Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
26 C’est pourquoi nous avons dit : Mettons-nous maintenant à bâtir un autel, non pour holocauste, ni pour sacrifice ; (22:26) Josué
22:26-26
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
26 Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice : (22:26) Joshua
22:26-26
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
26 C’est pourquoi, nous avons dit : Bâtissons-nous maintenant un autel, non point pour holocauste ni pour sacrifice, (22:26) Josué
22:26-26
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
26 C’est pourquoi nous avons dit : Mettons-nous donc à bâtir un autel, non point pour holocaustes et victimes, (22:26) Josué
22:26-26
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
26 et nous avons dit ensuite en nous-mêmes : Faisons un autel, non pour y offrir des holocaustes et des victimes ; (22:26) Josué
22:26-26
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
26 Et nous avons dit : Mettons-nous donc à nous bâtir un autel, non pour des holocaustes ni pour des sacrifices ; (22:26) Josué
22:26-26
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
26 Et nous avons dit : Faisons un autel, non pour y offrir des holocaustes et des victimes ; (22:26) Josué
22:26-26
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
26 C’est pourquoi nous avons dit : Bâtissons-nous donc un autel, non pour des holocaustes et pour des sacrifices, (22:26) Josué
22:26-26
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
26 Et nous avons dit : Mettons-nous donc à bâtir un autel, non pour des holocaustes, ni pour des sacrifices, (22:26) Josué
22:26-26
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
26 et nous nous sommes dit : Erigeons un autel, non pour y offrir des holocaustes et des victimes, (22:26) Josué
22:26-26
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
26 Donc, nous nous sommes dit : Agissons pour nous-mêmes en élevant un autel, non pour y offrir ni holocauste ni autre sacrifice ; (22:26) Josué
22:26-26
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
26 C’est pourquoi nous avons dit : Bâtissons-nous donc un autel, non pour des holocaustes et pour des sacrifices, (22:26) Josué
22:26-26
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
26 Et nous nous sommes dit : Mettons-nous à bâtir un autel, non pour des holocaustes et pour des sacrifices ; (22:26) Josué
22:26-26
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
26 « Aussi nous sommes-nous dit : Bâtissons-nous cet autel destiné non à des holocaustes ni à d’autres sacrifices, (22:26) Josué
22:26-26
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
26 C’est pourquoi nous avons dit : Bâtissons-nous donc un autel, non pour des holocaustes et pour des sacrifices, (22:26) Josué
22:26-26
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
26 “ Aussi avons-​nous dit : ‘ Agissons donc pour nous en bâtissant cet autel, non pour holocauste ni pour sacrifice, (22:26) Josué
22:26-26
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
26 Voilà pourquoi nous nous sommes dit : ‘Construisons-nous donc un autel, non pour y offrir des holocaustes et pour des sacrifices, (22:26) Josué
22:26-26
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
26 « C’est pourquoi nous nous sommes dit : “Nous devons absolument faire quelque chose. Construisons un autel, non pas pour y offrir des holocaustes ou des sacrifices, (22:26) Josué
22:26-26
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
26 Par conséquent, nous avons dit, Mettons-nous maintenant à bâtir un autel, non pour offrande consumée ni pour sacrifice, (22:26) Josué
22:26-26