| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 14 Et il dit : Non ; mais je suis le chef de l’armée de l’Éternel, [qui] suis venu maintenant. Et Josué se jeta sur son visage en terre, et se prosterna, et lui dit : Qu’est-ce que mon Seigneur dit à son serviteur ? (5:14) 15 Et le chef de l’armée de l’Éternel dit à Josué : Délie ton soulier de tes pieds ; car le lieu sur lequel tu te tiens, est saint ; et Josué [le] fit ainsi. (5:15) | Josué 5:14-15 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 14 And he said, Nay ; but as captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my Lord unto his servant ? (5:14) 15 And the captain of the LORD’s host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot ; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so. (5:15) | Joshua 5:14-15 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 14 Et il dit : Non, mais je suis le chef de l’armée de l’Eternel, qui suis venu présentement. Et Josué se jeta sur son visage en terre, et se prosterna, et lui dit : Qu’est-ce que mon Seigneur dit à son serviteur ? (5:14) 15 Et le chef de l’armée de l’Eternel dit à Josué : Ote tes souliers de tes pieds ; car le lieu sur lequel tu te tiens est saint. Et Josué le fit ainsi. (5:15) | Josué 5:14-15 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 14 Et il répondit : Non, mais je suis Chef d’Armée de l’Éternel ; maintenant j’arrive… Alors Josué se jeta la face contre terre et se prosterna, et lui dit : Qu’est-ce que mon Seigneur veut dire à son serviteur ? (5:14) 15 Et le Chef d’Armée de l’Éternel dit à Josué : Ote tes sandales de tes pieds ; car le lieu où tu te tiens est saint. Et ainsi fit Josué. (5:15) | Josué 5:14-15 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 14 Il lui répondit : Non ; mais je suis le Prince de l’armée du Seigneur, et je viens ici maintenant de sa part. (15) Josué se jeta le visage contre terre, et en l’adorant, il dit : Qu’est-ce que mon Seigneur veut ordonner à son serviteur ! (5:14-15) 15 Otez, lui dit-il, vos souliers de vos pieds, parce que le lieu où vous êtes est saint. Et Josué fit ce qu’il lui avait commandé. (5:16) | Josué 5:14-15-16 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 14 Et il répondit : Non, car je suis le chef de l’armée de l’Eternel ; maintenant je suis venu. Et Josué se jeta à terre sur sa face, et se prosterna, et lui dit : Qu’est-ce que mon seigneur dit à son esclave ? (5:14) 15 Et le chef de l’armée de l’Eternel dit à Josué : Ôte tes souliers de tes pieds, car le lieu où tu te tiens est saint. Et Josué fit ainsi. (5:15) | Josué 5:14-15 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 14 Il répondit : Non, mais je suis le prince de l’armée du Seigneur, et je viens ici vers vous. (5:14) 15 Josué se jeta le visage contre terre ; et l’adorant, il dit : Que dit mon Seigneur à son serviteur ? (5:15) | Josué 5:14-15 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 14 Il répondit : Non, mais je suis le chef de l’armée de l’Éternel, j’arrive maintenant. Josué tomba le visage contre terre, se prosterna, et lui dit : Qu’est-ce que mon seigneur dit à son serviteur ? (5:14) 15 Et le chef de l’armée de l’Éternel dit à Josué : Ote tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est saint. Et Josué fit ainsi. (5:15) | Josué 5:14-15 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 14 Et il dit : Non, car c’est comme chef de l’armée de l’Éternel que je suis venu maintenant. Et Josué tomba sur sa face contre terre, et lui rendit hommage, et lui dit : Qu’est-ce que mon Seigneur dit à son serviteur ? (5:14) 15 Et le chef de l’armée de l’Éternel dit à Josué : Ôte ta sandale de ton pied, car le lieu sur lequel tu te tiens est saint. Et Josué fit ainsi. (5:15) | Josué 5:14-15 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 14 Il lui répondit : Non ; mais je suis le prince de l’armée du Seigneur, et je viens maintenant. (15) Josué se jeta le visage contre terre, et, l’adorant, il dit : Qu’est-ce que mon Seigneur veut ordonner à son serviteur ? (5:14-15) 15 Otez, lui dit-il, vos chaussures de vos pieds, parce que le lieu où vous êtes est saint. Et Josué fit ce qu’il lui avait commandé. (5:16) | Josué 5:14-15-16 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 14 « Nullement, répondit-il, je suis le chef de la milice du Seigneur, qui suis venu présentement ! » Josué tomba la face contre terre en se prosternant, et lui dit : « Qu’ordonne mon Seigneur à son serviteur ? » (5:14) 15 Le chef de la milice divine dit à Josué : « Ote ta chaussure de tes pieds, car l’endroit sur lequel tu te tiens est saint ! » Et Josué obéit. (5:15) | Josué 5:14-15 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 14 Il répondit : Non, mais je suis le chef de l’armée de l’Éternel, j’arrive maintenant. Josué tomba le visage contre terre, se prosterna, et lui dit : Qu’est-ce que mon seigneur dit à son serviteur ? (5:14) 15 Et le chef de l’armée de l’Éternel dit à Josué : Ote tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est saint. Et Josué fit ainsi. (5:15) | Josué 5:14-15 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 14 Il répondit : “ Non, mais c’est comme chef de l’armée de Yahweh que je viens maintenant. ˮ Josué tomba le visage contre terre, se prosterna et lui dit : “ Qu’est-ce que mon seigneur dit à son serviteur ? ˮ (5:14) 15 Et le chef de l’armée de Yahweh dit à Josué : “ Ôte ta chaussure de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est saint. ˮ Et Josué fit ainsi. (5:15) | Josué 5:14-15 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 14 Il répondit : « Non ! Mais je suis le chef de l’armée de Yahvé, et maintenant je suis venu. » Josué, tombant la face contre terre, l’adora et dit : « Que dit mon Seigneur à son serviteur ? » (5:14) 15 Le chef de l’armée de Yahvé répondit à Josué : « Ote tes sandales de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te trouves est saint. » Et Josué fit ainsi. (5:15) | Josué 5:14-15 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 14 Il répondit : Non, mais je suis le chef de l’armée de l’Eternel, j’arrive maintenant. Josué tomba le visage contre terre, adora, et dit : Qu’est-ce que mon seigneur dit à son serviteur ? (5:14) 15 Et le chef de l’armée de l’Eternel dit à Josué : Ote tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est saint. Et Josué fit ainsi. (5:15) | Josué 5:14-15 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 14 À quoi il dit : “ Non, mais moi, en tant que prince de l’armée de Jéhovah, je suis venu maintenant. ” Là-dessus, Josué tomba à terre sur sa face, se prosterna et lui dit : “ Que dit mon seigneur à son serviteur ? ” (5:14) 15 Alors le prince de l’armée de Jéhovah dit à Josué : “ Retire tes sandales de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est saint. ” Aussitôt Josué fit ainsi. (5:15) | Josué 5:14-15 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 14 Il répondit : « Non. Je suis le chef de l’armée de l’Eternel, j’arrive maintenant. » Josué tomba le visage contre terre, adora et dit : « Que dit mon seigneur à son serviteur ? » (5:14) 15 Le chef de l’armée de l’Eternel dit à Josué : « Enlève tes sandales de tes pieds, car l’endroit où tu te tiens est saint. » Josué se conforma à cet ordre. (5:15) | Josué 5:14-15 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 14 L’homme lui répondit : « Je suis venu en qualité de prince de l’armée de Jéhovah. » Alors Josué se mit à genoux devant lui, se prosterna face contre terre et lui dit : « Ô mon seigneur, qu’as-tu à me dire ? » (5:14) 15 Le prince de l’armée de Jéhovah répondit à Josué : « Enlève tes sandales, car l’endroit où tu te trouves est saint. » Aussitôt Josué enleva ses sandales. (5:15) | Josué 5:14-15 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 14 Et il dit, Non, mais en tant que capitaine de l’armée du SEIGNEUR suis-je maintenant venu. Et Josué tomba sur son visage contre terre, et adora, et lui dit, Que dit mon Seigneur à son serviteur ? (5:14) 15 Et le capitaine de l’armée du SEIGNEUR dit à Josué, Ôte ta chaussure de ton pied : car le lieu sur lequel tu te tiens est saint. Et Josué fit ainsi. (5:15) | Josué 5:14-15 |