| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 34 On donna aussi de la Tribu de Zabulon aux familles des enfants de Mérari, qui étaient les Lévites qui restaient, Jokneham, avec ses faubourgs, Karta, avec ses faubourgs, (21:34) | Josué 21:34-34 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 34 And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs, (21:34) | Joshua 21:34-34 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 34 On donna aussi, de la tribu de Zabulon, aux familles des descendans de Mérari, qui étaient des Lévites qui restaient, Joknéham, avec ses faubourgs ; Karta, avec ses faubourgs ; (21:34) | Josué 21:34-34 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 34 Et aux familles des fils de Merari, Lévites restants, de la Tribu de Zabulon, Jockneam et sa banlieue, Kartha et sa banlieue, (21:34) | Josué 21:34-34 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 34 Il donna aussi, de la tribu de Zabulon, aux enfants de Mérari, Lévites d’un degré inférieur, distingués selon leurs familles, Jecnam, ou Jéconam, Cartha, ou Cateth, (21:34) | Josué 21:34-34 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 34 Et aux familles des fils de Merari, Lévites restants, [on donna], de la tribu de Zabulon, Jokneam avec sa banlieue, Kartha avec sa banlieue, (21:34) | Josué 21:34-34 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 34 Il donna aussi de la tribu de Zabulon aux enfants de Mérari, lévites d’un degré inférieur, distingués selon leurs familles, Jecnam, Cartha, (21:34) | Josué 21:34-34 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 34 On donna au reste des Lévites, qui appartenaient aux familles des fils de Merari : de la tribu de Zabulon, Jokneam et sa banlieue, Kartha et sa banlieue, (21:34) | Josué 21:34-34 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 34 Et pour les familles des fils de Merari, les autres Lévites, [on donna], de la tribu de Zabulon : Jokneam et sa banlieue, Kartha et sa banlieue, (21:34) | Josué 21:34-34 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 34 Il donna aussi aux enfants de Mérari, Lévites d’un degré inférieur, selon leurs familles, de la tribu de Zabulon, Jecnam, Cartha, (21:34) | Josué 21:34-34 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 34 Enfin, les familles descendant de Merari, formant le surplus des Lévites, reçurent de la tribu de Zabulon : Yokneam et sa banlieue, Karta et sa banlieue ; (21:34) | Josué 21:34-34 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 34 On donna au reste des Lévites, qui appartenaient aux familles des fils de Merari : de la tribu de Zabulon, Jokneam et sa banlieue, Kartha et sa banlieue, (21:34) | Josué 21:34-34 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 34 Aux familles des fils de Mérari, au reste des Lévites, ils donnèrent, de la tribu de Zabulon : Jecnam et sa banlieue, Cartha et sa banlieue, (21:34) | Josué 21:34-34 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 34 Au clan des fils de Merari, au reste des Lévites, échurent de la tribu de Zabulon Yoqnéam et ses pâturages, Qarta et ses pâturages, (21:34) | Josué 21:34-34 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 34 On donna au reste des Lévites, qui appartenaient aux familles des fils de Merari : de la tribu de Zabulon, Jokneam et sa banlieue, Kartha et sa banlieue, (21:34) | Josué 21:34-34 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 34 Et les familles des fils de Merari, les Lévites qui restaient, celles-là eurent, dans la tribu de Zéboulôn, Yoqnéam et son terrain de pâture, Qarta et son terrain de pâture, (21:34) | Josué 21:34-34 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 34 On donna au reste des Lévites, à ceux qui appartenaient aux clans des descendants de Merari : dans la tribu de Zabulon, Jokneam et ses environs, Kartha et ses environs, (21:34) | Josué 21:34-34 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 34 Les familles des Merarites, les autres Lévites, reçurent des villes prises sur le territoire de la tribu de Zabulon : Joknéam avec ses pâturages, Karta avec ses pâturages, (21:34) | Josué 21:34-34 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 34 ¶ Puis aux familles des enfants de Merari, le reste des Lévites, on donna de la tribu de Zabulon, Jokneam avec ses faubourgs, et Kartah avec ses faubourgs, (21:34) | Josué 21:34-34 |