Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
22 Le Fort, le Dieu, l’Éternel, le Fort, le Dieu, l’Éternel, sait luimême, et Israël lui-même connaîtra si c’est par révolte, et si c’est pour commettre un crime contre l’Éternel ; [en ce cas-là] ne nous protége point aujourd’hui. (22:22) Josué
22:22-22
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
22 The LORD God of gods, the LORD God of gods, he knoweth, and Israel he shall know ; if it be in rebellion, or if in transgression against the LORD, (save us not this day,) (22:22) Joshua
22:22-22
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
22 Le Fort, le Dieu, l’Eternel, le Fort, le Dieu, l’Eternel, le sait lui-même, et Israël le connaîtra, si c’est par un esprit de révolte, et si c’est pour commettre un forfait contre l’Eternel. En ce cas-là, ne nous sauve pas aujourd’hui, ô Eternel ! (22:22) Josué
22:22-22
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
22 Dieu, Dieu, l’Éternel, Dieu, Dieu, l’Éternel sait, et Israël doit savoir si c’est par une rébellion, par un crime contre l’Éternel (ne nous donne pas Ton aide en ce jour !) (22:22) Josué
22:22-22
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
22 Le Seigneur, le Dieu très-fort, sait notre intention ; il la sait, ce Seigneur, ce Dieu très-fort, et Israël la saura encore. Si nous avons fait cet autel par un esprit de désobéissance et de révolte, que le Seigneur cesse de nous protéger, et qu’il nous punisse en ce même moment. (22:22) Josué
22:22-22
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
22 Dieu, Dieu, l’Eternel ! Dieu, Dieu, l’Eternel, il le sait, et Israël lui-même le saura, si c’est par rébellion et si c’est par prévarication contre l’Eternel — ne nous sauve pas en ce jour ! — (22:22) Josué
22:22-22
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
22 Le Seigneur, le Dieu très-fort, sait notre intention ; il la sait, le Seigneur, le Dieu très-fort, et Israël la saura aussi. Si nous avons élevé cet autel par un esprit de désobéissance et de révolte, que le Seigneur cesse de nous protéger, et qu’il nous punisse à l’instant même ; (22:22) Josué
22:22-22
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
22 Dieu, Dieu, l’Éternel, Dieu, Dieu, l’Éternel le sait, et Israël le saura ! Si c’est par rébellion et par infidélité envers l’Éternel, ne viens point à notre aide en ce jour ! (22:22) Josué
22:22-22
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
22 Le Dieu des dieux, l’Éternel, le Dieu des dieux, l’Éternel, lui le sait, et Israël, lui le saura, si c’est par rébellion, et si c’est par iniquité contre l’Éternel, (ne nous sauve pas en ce jour !) (22:22) Josué
22:22-22
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
22 Le Seigneur le Dieu très fort sait notre intention ; il la sait, ce Seigneur, ce Dieu très fort, et Israël la comprendra aussi. Si nous avons érigé cet autel par un esprit de désobéissance et de révolte, que le Seigneur cesse de nous protéger, et qu’il nous punisse en cet instant même. (22:22) Josué
22:22-22
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
22 « Le Dieu des dieux est l’Éternel ! Le Dieu des dieux est l’Éternel ! Il le sait, lui, et Israël aussi le saura ! Si nous avons agi par rébellion et forfaiture envers l’Éternel, qu’il nous prive aujourd’hui de son assistance ! (22:22) Josué
22:22-22
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
22 Dieu, Dieu, l’Éternel, Dieu, Dieu, l’Éternel le sait, et Israël le saura ! Si c’est par rébellion et par infidélité envers l’Éternel, ne viens point à notre aide en ce jour ! (22:22) Josué
22:22-22
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
22 “ Le Tout-Puissant, Dieu, Yahweh, le Tout-Puissant, Dieu, Yahweh le sait, et Israël le saura ! Si c’est par rébellion et par infidélité envers Yahweh, ô Dieu, ne nous sauvez point en ce jour !... (22:22) Josué
22:22-22
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
22 « Le Dieu des dieux, Yahvé, le Dieu des dieux, Yahvé le sait bien, et Israël doit le savoir : s’il y a eu de notre part rébellion ou infidélité à l’égard de Yahvé, qu’il refuse de nous sauver aujourd’hui, (22:22) Josué
22:22-22
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
22 Dieu, Dieu, l’Eternel, Dieu, Dieu, l’Eternel le sait, et Israël le saura ! Si c’est par rébellion et par infidélité envers l’Eternel, ne viens point à notre aide en ce jour ! (22:22) Josué
22:22-22
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
22 “ Divin, Dieu, Jéhovah, Divin, Dieu, Jéhovah, lui sait, et Israël, lui aussi saura. Si c’est par rébellion et si c’est par infidélité contre Jéhovah, ne nous sauve pas en ce jour. (22:22) Josué
22:22-22
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
22 « Le Dieu des dieux, c’est l’Eternel, oui, c’est le Dieu des dieux, l’Eternel, qui le sait et Israël le saura bien aussi ! Si c’est par révolte et par infidélité envers l’Eternel que nous avons agi, ne viens pas à notre aide aujourd’hui ! (22:22) Josué
22:22-22
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
22 « Le Dieu des dieux, Jéhovah ! Le Dieu des dieux, Jéhovah ! Lui le sait, et Israël aussi le saura. Si nous nous sommes rebellés, et si nous avons été infidèles à Jéhovah, qu’il ne nous épargne pas aujourd’hui. (22:22) Josué
22:22-22
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
22 Le SEIGNEUR Dieu des dieux, le SEIGNEUR Dieu des dieux, sait lui-même, et Israël lui le saura, si c’est par rébellion, ou si c’est par transgression contre le SEIGNEUR, (ne nous sauve pas aujourd’hui). (22:22) Josué
22:22-22