| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 Et il échut par sort au reste des enfants de Kéhath dix villes des familles de la Tribu d’Ephraïm, et de la Tribu de Dan, et de la moitié de la Tribu de Manassé. (21:5) | Josué 21:5-5 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 And the rest of the children of Kohath had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities. (21:5) | Joshua 21:5-5 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 Et il échut par sort au reste des descendant de Kéhath, dix villes des familles de la tribu d’Ephraïm, de la tribu de Dan, et de la moitié de la tribu de Manassé. (21:5) | Josué 21:5-5 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 5 Et les fils de Kahath restants obtinrent par le sort, des familles de la Tribu d’Ephraïm et de la Tribu de Dan et de la demi-Tribu de Manassé, dix villes. (21:5) | Josué 21:5-5 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 Dix villes des tribus d’Ephraïm, de Dan, et de la demi-tribu de Manassé, échurent aux autres enfants de Caath, c’est-à-dire, aux Lévites. (21:5) | Josué 21:5-5 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 et pour le reste des fils de Kéhat, dix villes des familles de la tribu d’Ephraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé, par le sort ; (21:5) | Josué 21:5-5 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Dix villes des tribus d’Éphraïm, de Dan, et de la demi-tribu de Manassé, échurent aux autres enfants de Caath c’est-à-dire aux lévites. (21:5) | Josué 21:5-5 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 les autres fils de Kehath eurent par le sort dix villes des familles de la tribu d’Éphraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé. (21:5) | Josué 21:5-5 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 et pour les autres fils de Kehath, dix villes des familles de la tribu d’Éphraïm, et de la tribu de Dan, et de la demi-tribu de Manassé, par le sort ; (21:5) | Josué 21:5-5 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 Dix villes des tribus d’Ephraïm, de Dan, et de la demi-tribu de Manassé, échurent aux autres enfants de Caath, c’est-à-dire aux Lévites. (21:5) | Josué 21:5-5 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 5 Le surplus des enfants de Kehath reçut au sort, dans les familles de la tribu d’Ephraïm, dans la tribu de Dan et dans la demi-tribu de Manassé, dix villes. (21:5) | Josué 21:5-5 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 les autres fils de Kehath eurent par le sort dix villes des familles de la tribu d’Éphraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé. (21:5) | Josué 21:5-5 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 les autres fils de Caath obtinrent par le sort dix villes des familles de la tribu d’Ephraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé. (21:5) | Josué 21:5-5 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 aux autres fils de Qehat selon leurs clans, échurent dix villes des tribus d’Ephraïm, de Dan et de la demi-tribu de Manassé. (21:5) | Josué 21:5-5 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 les autres fils de Kehath eurent par le sort dix villes des familles de la tribu d’Ephraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé. (21:5) | Josué 21:5-5 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Et pour les fils de Qehath qui restaient, il y eut, par le sort, dix villes [prises] sur les familles de la tribu d’Éphraïm, sur la tribu de Dân et sur la demi-tribu de Manassé. (21:5) | Josué 21:5-5 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 Les autres descendants de Kehath eurent par tirage au sort 10 villes qui appartenaient aux clans de la tribu d’Ephraïm, à la tribu de Dan et à la demi-tribu de Manassé. (21:5) | Josué 21:5-5 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Et aux autres Kehatites on attribua dix villes prises sur le territoire des familles de la tribu d’Éphraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé. (21:5) | Josué 21:5-5 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Et le reste des enfants de Kohath eurent par lot dix villes des familles de la tribu d’Ephraïm et de la tribu de Dan, et de la demi-tribu de Manasseh. (21:5) | Josué 21:5-5 |