien ! Les Israélites ne pourront plus tenir devant leurs ennemis, désormais ils leur tourneront le dos, ils sont sous le poids de l’anathème ! Non, je ne serai plus avec vous, si vous ne faites disparaître du milieu de vous l’objet de l’anathème ! (7:12)
13 Va, sanctifie le peuple en lui disant : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi a parlé l’Éternel, Dieu d’Israël : L’anathème est dans ton sein, Israël ! Tu ne pourras pas résister à tes ennemis, tant que tu ne l’auras pas extirpé de ton sein ! (7:13)
14 Vous vous avancerez donc, demain matin, par tribus ; et alors, la tribu que l’Éternel aura désignée s’avancera par familles, et la famille que l’Éternel aura désignée s’avancera par groupes, et le groupe désigné s’avancera par individus. (7:14)
15 Et l’individu désigné comme ayant violé l’anathème sera livré au feu, lui et tout ce qui lui appartient, pour avoir transgressé l’alliance du Seigneur et commis un acte déshonorant, en Israël ! » (7:15)
16 Dès le lendemain matin, Josué fit avancer Israël par tribus, et c’est la tribu de Juda qui se trouva prise. (7:16)
17 Puis il fit approcher les familles de Juda, et le sort frappa la famille de Zérah ; puis il fit passer cette famille par groupes d’individus, et Zabdi fut pris. (7:17)
18 Et quand on eut fait défiler les siens, homme à homme, le sort désigna Akhan, fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zérah, de la tribu de Juda. (7:18)
19 Josué dit à Akhan : « Mon fils, reconnais la gloire de l’Éternel, Dieu d’Israël, et rends-lui hommage ; déclare-moi, je te prie, ce que tu as fait, ne me cache rien. » (7:19)
20 Akhan répondit à Josué : « C’est vrai, j’ai péché envers l’Éternel, Dieu d’Israël, et voici ce que j’ai fait. (7:20)
21 Avisant, parmi le butin, un beau manteau de Sennaar, deux cents sicles d’argent, un lingot d’or du poids de cinquante sicles, j’en ai eu envie et m’en suis emparé ; ces objets sont enfouis en terre dans ma tente, l’argent par dessous. » (7:21)
22 Et Josué dépêcha des envoyés, qui coururent à la tente ; le larcin y était caché, et l’argent par dessous. (7:22)
23 Ils emportèrent le tout de la tente, le présentèrent à Josué et à tous les enfants d’Israël, et on le versa devant Dieu. (7:23)
24 Alors Josué fit saisir Akhan, le descendant de Zérah, ainsi que l’argent, le manteau et le lingot d’or, ainsi que ses fils et ses filles, ses bœufs, ses ânes, son menu bétail, sa tente et tous ses biens, et, suivi de tout Israël, il les conduisit dans la vallée d’Akhor. (7:24)
25 Et Josué lui dit : « Le malheur dont tu nous as affligés, Dieu te le rend aujourd’hui. » Et tout Israël le tua à coups de pierre. On les livra au feu, on les lapida, (7:25)
26 et on éleva par-dessus un grand monceau de pierres, qui subsiste encore, et le courroux de l’Éternel s’apaisa. C’est à cette occasion que l’endroit fut appelé la Vallée d’Akhor, nom qu’il a gardé jusqu’aujourd’hui. (7:26)
Josué
7:1-26
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Les enfants d’Israël commirent une infidélité au sujet des choses dévouées par interdit. Acan, fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zérach, de la tribu de Juda, prit des choses dévouées. Et la colère de l’Éternel s’enflamma contre les enfants d’Israël. (7:1)
2 Josué envoya de Jéricho des hommes vers Aï, qui est près de Beth-Aven, à l’orient de Béthel. Il leur dit : Montez, et explorez le pays. Et ces hommes montèrent, et explorèrent Aï. (7:2)
3 Ils revinrent auprès de Josué, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre Aï ; ne donne pas cette fatigue à tout le peuple, car ils sont en petit nombre. (7:3)
4 Trois mille hommes environ se mirent en marche, mais ils prirent la fuite devant les gens d’Aï. (7:4)
5 Les gens d’Aï leur tuèrent environ trente-six hommes ; ils les poursuivirent depuis la porte jusqu’à Schebarim, et les battirent à la descente. Le peuple fut consterné et perdit courage. (7:5)
6 Josué déchira ses vêtements, et se prosterna jusqu’au soir le visage contre terre devant l’arche de l’Éternel, lui et les anciens d’Israël, et ils se couvrirent la tête de poussière. (7:6)
7 Josué dit : Ah ! Seigneur Éternel, pourquoi as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer entre les mains des Amoréens et nous faire périr ? Oh ! si nous eussions su rester de l’autre côté du Jourdain ! (7:7)
8 De grâce, Seigneur, que dirai-je, après qu’Israël a tourné le dos devant ses ennemis ? (7:8)
9 Les Cananéens et tous les habitants du pays l’apprendront ; ils nous envelopperont, et ils feront disparaître notre nom de la terre. Et que feras-tu pour ton grand nom ? (7:9)
10 L’Éternel dit à Josué : Lève-toi ! Pourquoi restes-tu ainsi couché sur ton visage ? (7:10)
11 Israël a péché ; ils ont transgressé mon alliance que je leur ai prescrite, ils ont pris des choses dévouées par interdit, ils les ont dérobées et ont dissimulé, et ils les ont cachées parmi leurs bagages. (7:11)
12 Aussi les enfants d’Israël ne peuvent-ils résister à leurs ennemis ; ils tourneront le dos devant leurs ennemis, car ils sont sous l’interdit ; je ne serai plus avec vous, si vous ne détruisez pas l’interdit du milieu de vous. (7:12)
13 Lève-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Il y a de l’interdit au milieu de toi, Israël ; tu ne pourras résister à tes ennemis, jusqu’à ce que vous ayez ôté l’interdit du milieu de vous. (7:13)
14 Vous vous approcherez le matin selon vos tribus ; et la tribu que désignera l’Éternel s’approchera par famille, et la famille que désignera l’Éternel s’approchera par maisons, et la maison que désignera l’Éternel s’approchera par hommes. (7:14)
15 Celui qui sera désigné comme ayant pris de ce qui était dévoué par interdit sera brûlé au feu, lui et tout ce qui lui appartient, pour avoir transgressé l’alliance de l’Éternel et commis une infamie en Israël. (7:15)
16 Josué se leva de bon matin, et il fit approcher Israël selon ses tribus, et la tribu de Juda fut désignée. (7:16)
17 Il fit approcher les familles de Juda, et la famille de Zérach fut désignée. Il fit approcher la famille de Zérach par maisons, et Zabdi fut désigné. (7:17)
18 Il fit approcher la maison de Zabdi par hommes, et Acan, fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zérach, de la tribu de Juda, fut désigné. (7:18)
19 Josué dit à Acan : Mon fils, donne gloire à l’Éternel, le Dieu d’Israël, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. (7:19)
20 Acan répondit à Josué, et dit : Il est vrai que j’ai péché contre l’Éternel, le Dieu d’Israël, et voici ce que j’ai fait. (7:20)
21 J’ai vu dans le butin un beau manteau de Schinear, deux cents sicles d’argent, et un lingot d’or du poids de cinquante sicles ; je les ai convoités, et je les ai pris ; ils sont cachés dans la terre au milieu de ma tente, et l’argent est dessous. (7:21)
22 Josué envoya des gens, qui coururent à la tente ; et voici, les objets étaient cachés dans la tente d’Acan, et l’argent était dessous. (7:22)
23 Ils les prirent du milieu de la tente, les apportèrent à Josué et à tous les enfants d’Israël, et les déposèrent devant l’Éternel. (7:23)
24 Josué et tout Israël avec lui prirent Acan, fils de Zérach, l’argent, le manteau, le lingot d’or, les fils et les filles d’Acan, ses bœufs, ses ânes, ses brebis, sa tente, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter dans la vallée d’Acor. (7:24)
25 Josué dit : Pourquoi nous as-tu troublés ? L’Éternel te troublera aujourd’hui. Et tout Israël le lapida. On les brûla au feu, on les lapida, (7:25)
26 et l’on éleva sur Acan un grand monceau de pierres, qui subsiste encore aujourd’hui. Et l’Éternel revint de l’ardeur de sa colère. C’est à cause de cet événement qu’on a donné jusqu’à ce jour à ce lieu le nom de vallée d’Acor. (7:26)
Josué
7:1-26
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Les enfants d’Israël commirent une infidélité au sujet de l’anathème. Achan, fils de Charmi, fils de Zabdi, fils de Zaré, de la tribu de Juda, prit des choses dévouées, et la colère de Yahweh s’enflamma contre les enfants d’Israël. (7:1)
2 Josué envoya de Jéricho des hommes vers Haï, qui est près de Beth-Aven, à l’orient de Béthel ; il leur dit : “ Montez et explorez le pays. ˮ Ces hommes montèrent et explorèrent Haï. (7:2)
3 Revenus auprès de Josué, ils lui dirent : “ Que le peuple ne monte pas tout entier ! Deux mille hommes ou trois mille hommes n’ont qu’à monter et ils battront Haï ; ne fatigue pas tout le peuple pour cette ville, car ses habitants sont peu nombreux. ˮ (7:3)
4 Environ trois mille hommes du peuple y montèrent, mais ils prirent la fuite devant les hommes d’Haï. (7:4)
5 Les gens d’Haï leur tuèrent environ trente-six hommes ; ils les poursuivirent depuis la porte jusqu’à Sabarim, et les battirent à la descente. Et le cœur du peuple se fondit et il perdit tout courage. (7:5)
6 Josué déchira ses vêtements et se prosterna, le visage contre terre, devant l’arche de Yahweh, jusqu’au soir, lui et les anciens d’Israël, et ils jetèrent de la poussière sur leur tête. (7:6)
7 Josué dit : “ Ah ! Seigneur Yahweh, pourquoi avez-vous fait passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer entre les mains des Amorrhéens, afin de nous faire périr ? Que n’avons-nous su rester de l’autre côté du Jourdain ! (7:7)
8 De grâce, Seigneur, que dirai-je, après qu’Israël a tourné le dos devant ses ennemis ? (7:8)
9 Les Chananéens et tous les habitants du pays l’apprendront ; ils nous envelopperont et feront disparaître notre nom de la terre. Et que ferez-vous pour votre grand nom ? ˮ (7:9)
10 Yahweh dit à Josué : “ Lève-toi ! Pourquoi es-tu ainsi tombé sur ta face ? (7:10)
11 Israël a péché, jusqu’à transgresser mon alliance que je leur ai prescrite d’observer, jusqu’à prendre des choses vouées par l’anathème, à les dérober, à mentir et à les cacher dans leurs bagages ! (7:11)
12 Aussi les enfants d’Israël ne peuvent tenir devant leurs ennemis ; mais ils tournent le dos devant leurs ennemis, car ils sont devenus anathème. Je ne serai plus avec vous désormais, si vous n’ôtez pas l’anathème du milieu de vous. (7:12)
13 Lève-toi, sanctifie le peuple et dis-leur : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle Yahweh, le Dieu d’Israël : Il y a un anathème au milieu de toi, Israël ; tu ne pourras point tenir devant tes ennemis, jusqu’à ce que vous ayez ôté l’anathème du milieu de vous. (7:13)
14 Vous vous approcherez le matin selon vos tribus, et la tribu que Yahweh aura saisie s’approchera par familles, et la famille que Yahweh aura saisie s’approchera par maisons, et la maison que Yahweh aura saisie s’approchera par têtes. (7:14)
15 Celui qui sera saisi comme atteint par l’anathème sera consumé par le feu, lui et tout ce qui lui appartient, parce qu’il transgresse l’alliance de Yahweh et commet une infamie en Israël. ˮ (7:15)
16 Le lendemain, Josué se leva de bon matin et fit approcher Israël selon ses tribus, et la tribu de Juda fut saisie. (7:16)
17 Il fit approcher les familles de Juda, et la famille de Zaré fut saisie. Il fit approcher la famille de Zaré par maisons, et Zabdi fut saisi. (7:17)
18 Il fit approcher la maison de Zabdi par têtes, et Achan, fils de Charmi, fils de Zabdi, fils de Zaré, de la tribu de Juda, fut saisi. (7:18)
19 Josué dit à Achan : “ Mon fils, donne gloire, je te prie, à Yahweh, le Dieu d’Israël, et rends-lui hommage. Avoue-moi ce que tu as fait, ne me le cache point. ˮ (7:19)
20 Achan répondit à Josué et dit : “ C’est la vérité ; c’est moi qui ai péché contre Yahweh, le Dieu d’Israël ; voici ce que j’ai fait : (7:20)
21 J’ai vu parmi les dépouilles un beau manteau de Sennaar, deux cents sicles d’argent, et un lingot d’or du poids de cinquante sicles ; je les ai convoités et je les ai pris ; ils sont cachés dans la terre au milieu de ma tente, et l’argent est dessous. ˮ (7:21)
22 Josué envoya des messagers qui coururent à la tente, et voici, les objets étaient cachés dans la tente d’Achan, et l’argent était dessous. (7:22)
23 Les ayant pris du milieu de la tente, ils les apportèrent à Josué et à tous les enfants d’Israël, et les déposèrent devant Yahweh. (7:23)
24 Josué et tout Israël avec lui prirent Achan, fils de Zaré, l’argent, le manteau, le lingot d’or, les fils et les filles d’Achan, ses bœufs, ses ânes, ses brebis, sa tente et tout ce qui lui appartenait, et il les firent monter dans la vallée d’Achor. (7:24)
25 Là Josué dit : “ Pourquoi nous as-tu troublés ? Yahweh te troublera aujourd’hui. ˮ Et tout Israël le lapida. On les consuma par le feu, et on les lapida. (7:25)
26 Et on éleva sur Achan un grand monceau de pierres, qui subsiste encore aujourd’hui. Et Yahweh revint de l’ardeur de sa colère. — A cause de cet événement, on a appelé ce lieu vallée d’Achor jusqu’à ce jour. (7:26)
Josué
7:1-26
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Mais les Israélites se rendirent coupables d’une violation de l’anathème : Akân, fils de Karmi, fils de Zabdi, fils de Zérah, de la tribu de Juda, prit de ce qui tombait sous l’anathème, et la colère de Yahvé s’enflamma contre les Israélites. (7:1)
2 Or Josué envoya des hommes de Jéricho vers Aï (qui est près de Bet-Avèn), à l’orient de Béthel, et il leur dit : « Montez espionner le pays. » Ils montèrent espionner Aï. (7:2)
3 De retour auprès de Josué, il lui dirent : « Que tout le peuple n’y monte pas, mais que 2.000 ou 3.000 hommes environ montent attaquer Aï. N’y fatigue pas tout le peuple car ces gens-là ne sont pas nombreux. » (7:3)
4 Il n’y monta du peuple qu’environ 3.000 hommes, mais ils lâchèrent pied devant les habitants de Aï. (7:4)
5 Les habitants de Aï leur tuèrent à peu près 36 hommes, puis les poursuivirent en avant de la porte, jusqu’à Shebarim, et à la descente, ils les écrasèrent. Alors le peuple perdit cœur et son courage fondit. (7:5)
6 Alors Josué déchira ses vêtements, se prosterna face contre terre devant l’arche de Yahvé jusqu’au soir, ainsi que les anciens d’Israël, et tous répandirent de la poussière sur leur tête. (7:6)
7 Josué dit : « Hélas, Seigneur Yahvé, pourquoi as-tu tenu à faire passer le Jourdain à ce peuple si c’est pour nous livrer à la main de l’Amorite et nous faire périr ? Ah ! si nous avions pu nous établir au-delà du Jourdain ! (7:7)
8 Excuse-moi, Seigneur ! Que dirai-je maintenant qu’Israël a tourné le dos devant ses ennemis ? (7:8)
9 Les Cananéens vont l’apprendre, ainsi que tous les habitants du pays, ils se coaliseront contre nous pour retrancher notre nom de la terre. Que feras-tu alors pour ton grand nom ? » (7:9)
10 Yahvé dit à Josué : « Relève-toi ! Pourquoi rester ainsi prosterné ? (7:10)
11 Israël a péché, il a violé l’alliance que je lui avais imposée : Oui ! on a pris de ce qui était anathème, et même on l’a dérobé, et même on l’a dissimulé, et même on l’a mis dans ses bagages. (7:11)
12 Eh bien, les Israélites ne pourront pas tenir devant leurs ennemis, ils tourneront le dos devant leurs ennemis parce qu’ils sont devenus anathèmes. Si vous ne faites pas disparaître du milieu de vous l’objet de l’anathème, je ne serai plus avec vous. (7:12)
13 Lève-toi, sanctifie le peuple et tu diras : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle Yahvé, le Dieu d’Israël : L’anathème est au milieu de toi, Israël ; tu ne pourras pas tenir devant tes ennemis jusqu’à ce que vous ayez écarté l’anathème du milieu de vous. (7:13)
14 Vous vous présenterez donc demain matin, par tribus, et la tribu que Yahvé aura désignée par le sort se présentera par clans, et le clan que Yahvé aura désigné par le sort se présentera par familles, et la famille que Yahvé aura désignée par le sort se présentera homme par homme. (7:14)
15 Enfin celui qui sera désigné par le sort en ce qui concerne l’anathème sera livré au feu, lui et tout ce qui lui appartient, pour avoir transgressé l’alliance avec Yahvé et avoir commis une infamie en Israël. » (7:15)
16 Josué se leva de bon matin ; il fit avancer Israël par tribus, et c’est la tribu de Juda qui fut désignée par le sort. (7:16)
17 Il fit approcher les clans de Juda, et le clan de Zérah fut désigné par le sort. Il fit approcher le clan de Zérah par familles, et Zabdi fut désigné par le sort. (7:17)
18 Josué fit avancer la famille de Zabdi homme par homme, et ce fut Akân, fils de Karmi, fils de Zabdi, fils de Zérah, de la tribu de Juda, qui fut désigné par le sort. (7:18)
19 Josué dit alors à Akân : « Mon fils, rends gloire à Yahvé, Dieu d’Israël, et fais-lui hommage ; déclare-moi ce que tu as fait et ne me cache rien. » (7:19)
20 Akân répondit à Josué : « En vérité, c’est moi qui ai péché contre Yahvé, Dieu d’Israël, et voici ce que j’ai fait. (7:20)
21 J’ai vu dans le butin un beau manteau de Shinéar et 200 sicles d’argent ainsi qu’un lingot d’or pesant 50 sicles, je les ai convoités et je les ai pris. Ils sont cachés dans la terre au milieu de ma tente, l’argent par-dessous. » (7:21)
22 Josué envoya des messagers qui coururent vers la tente, et en effet le manteau était caché dans la tente et l’argent par-dessous. (7:22)
23 Ils prirent le tout du milieu de la tente, l’apportèrent à Josué et à tous les Israélites et le déposèrent devant Yahvé. (7:23)
24 Alors Josué prit Akân, fils de Zérah, et le fit monter à la vallée d’Akor avec l’argent, le manteau et le lingot d’or, avec ses fils, ses filles, son taureau, son âne, son petit bétail, sa tente et tout ce qui lui appartenait. Tout Israël l’accompagnait. (7:24)
25 Josué dit : « Pourquoi nous as-tu porté malheur ? Que Yahvé, en ce jour, t’apporte le malheur ! » et tout Israël le lapida (et on les livra au feu et on leur jeta des pierres). (7:25)
26 Ils élevèrent sur lui un grand monceau de pierres qui existe encore aujourd’hui. Yahvé revint alors de son ardente colère. C’est pour cela qu’on a donné à ce lieu le nom de vallée d’Akor, jusqu’aujourd’hui. (7:26)
Josué
7:1-26
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Les enfants d’Israël commirent une infidélité au sujet des choses dévouées par interdit. Acan, fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zérach, de la tribu de Juda, prit des choses dévouées. Et la colère de l’Eternel s’enflamma contre les enfants d’Israël. (7:1)
2 Josué envoya de Jéricho des hommes vers Aï, qui est près de Beth-Aven, à l’orient de Béthel. Il leur dit : Montez, et explorez le pays. Et ces hommes montèrent, et explorèrent Aï. (7:2)
3 Ils revinrent auprès de Josué, et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre Aï ; ne donne pas cette fatigue à tout le peuple, car ils sont en petit nombre. (7:3)
4 Trois mille hommes environ se mirent en marche, mais ils prirent la fuite devant les gens d’Aï. (7:4)
5 Les gens d’Aï leur tuèrent environ trente-six hommes ; ils les poursuivirent depuis la porte jusqu’à Schebarim, et les battirent à la descente. Le peuple fut consterné et perdit courage. (7:5)
6 Josué déchira ses vêtements, et se prosterna jusqu’au soir le visage contre terre devant l’arche de l’Eternel, lui et les anciens d’Israël, et ils se couvrirent la tête de poussière. (7:6)
7 Josué dit : Ah ! Seigneur Eternel, pourquoi as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer entre les mains des Amoréens et nous faire périr ? Oh ! si nous avions su rester de l’autre côté du Jourdain ! (7:7)
8 De grâce, Seigneur, que dirai-je, après qu’Israël a tourné le dos devant ses ennemis ? (7:8)
9 Les Cananéens et tous les habitants du pays l’apprendront ; ils nous envelopperont, et ils feront disparaître notre nom de la terre. Et que feras-tu pour ton grand nom ? (7:9)
10 L’Eternel dit à Josué : Lève-toi ! Pourquoi restes-tu ainsi couché sur ton visage ? (7:10)
11 Israël a péché ; ils ont transgressé mon alliance que je leur ai prescrite, ils ont pris des choses dévouées par interdit, ils les ont dérobées et ont menti, et ils les ont cachées parmi leurs bagages. (7:11)
12 Aussi les enfants d’Israël ne peuvent-ils résister à leurs ennemis ; ils tourneront le dos devant leurs ennemis, car ils sont sous l’interdit ; je ne serai plus avec vous, si vous ne détruisez pas l’interdit du milieu de vous. (7:12)
13 Lève-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l’Eternel, le Dieu d’Israël : Il y a de l’interdit au milieu de toi, Israël ; tu ne pourras résister à tes ennemis, jusqu’à ce que vous ayez ôté l’interdit du milieu de vous. (7:13)
14 Vous vous approcherez le matin selon vos tribus ; et la tribu que désignera l’Eternel s’approchera par famille, et la famille que désignera l’Eternel s’approchera par maisons, et la maison que désignera l’Eternel s’approchera par hommes. (7:14)
15 Celui qui sera désigné comme ayant pris de ce qui était dévoué par interdit sera brûlé au feu, lui et tout ce qui lui appartient, pour avoir transgressé l’alliance de l’Eternel et commis une infamie en Israël. (7:15)
16 Josué se leva de bon matin, et il fit approcher Israël selon ses tribus, et la tribu de Juda fut désignée. (7:16)
17 Il fit approcher les familles de Juda, et la famille de Zérach fut désignée. Il fit approcher la famille de Zérach par maisons, et Zabdi fut désigné. (7:17)
18 Il fit approcher la maison de Zabdi par hommes, et Acan, fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zérach, de la tribu de Juda, fut désigné. (7:18)
19 Josué dit à Acan : Mon fils, donne gloire à l’Eternel, le Dieu d’Israël, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. (7:19)
20 Acan répondit à Josué, et dit : Il est vrai que j’ai péché contre l’Eternel, le Dieu d’Israël, et voici ce que j’ai fait. (7:20)
21 J’ai vu dans le butin un beau manteau de Schinear, deux cents sicles d’argent, et un lingot d’or du poids de cinquante sicles ; je les ai convoités, et je les ai pris ; ils sont cachés dans la terre au milieu de ma tente, et l’argent est dessous. (7:21)
22 Josué envoya des gens, qui coururent à la tente ; et voici, les objets étaient cachés dans la tente d’Acan, et l’argent était dessous. (7:22)
23 Ils les prirent du milieu de la tente, les apportèrent à Josué et à tous les enfants d’Israël, et les déposèrent devant l’Eternel. (7:23)
24 Josué et tout Israël avec lui prirent Acan, fils de Zérach, l’argent, le manteau, le lingot d’or, les fils et les filles d’Acan, ses bœufs, ses ânes, ses brebis, sa tente, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter dans la vallée d’Acor. (7:24)
25 Josué dit : Pourquoi nous as-tu troublés ? L’Eternel te troublera aujourd’hui. Et tout Israël le lapida. On les brûla au feu, on les lapida, (7:25)
26 et l’on éleva sur Acan un grand monceau de pierres, qui subsiste encore aujourd’hui. Et l’Eternel revint de l’ardeur de sa colère. C’est à cause de cet événement qu’on a donné jusqu’à ce jour à ce lieu le nom de vallée d’Acor. (7:26)
Josué
7:1-26
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Et les fils d’Israël commirent alors un acte d’infidélité à propos de ce qui était voué à la destruction, en ce que Akân le fils de Karmi, le fils de Zabdi, le fils de Zérah, de la tribu de Juda, prit une partie de ce qui était voué à la destruction. La colère de Jéhovah s’enflamma donc contre les fils d’Israël. (7:1)
2 Or Josué envoya des hommes de Jéricho vers Aï, qui est près de Beth-Avèn, à l’est de Béthel, et il leur dit : “ Montez espionner le pays. ” Ces hommes montèrent donc espionner Aï. (7:2)
3 Puis ils revinrent vers Josué et lui dirent : “ Que tout le peuple ne monte pas. Que deux mille hommes environ ou environ trois mille hommes montent frapper Aï. Ne lasse pas tout le peuple en le faisant aller là, car ils sont peu nombreux. ” (7:3)
4 Environ trois mille hommes du peuple y montèrent donc, mais ils prirent la fuite devant les hommes de Aï. (7:4)
5 Les hommes de Aï réussirent à abattre environ trente-six hommes d’entre eux, puis ils les poursuivirent de devant la porte jusqu’à Shebarim et continuèrent à les abattre dans la descente. Alors le cœur du peuple se mit à fondre et devint comme de l’eau. (7:5)
6 Josué alors déchira ses manteaux et tomba à terre sur sa face devant l’arche de Jéhovah, jusqu’au soir, lui et les anciens d’Israël, et ils étaient là à se mettre de la poussière sur la tête. (7:6)
7 Puis Josué dit : “ Hélas ! Souverain Seigneur Jéhovah, pourquoi as-​tu bien fait passer le Jourdain à ce peuple, simplement pour nous livrer en la main des Amorites, afin qu’ils nous détruisent ? Si seulement nous avions pris le parti de rester de l’autre côté du Jourdain ! (7:7)
8 Pardon, ô Jéhovah, mais que puis-​je dire après qu’Israël a tourné le dos devant ses ennemis ? (7:8)
9 Les Cananéens et tous les habitants du pays l’apprendront ; à coup sûr, ils nous entoureront et retrancheront notre nom de la terre ; et que feras-​tu pour ton grand nom ? ” (7:9)
10 Alors Jéhovah dit à Josué : “ Toi, lève-​toi ! Pourquoi donc tombes-​tu sur ta face ? (7:10)
11 Israël a péché, et même ils ont violé mon alliance que je leur avais imposée comme un ordre ; et même ils ont pris une partie de ce qui était voué à la destruction, et même ils ont volé, et même ils ont tu la chose, et même ils ont mis cela parmi leurs objets personnels. (7:11)
12 Et les fils d’Israël ne pourront se dresser contre leurs ennemis. Ils tourneront le dos devant leurs ennemis, car ils sont devenus une chose vouée à la destruction. Je ne serai plus avec vous si vous n’anéantissez pas du milieu de vous la chose vouée à la destruction. (7:12)
13 Lève-​toi ! Sanctifie le peuple, et tu devras dire : ‘ Sanctifiez-​vous demain, car voici ce qu’a dit Jéhovah le Dieu d’Israël : “ Une chose vouée à la destruction est au milieu de toi, ô Israël ! Tu ne pourras te dresser contre tes ennemis, jusqu’à ce que vous ayez écarté du milieu de vous la chose vouée à la destruction. (7:13)
14 Vous devrez vous présenter au matin, tribu par tribu, et voici ce qui devra arriver : la tribu que Jéhovah prendra s’approchera, famille par famille, et la famille que Jéhovah prendra s’approchera, maisonnée par maisonnée, et la maisonnée que Jéhovah prendra s’approchera, homme robuste par homme robuste. (7:14)
15 Et il devra arriver ceci : celui qui sera pris avec la chose vouée à la destruction, celui-là sera brûlé par le feu, lui et tout ce qui lui appartient, parce qu’il a violé l’alliance de Jéhovah et parce qu’il a commis une sottise déshonorante en Israël. ” ’ ” (7:15)
16 Alors Josué se leva de bon matin et fit approcher Israël, tribu par tribu, et la tribu de Juda fut prise. (7:16)
17 Puis il fit approcher les familles de Juda et prit la famille des Zérahites ; il fit approcher ensuite la famille des Zérahites, homme robuste par homme robuste, et Zabdi fut pris. (7:17)
18 Enfin il fit approcher sa maisonnée, homme robuste par homme robuste, et Akân le fils de Karmi, le fils de Zabdi, le fils de Zérah, de la tribu de Juda, fut pris. (7:18)
19 Alors Josué dit à Akân : “ Mon fils, s’il te plaît, rends gloire à Jéhovah le Dieu d’Israël et confesse-​toi à lui ; raconte-​le-​moi, s’il te plaît : Qu’as-​tu fait ? Ne me le cache pas. ” (7:19)
20 Alors Akân répondit à Josué et dit : “ Oui, c’est moi qui ai péché contre Jéhovah le Dieu d’Israël, et c’est ainsi et ainsi que j’ai fait. (7:20)
21 Quand j’ai vu dans le butin un beau vêtement officiel de Shinéar, deux cents sicles d’argent et un lingot d’or dont le poids était de cinquante sicles, alors j’en ai eu envie et je les ai pris ; vois : ils sont cachés dans la terre au milieu de ma tente, avec l’argent par-​dessous. ” (7:21)
22 Aussitôt Josué envoya des messagers ; ils se mirent à courir vers la tente, et, voyez, c’était caché dans sa tente, avec l’argent par-​dessous. (7:22)
23 Ils les prirent donc du milieu de la tente, les apportèrent à Josué et à tous les fils d’Israël et les versèrent devant Jéhovah. (7:23)
24 Alors Josué, et tout Israël avec lui, prit Akân le fils de Zérah et [aussi] l’argent, le vêtement officiel et le lingot d’or, ainsi que ses fils et ses filles, son taureau, son âne, son petit bétail, sa tente et tout ce qui était à lui ; on les fit monter à la basse plaine d’Akor. (7:24)
25 Puis Josué dit : “ Pourquoi as-​tu attiré l’ostracisme sur nous ? Jéhovah va attirer l’ostracisme sur toi en ce jour. ” Là-dessus, tout Israël le cribla de pierres, puis ils les brûlèrent par le feu. Ainsi ils les lapidèrent avec des pierres. (7:25)
26 Puis ils élevèrent sur lui un grand tas de pierres, jusqu’à ce jour. Jéhovah revint alors de son ardente colère. C’est pourquoi on a appelé ce lieu du nom de Basse Plaine d’Akor, jusqu’à ce jour. (7:26)
Josué
7:1-26
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Les Israélites commirent un acte d’infidélité au sujet des biens voués à la destruction : Acan, fils de Carmi, petit-fils de Zabdi et descendant de Zérach, de la tribu de Juda, prit des biens ainsi consacrés, et la colère de l’Eternel s’enflamma contre les Israélites. (7:1)
2 De Jéricho, Josué envoya des hommes vers Aï, qui est située près de Beth-Aven, à l’est de Béthel. Il leur dit : « Montez explorer le pays. » Ces hommes montèrent explorer Aï. (7:2)
3 De retour vers Josué, ils lui dirent : « Il est inutile de faire monter tout le peuple à l’attaque : 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre Aï. Ne donne pas cette fatigue à tout le peuple, car eux sont en petit nombre. » (7:3)
4 Ainsi, 3000 hommes environ se mirent en marche, mais ils prirent la fuite devant les habitants d’Aï. (7:4)
5 Les habitants d’Aï leur tuèrent environ 36 hommes. Ils les poursuivirent depuis la porte de la ville jusqu’à Shebarim et les battirent à la descente. Le peuple perdit courage, il se liquéfia. (7:5)
6 Josué déchira ses vêtements et se prosterna jusqu’au soir, le visage contre terre, devant l’arche de l’Eternel. Il était avec les anciens d’Israël, et ils se couvrirent la tête de poussière. (7:6)
7 Josué dit : « Ah ! Seigneur Eternel, pourquoi as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple ? Est-ce pour nous livrer entre les mains des Amoréens et nous faire mourir ? Si seulement nous avions su rester de l’autre côté du Jourdain ! (7:7)
8 De grâce, Seigneur, que dirai-je maintenant qu’Israël a pris la fuite devant ses ennemis ? (7:8)
9 Les Cananéens et tous les habitants du pays l’apprendront. Ils nous encercleront et feront disparaître notre nom de la terre. Et que feras-tu pour ton grand nom ? » (7:9)
10 L’Eternel dit à Josué : « Lève-toi ! Pourquoi restes-tu ainsi prosterné ? (7:10)
11 Israël a péché. Ils ont violé mon alliance, celle que je leur ai prescrite ; ils ont pris des biens voués à la destruction, ils les ont volés et ont menti, et ils les ont cachés parmi leurs affaires. (7:11)
12 Ainsi, les Israélites ne peuvent plus résister à leurs ennemis. Ils prendront la fuite devant eux, car ils sont sous une menace de destruction. Je ne serai plus avec vous si vous n’éliminez pas l’objet voué à la destruction du milieu de vous. (7:12)
13 Lève-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras : ‘Consacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d’Israël : Il y a un objet voué à la destruction au milieu de toi, Israël. Tu ne pourras plus résister à tes ennemis, jusqu’à ce que vous l’ayez enlevé du milieu de vous.’ (7:13)
14 Vous vous approcherez le matin par tribus et la tribu que désignera l’Eternel s’approchera clan par clan, le clan que désignera l’Eternel s’approchera famille par famille, puis la famille que désignera l’Eternel s’approchera homme par homme. (7:14)
15 Celui qui sera désigné comme ayant pris des biens voués à la destruction sera brûlé au feu, lui et tout ce qui lui appartient, pour avoir violé l’alliance de l’Eternel et commis un acte odieux en Israël. » (7:15)
16 Josué se leva de bon matin. Il fit approcher Israël par tribus et la tribu de Juda fut désignée. (7:16)
17 Il fit approcher les clans de Juda et le clan de Zérach fut désigné. Il fit approcher le clan de Zérach famille par famille et Zabdi fut désigné. (7:17)
18 Il fit approcher la famille de Zabdi homme par homme et Acan, fils de Carmi, petit-fils de Zabdi et descendant de Zérach, de la tribu de Juda, fut désigné. (7:18)
19 Josué dit à Acan : « Mon fils, donne gloire à l’Eternel, le Dieu d’Israël, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache pas. » (7:19)
20 Acan répondit à Josué : « Il est vrai que j’ai péché contre l’Eternel, le Dieu d’Israël, et voici ce que j’ai fait. (7:20)
21 J’ai vu dans le butin un beau manteau de Shinear, 200 pièces d’argent et un lingot d’or de près de 600 grammes. J’en ai eu envie et je les ai pris. Ils sont cachés dans la terre dans ma tente et l’argent est dessous. » (7:21)
22 Josué envoya des hommes qui coururent à la tente : les objets étaient bien cachés dans la tente d’Acan et l’argent était bien dessous. (7:22)
23 Ils les prirent dans la tente, les apportèrent à Josué et à tous les Israélites et les déposèrent devant l’Eternel. (7:23)
24 Josué et tout Israël avec lui prirent Acan, fils de Zérach, l’argent, le manteau, le lingot d’or, les fils et les filles d’Acan, ses bœufs, ses ânes, ses brebis, sa tente et tout ce qui lui appartenait. Ils les firent monter dans la vallée d’Acor. (7:24)
25 Josué dit : « Pourquoi as-tu causé notre malheur ? L’Eternel causera ton malheur aujourd’hui. » Et tout Israël lapida Acan. On les brûla au feu, on les lapida (7:25)
26 et l’on éleva sur Acan un grand tas de pierres qui subsiste encore aujourd’hui. L’Eternel renonça alors à son ardente colère. C’est à cause de cet événement qu’on a appelé jusqu’à aujourd’hui cet endroit vallée d’Acor. (7:26)
Josué
7:1-26
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Mais les Israélites furent infidèles, car ils volèrent ce qui avait été voué à la destruction. En effet, Akân fils de Karmi, lui-​même fils de Zabdi, fils de Zéra, de la tribu de Juda, prit une partie de ce qui avait été voué à la destruction. Alors la colère de Jéhovah s’enflamma contre les Israélites. (7:1)
2 Or Josué envoya des hommes de Jéricho vers Aï, une ville qui est près de Beth-Avèn et à l’est de Béthel. Il leur dit : « Montez espionner la région. » Ces hommes partirent donc espionner Aï. (7:2)
3 Quand ils revinrent auprès de Josué, ils lui dirent : « Ce n’est pas la peine d’y envoyer toute l’armée. Environ deux ou trois mille hommes suffiront pour conquérir Aï. Ne fatigue pas tous les soldats en les envoyant là-bas, car il n’y a pas beaucoup d’habitants dans la ville. » (7:3)
4 C’est pourquoi environ 3 000 hommes furent envoyés, mais ils furent obligés de prendre la fuite devant les hommes d’Aï. (7:4)
5 Les hommes d’Aï en tuèrent 36 : ils les poursuivirent depuis la porte de la ville jusqu’à Shebarim et les tuèrent dans la descente. Alors le courage du peuple fondit et se répandit comme de l’eau. (7:5)
6 Josué déchira ses vêtements et se mit à genoux devant l’Arche de Jéhovah, face contre terre, lui et les anciens d’Israël. Ils restèrent là jusqu’au soir, et ils se jetaient de la poussière sur la tête. (7:6)
7 Josué dit : « Hélas ! Souverain Seigneur Jéhovah, pourquoi as-​tu fait passer le Jourdain à ce peuple simplement pour nous livrer aux Amorites, afin qu’ils nous détruisent ? Si seulement nous nous étions contentés de rester de l’autre côté du Jourdain ! (7:7)
8 Pardon, ô Jéhovah, mais que puis-​je dire maintenant qu’Israël a battu en retraite devant ses ennemis ? (7:8)
9 Quand les Cananéens et tous les autres peuples du pays l’apprendront, ils nous encercleront et feront disparaître jusqu’à notre nom de la terre. Et alors, que feras-​tu pour défendre ton grand nom ? » (7:9)
10 Jéhovah répondit à Josué : « Lève-​toi ! Pourquoi restes-​tu face contre terre ? (7:10)
11 Israël a péché. Ils ont transgressé l’alliance que je leur avais ordonné de respecter. Ils ont pris une partie de ce qui était voué à la destruction. Ils ont volé ces choses et les ont dissimulées dans leurs affaires. (7:11)
12 À cause de cela, les Israélites ne réussiront pas à l’emporter sur leurs ennemis. Ils tourneront le dos et fuiront devant leurs ennemis, car eux-​mêmes sont devenus une chose vouée à la destruction. Je ne serai plus avec vous tant que vous n’aurez pas fait disparaître du milieu de vous ce qui était voué à la destruction. (7:12)
13 Lève-​toi et sanctifie le peuple ! Dis-​leur : “Sanctifiez-vous pour demain, car voici ce que dit Jéhovah le Dieu d’Israël : ‘Ce qui était voué à la destruction se trouve parmi vous, ô Israël ! Vous ne réussirez pas à l’emporter sur vos ennemis tant que vous n’aurez pas enlevé du milieu de vous ce qui est voué à la destruction. (7:13)
14 Vous devrez vous présenter au matin, tribu par tribu. La tribu que Jéhovah désignera s’approchera, clan par clan. Puis le clan que Jéhovah désignera s’approchera, famille par famille. Enfin, la famille que Jéhovah désignera s’approchera, homme par homme. (7:14)
15 Et celui chez qui on trouvera ce qui est voué à la destruction, celui-là sera brûlé, lui et tout ce qui lui appartient, parce qu’il a transgressé l’alliance de Jéhovah et parce qu’il a commis un acte scandaleux en Israël.’” » (7:15)
16 Josué se leva donc de bonne heure et fit approcher Israël, tribu par tribu, et la tribu de Juda fut désignée. (7:16)
17 Il fit approcher les clans de Juda, et le clan des Zérahites fut désigné. Ensuite, il fit approcher le clan des Zérahites, homme par homme, et Zabdi fut désigné. (7:17)
18 Enfin il fit approcher la famille de Zabdi, homme par homme, et Akân fils de Karmi, lui-​même fils de Zabdi, fils de Zéra, de la tribu de Juda, fut désigné. (7:18)
19 Alors Josué dit à Akân : « Mon fils, s’il te plaît, honore Jéhovah le Dieu d’Israël et confesse-​toi à lui. Raconte-​moi, s’il te plaît, ce que tu as fait. Ne me le cache pas. » (7:19)
20 Akân répondit à Josué : « Oui, c’est moi qui ai péché contre Jéhovah le Dieu d’Israël. Voici ce que j’ai fait : (7:20)
21 J’ai vu dans le butin un beau vêtement officiel de Shinéar, 200 sicles d’argent et un lingot d’or qui pesait 50 sicles. Alors j’en ai eu envie et je les ai pris. Ils sont enterrés dans ma tente, avec l’argent en dessous. » (7:21)
22 Aussitôt Josué envoya des hommes qui coururent jusqu’à la tente. Le vêtement était caché dans la tente, avec l’argent en dessous. (7:22)
23 Ils prirent donc les choses qui étaient cachées dans la tente, les apportèrent à Josué et à tous les Israélites, et les placèrent devant Jéhovah. (7:23)
24 Josué, et tout Israël avec lui, prit Akân fils de Zéra, l’argent, le vêtement officiel et le lingot d’or, ainsi que ses fils et ses filles, son bœuf, son âne, ses moutons, sa tente et tout ce qui était à lui. Ils les emmenèrent dans la vallée d’Akor. (7:24)
25 Alors Josué dit : « Pourquoi as-​tu attiré le malheur sur nous ? Aujourd’hui Jéhovah va faire venir le malheur sur toi ! » Tout Israël les tua en leur jetant des pierres, puis ils les brûlèrent ; ainsi, ils les lapidèrent tous. (7:25)
26 Ensuite ils élevèrent sur lui un énorme tas de pierres qui existe encore aujourd’hui. Et la colère de Jéhovah se calma. C’est pourquoi, encore aujourd’hui, ce lieu s’appelle la vallée d’Akor. (7:26)
Josué
7:1-26
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Mais les enfants d’Israël commirent une infraction concernant la chose maudite : car Achan, le fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zerah, de la tribu de Judah, prit de la chose maudite : et la colère du SEIGNEUR s’enflamma contre les enfants d’Israël. (7:1)
2 Et Josué envoya de Jéricho des hommes vers Aï, qui est près de Beth-Aven, du côté est de Béthel, et leur parla, disant, Montez et explorez le pays. Et les hommes montèrent et explorèrent Aï. (7:2)
3 Et ils retournèrent vers Josué, et lui dirent : Que tout le peuple n’y monte pas, mais qu’environ deux ou trois mille hommes y montent, et frappent Aï. Et n’envoie pas là tout le peuple se donner de la peine : car ils sont peu nombreux. (7:3)
4 Ainsi environ trois mille hommes du peuple y montèrent : mais ils s’enfuirent devant les gens d’Aï. (7:4)
5 Et les hommes d’Aï en frappèrent environ trente-six hommes : car ils les poursuivirent depuis le devant du portail jusqu’à Shebarim, et les frappèrent à la descente. Ainsi le cœur du peuple se fondit et devint comme de l’eau. (7:5)
6 ¶ Et Josué déchira ses effets, et tomba le visage contre terre, devant l’arche du SEIGNEUR, jusqu’à la tombée du jour, lui et les anciens d’Israël, et ils jetèrent de la poussière sur leur tête. (7:6)
7 Et Josué dit, Hélas, ô Seigneur DIEU, pourquoi as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer en la main des Amorites, pour nous faire périr ? Plût à Dieu que nous avons été satisfaits, et que nous soyons demeurés au delà du Jourdain ! (7:7)
8 Ô Seigneur, que dirai-je, lorsqu’Israël tourne son dos devant ses ennemis ! (7:8)
9 Car les Canaanites et tous les habitants du pays l’apprendront, et nous encercleront, et ils retrancheront notre nom de la terre : et que feras-tu à ton grand nom ? (7:9)
10 ¶ Et le SEIGNEUR dit à Josué Lève-toi : pourquoi es-tu ainsi couché sur ton visage ? (7:10)
11 Israël a péché, et ils ont même transgressé mon alliance, que je leur avais commandée : car ils ont pris de la chose maudite, et ils en ont volé, et l’ont dissimulé, et ils l’ont même mis dans leurs attirails. (7:11)
12 Par conséquent les enfants d’Israël ne pourront pas tenir devant leurs ennemis, mais ils tourneront le dos devant leurs ennemis, parce qu’ils furent maudits. Je ne serai plus avec vous non plus, sauf si vous détruisez la chose maudite du milieu de vous. (7:12)
13 Lève-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain : car ainsi dit le SEIGNEUR, le Dieu d’Israël, Il y a une chose vouée au milieu de toi, ô Israël : tu ne peux pas tenir devant tes ennemis, jusqu’à ce que vous ayez ôté la chose vouée du milieu de vous. (7:13)
14 Au matin par conséquent vous serez amenés, selon vos tribus : et il adviendra, que la tribu que le SEIGNEUR aura prise viendra selon les familles : et la famille que le SEIGNEUR aura choisie viendra par maisonnées : et la maisonnée que le SEIGNEUR aura prise viendra homme après homme. (7:14)
15 Et il adviendra, que celui qui aura été pris avec la chose vouée, sera brûlé au feu, lui et tout ce qui est à lui : parce qu’il a transgressé l’alliance du SEIGNEUR, et parce qu’il a effectué une absurdité en Israël. (7:15)
16 ¶ Josué donc se leva de bonne heure le matin, et fit approcher Israël selon ses tribus, et la tribu de Judah fut choisie. (7:16)
17 Et il fit approcher la famille de Judah, et il prit la famille des Zarhites : et il fit approcher la famille des Zarhites, homme après homme, et Zabdi fut choisi. (7:17)
18 Et il fit approcher sa maisonnée homme après homme, et Achan, le fils de Carmi, le fils de Zabdi, le fils de Zerah, de la tribu de Judah, fut choisi. (7:18)
19 Alors Josué dit à Achan : Mon fils, donne, je te prie, gloire au SEIGNEUR Dieu d’Israël, et fais-lui confession : et déclare-moi, ce que tu as fait : ne me le cache pas. (7:19)
20 Et Achan répondit à Josué, et dit : C’est vrai, j’ai péché contre le SEIGNEUR Dieu d’Israël : et j’ai fait ainsi et ainsi. (7:20)
21 Lorsque j’ai vu dans le butin un beau vêtement manteau Babylonique, et deux cents shekels d’argent, et un lingot d’or du poids de cinquante shekels, je les ai convoités et les ai pris : et voici, ils sont cachés dans la terre, au milieu de ma tente, et l’argent est dessous. (7:21)
22 Alors Josué envoya des messagers qui coururent à la tente : et, voici, il était caché dans sa tente, et l’argent était dessous. (7:22)
23 Et ils les prirent du milieu de la tente, et les apportèrent à Josué et à tous les enfants d’Israël, et les déposèrent devant le SEIGNEUR. (7:23)
24 Alors Josué, et tout Israël avec lui, prirent Achan, le fils de Zerah, l’argent, le vêtement, le lingot d’or, ses fils et ses filles, ses bœufs, ses ânes, ses moutons, sa tente, et tout ce qui était à lui : et ils les amenèrent dans la vallée d’Achor. (7:24)
25 Et Josué dit, Pourquoi nous as-tu jeté le troublé parmi nous ? Le SEIGNEUR te troublera ce jour. Et tout Israël l’assomma de pierres, et ils les brûlèrent au feu après qu’ils les aient lapidés. (7:25)
26 Et ils élevèrent sur lui un grand monceau de pierres, qui dure jusqu’à ce jour. Et le SEIGNEUR se détourna de la férocité de sa colère. C’est pourquoi le nom de ce lieu-là est appelé, La vallée d’Achor, jusqu’à ce jour. (7:26)
Josué
7:1-26