Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
34 Et les enfants de Ruben, et les enfants de Gad appelèrent l’autel, Hed ; car, [dirent-ils], il est témoin entre nous que l’Éternel est le Dieu. (22:34) Josué
22:34-34
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
34 And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed : for it shall be a witness between us that the LORD is God. (22:34) Joshua
22:34-34
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
34 Et les descendans de Ruben, et les descendans de Gad appelèrent l’autel, Hed ; car, dirent-ils, il est témoin entre nous, que l’Eternel est le vrai Dieu. (22:34) Josué
22:34-34
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
34 Et les fils de Ruben et les fils de Gad donnèrent à l’autel ce nom : « Car il est témoin entre nous que l’Éternel est Dieu. » (22:34) Josué
22:34-34
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
34 Les enfants de Ruben et les enfants de Gad appelèrent l’autel qu’ils avaient bâti, le Témoin, en disant : C’est l’autel qui nous rendra témoignage que le Seigneur est le vrai Dieu. (22:34) Josué
22:34-34
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
34 Et les fils de Ruben et les fils de Gad donnèrent un nom à l’autel : car il est Témoin entre nous que l’Eternel est Dieu. (22:34) Josué
22:34-34
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
34 Les enfants de Ruben et les enfants de Gad appelèrent l’autel qu’ils avaient élevé, l’autel qui nous rendra témoignage que le Seigneur est le vrai Dieu. (22:34) Josué
22:34-34
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
34 Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l’Éternel est Dieu. (22:34) Josué
22:34-34
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
34 Et les fils de Ruben et les fils de Gad donnèrent un nom à l’autel ; car, [dirent-ils] il est témoin entre nous que l’Éternel est Dieu. (22:34) Josué
22:34-34
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
34 Les enfants de Ruben et les enfants de Gad appelèrent l’autel qu’ils avaient bâti : l’autel qui nous rendra témoignage que le Seigneur est le vrai Dieu. (22:34) Josué
22:34-34
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
34 Les enfants de Ruben et ceux de Gad dénommèrent l’autel en disant : « Ce sera un témoin entre nous, attestant que l’Éternel seul est Dieu ! » (22:34) Josué
22:34-34
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
34 Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l’Éternel est Dieu. (22:34) Josué
22:34-34
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
34 Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que Yahweh est le vrai Dieu. (22:34) Josué
22:34-34
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
34 Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel. . . , « car, disaient-ils, il sera un témoin entre nous que c’est Yahvé qui est Dieu. » (22:34) Josué
22:34-34
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
34 Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l’autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l’Eternel est Dieu. (22:34) Josué
22:34-34
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
34 Alors les fils de Ruben et les fils de Gad donnèrent un nom à l’autel, car “ il est témoin entre nous que Jéhovah est le [vrai] Dieu ”. (22:34) Josué
22:34-34
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
34 Les Rubénites et les Gadites appelèrent l’autel Ed, « car, dirent-ils, il est témoin entre nous que c’est l’Eternel qui est Dieu. » (22:34) Josué
22:34-34
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
34 C’est pourquoi les Rubénites et les Gadites donnèrent un nom à l’autel, car, disaient-​ils, « il est témoin entre nous que Jéhovah est le vrai Dieu ». (22:34) Josué
22:34-34
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
34 Et les enfants de Reuben et les enfants de Gad appelèrent l’autel Ed : car il y aura un témoin entre nous que le SEIGNEUR est Dieu. (22:34) Josué
22:34-34