1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 27 Et l’Éternel fut avec Josué ; et sa renommée [se répandit] dans tout le pays. (6:27) | Josué 6:27-27 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 27 So the LORD was with Joshua ; and his fame was noised throughout all the country. (6:27) | Joshua 6:27-27 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 27 Et l’Eternel fut avec Josué, et sa réputation était grande par tout le pays. (6:27) | Josué 6:27-27 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 27 Et l’Éternel était avec Josué dont la renommée se répandait dans tout le pays. (6:27) | Josué 6:27-27 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 27 Le Seigneur fut donc avec Josué, et son nom devint célèbre dans toute la terre. (6:27) | Josué 6:27-27 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 27 Et l’Eternel était avec Josué, et sa renommée se répandit dans toute la terre. (6:27) | Josué 6:27-27 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 27 Ainsi le Seigneur fut avec Josué, et son nom devin célèbre dans toute la terre. (6:27) | Josué 6:27-27 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 27 L’Éternel fut avec Josué, dont la renommée se répandit dans tout le pays. (6:27) | Josué 6:27-27 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 27 Et l’Éternel était avec Josué ; et sa renommée se répandit dans tout le pays. (6:27) | Josué 6:27-27 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 27 Le Seigneur fut donc avec Josué, et son nom devint célèbre dans tout le pays. (6:27) | Josué 6:27-27 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 27 C’est ainsi que l’Éternel assista Josué, et que sa renommée se répandit dans tout le pays. (6:27) | Josué 6:27-27 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 27 L’Éternel fut avec Josué, dont la renommée se répandit dans tout le pays. (6:27) | Josué 6:27-27 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 27 Yahweh fut avec Josué, et sa renommée se répandit dans tout le pays. (6:27) | Josué 6:27-27 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 27 Et Yahvé fut avec Josué, dont la renommée se répandit dans tout le pays. (6:27) | Josué 6:27-27 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 27 L’Eternel fut avec Josué, dont la renommée se répandit dans tout le pays. (6:27) | Josué 6:27-27 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 27 Ainsi Jéhovah était avec Josué, et sa renommée se répandit dans toute la terre. (6:27) | Josué 6:27-27 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 27 L’Eternel fut avec Josué et l’on parla de lui dans tout le pays. (6:27) | Josué 6:27-27 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 27 Ainsi Jéhovah était avec Josué, et il devint célèbre sur toute la terre. (6:27) | Josué 6:27-27 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 27 Ainsi le SEIGNEUR fut avec Josué, et sa réputation se répandit à travers tout le pays. (6:27) | Josué 6:27-27 |