| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 Mais j’ai pris votre père Abraham de delà le fleuve, et je l’ai fait aller par tout le pays de Canaan, et j’ai multiplié sa postérité, et lui ai donné Isaac. (24:3) | Josué 24:3-3 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac. (24:3) | Joshua 24:3-3 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Mais j’ai pris votre père Abraham de delà le fleuve, et je l’ai fait aller par tout le pays de Canaan, et j’ai multiplié sa postérité, et je lui ai donné Isaac ; (24:3) | Josué 24:3-3 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 3 Alors je pris votre père Abraham d’au-delà du Fleuve, et je lui fis parcourir tout le pays de Canaan, et je multipliai sa race, et lui donnai Isaac. (24:3) | Josué 24:3-3 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 Mais je tirai Abraham, votre père, de la Mésopotamie, et je l’amenai au pays de Chanaan ; je multipliai sa race ; (24:3) | Josué 24:3-3 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 Et je pris votre père Abraham de l’autre côté du fleuve, et je le fis aller par toute la terre de Canaan, et je multipliai sa postérité et je lui donnai Isaac. (24:3) | Josué 24:3-3 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 Mais je tirai Abraham, votre père, de la Mésopotamie, et je l’amenai au pays de Chanaan. Je multipliai sa race. (24:3) | Josué 24:3-3 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 Je pris votre père Abraham de l’autre côté du fleuve, et je lui fis parcourir tout le pays de Canaan ; je multipliai sa postérité, et je lui donnai Isaac. (24:3) | Josué 24:3-3 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 et je pris votre père Abraham d’au delà du fleuve, et je le fis aller par tout le pays de Canaan, et je multipliai sa semence : (24:3) | Josué 24:3-3 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 Mais je tirai Abraham votre père de la Mésopotamie, et je l’amenai au pays de Chanaan. Je multipliai sa race. (24:3) | Josué 24:3-3 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 3 Je pris votre père, Abraham, des bords du Fleuve, le fis voyager par tout le pays de Canaan, lui donnai une nombreuse postérité, et le rendis père d’Isaac. (24:3) | Josué 24:3-3 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 Je pris votre père Abraham de l’autre côté du fleuve, et je lui fis parcourir tout le pays de Canaan ; je multipliai sa postérité, et je lui donnai Isaac. (24:3) | Josué 24:3-3 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 Je pris votre père Abraham de l’autre côté du fleuve et je le conduisis dans tout le pays de Chanaan ; je multipliai sa postérité, et je lui donnai Isaac. (24:3) | Josué 24:3-3 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 Alors je pris votre père Abraham d’au-delà du Fleuve et je lui fis parcourir toute la terre de Canaan, je multipliai sa descendance et je lui donnai Isaac. (24:3) | Josué 24:3-3 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 Je pris votre père Abraham de l’autre côté du fleuve, et je lui fis parcourir tout le pays de Canaan ; je multipliai sa postérité, et je lui donnai Isaac. (24:3) | Josué 24:3-3 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 “ ‘ Par la suite, j’ai pris votre ancêtre Abraham de l’autre côté du Fleuve et je l’ai fait cheminer par tout le pays de Canaan, et j’ai rendu nombreuse sa semence. Ainsi je lui ai donné Isaac. (24:3) | Josué 24:3-3 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 J’ai pris votre ancêtre Abraham de l’autre côté de l’Euphrate et je lui ai fait parcourir tout le pays de Canaan. J’ai multiplié sa descendance et je lui ai donné Isaac. (24:3) | Josué 24:3-3 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 « “Par la suite, j’ai fait venir votre ancêtre Abraham, qui vivait de l’autre côté du Fleuve, et je lui ai fait parcourir tout le pays de Canaan, et j’ai rendu nombreux ses descendants. Je lui ai donné Isaac ; (24:3) | Josué 24:3-3 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 Et j’ai pris votre père Abraham de l’autre côté du fleuve, et je l’ai conduit à travers toute la terre de Canaan, et je multipliai sa semence, et je lui donnai Isaac. (24:3) | Josué 24:3-3 |