| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 29 A Dieu ne plaise que nous nous révoltions contre l’Éternel, et que nous nous détournions aujourd’hui de l’Éternel, en bâtissant un autel pour l’holocauste, pour le gâteau, et pour le sacrifice, outre l’autel de l’Éternel notre Dieu, qui est devant son pavillon. (22:29) | Josué 22:29-29 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 29 God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside the altar of the LORD our God that is before his tabernacle. (22:29) | Joshua 22:29-29 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 29 Dieu nous garde de nous révolter contre l’Eternel, et de nous détourner aujourd’hui de l’Eternel, en bâtissant un autel pour holocauste, pour gâteau, et pour sacrifice, outre l’autel de l’Eternel notre Dieu, qui est devant son pavillon. (22:29) | Josué 22:29-29 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 29 Loin de nous la pensée de nous rebeller contre l’Éternel, et de nous détourner aujourd’hui de l’Éternel en bâtissant un autel pour holocaustes, offrandes et victimes, en dehors de l’Autel de l’Éternel, notre Dieu, qui est devant sa Résidence ! (22:29) | Josué 22:29-29 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 29 Dieu nous préserve d’un si grand crime de penser jamais à abandonner le Seigneur, et à cesser de marcher sur ses traces, en bâtissant un autel pour y offrir des holocaustes, des sacrifices et des victimes, hors l’autel du Seigneur, notre Dieu, qui a été dressé devant son tabernacle. (22:29) | Josué 22:29-29 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 29 Loin de nous que nous nous rébellions contre l’Eternel, et que nous nous détournions aujourd’hui de suivre l’Eternel en bâtissant un autel pour des holocaustes, pour des hommages et pour des sacrifices, outre l’autel de l’Eternel, notre Dieu, qui est devant sa demeure ! (22:29) | Josué 22:29-29 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 29 Dieu nous préserve d’un si grand crime de nous séparer du Seigneur, et d’abandonner ses traces, en bâtissant un autel pour y offrir des holocaustes, des sacrifices et des victimes, hors l’autel du Seigneur notre Dieu, qui a été dressé devant son tabernacle. (22:29) | Josué 22:29-29 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 29 Loin de nous la pensée de nous révolter contre l’Éternel et de nous détourner aujourd’hui de l’Éternel, en bâtissant un autel pour des holocaustes, pour des offrandes et pour des sacrifices, outre l’autel de l’Éternel, notre Dieu, qui est devant sa demeure ! (22:29) | Josué 22:29-29 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 29 Loin de nous que nous nous rebellions contre l’Éternel, et que nous nous détournions aujourd’hui de l’Éternel en bâtissant un autel pour des holocaustes, pour des offrandes de gâteaux et pour des sacrifices, outre l’autel de L’Éternel, notre Dieu, qui est devant son tabernacle. (22:29) | Josué 22:29-29 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 29 Dieu nous préserve d’un si grand crime, d’abandonner le Seigneur et de ne plus marcher sur ses traces, en érigeant, pour y offrir des holocaustes, des sacrifices et des victimes, un autel différent de celui du Seigneur notre Dieu, qui a été dressé devant son tabernacle. (22:29) | Josué 22:29-29 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 29 Loin de nous pareille chose, de nous révolter contre l’Éternel et de l’abandonner aujourd’hui, en érigeant un autel pour y offrir holocauste, oblation ou sacrifice, à l’exclusion de l’autel de l’Éternel, notre Dieu, placé devant son tabernacle ! » (22:29) | Josué 22:29-29 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 29 Loin de nous la pensée de nous révolter contre l’Éternel et de nous détourner aujourd’hui de l’Éternel, en bâtissant un autel pour des holocaustes, pour des offrandes et pour des sacrifices, outre l’autel de l’Éternel, notre Dieu, qui est devant sa demeure ! (22:29) | Josué 22:29-29 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 29 Loin de nous de vouloir nous révolter contre Yahweh et nous détourner aujourd’hui de Yahweh, en bâtissant un autel pour des holocaustes, pour des oblations et pour des sacrifices, outre l’autel de Yahweh, notre Dieu, qui est devant sa demeure ! ˮ (22:29) | Josué 22:29-29 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 29 Loin de nous de nous révolter contre Yahvé et de nous détourner aujourd’hui de derrière Yahvé en bâtissant, pour y offrir holocaustes, oblations ou sacrifices, un autel rival de l’autel de Yahvé notre Dieu, érigé devant sa demeure. » (22:29) | Josué 22:29-29 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 29 Loin de nous la pensée de nous révolter contre l’Eternel et de nous détourner aujourd’hui de l’Eternel, en bâtissant un autel pour des holocaustes, pour des offrandes et pour des sacrifices, outre l’autel de l’Eternel, notre Dieu, qui est devant sa demeure ! (22:29) | Josué 22:29-29 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 29 Il est impensable pour nous de nous rebeller de notre propre initiative contre Jéhovah et de nous en retourner aujourd’hui de derrière Jéhovah en bâtissant un autel pour holocauste, pour offrande de grain et pour sacrifice, en plus de l’autel de Jéhovah notre Dieu, qui est devant son tabernacle ! ” (22:29) | Josué 22:29-29 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 29 Nous ne voulons certes pas nous révolter contre l’Eternel et nous détourner aujourd’hui de lui en construisant un autel destiné à des holocaustes, des offrandes et des sacrifices en plus de celui de l’Eternel, notre Dieu, qui est devant sa demeure ! » (22:29) | Josué 22:29-29 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 29 Pour nous, il est impensable de nous rebeller contre Jéhovah et de tourner le dos à Jéhovah en construisant un autel pour y offrir des holocaustes, des offrandes de céréales et des sacrifices, en plus de l’autel de Jéhovah notre Dieu, qui est devant son tabernacle ! » (22:29) | Josué 22:29-29 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 29 À Dieu ne plaise que nous nous rebellions contre le SEIGNEUR, et que nous nous détournions de suivre aujourd’hui le SEIGNEUR en bâtissant un autel pour des offrandes consumées, pour des offrandes de farine et pour des sacrifices, à côté de l’autel du SEIGNEUR notre Dieu, qui est devant son tabernacle. (22:29) | Josué 22:29-29 |