Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Or Josué, fils de Nun, avait envoyé de Sittim deux hommes, pour épier secrètement [le pays, et il leur avait] dit : Allez, considérez le pays, et Jérico. Ils partirent donc, et vinrent dans la maison d’une femme paillarde, nommée Rahab, et couchèrent là. (2:1)
2 Alors on dit au Roi de Jérico : Voilà des hommes qui sont venus ici cette nuit de la part des enfants d’Israël pour reconnaître le pays. (2:2)
3 Et le Roi de Jérico envoya vers Rahab, en disant : Fais sortir les hommes qui sont venus chez toi, et qui sont entrés dans ta maison ; car ils sont venus pour reconnaître tout le pays. (2:3)
4 Or la femme avait pris ces deux hommes, et les avait cachés ; et elle dit : Il est vrai que des hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas d’où ils [étaient] ; (2:4)
5 Et comme on fermait la porte sur le soir, ces hommes-là sont sortis. Je ne sais point où ces hommes sont allés ; poursuivezles bien vite, car vous les atteindrez. (2:5)
6 Or elle les avait fait monter sur le toit, et les avait cachés dans des chènevottes de lin qu’elle avait arrangées sur le toit. (2:6)
7 Et quelques gens les poursuivirent par le chemin du Jourdain jusqu’aux passages ; et on ferma la porte après que ceux qui les poursuivaient furent sortis. (2:7)
8 Or avant qu’ils se couchassent, elle monta vers eux sur le toit ; (2:8)
9 Et leur dit : Je connais que l’Éternel vous a donné le pays ; et que la terreur de votre nom nous a saisis, et que tous les habitants du pays sont devenus lâches à cause de vous. (2:9)
10 Car nous avons entendu que l’Éternel a tari les eaux de la mer Rouge de devant vous, quand vous sortiez du pays d’Egypte ; et ce que vous ayez fait aux deux Rois des Amorrhéens qui [étaient] au-delà du Jourdain, à Sihon et à Hog, que vous avez détruits à la façon de l’interdit. (2:10)
11 Nous l’avons entendu, et notre cœur s’est fondu, et depuis cela aucun homme n’a eu de courage, à cause de vous ; car l’Éternel votre Dieu est le Dieu des cieux en haut, et de la terre en bas. (2:11)
12 Maintenant donc, je vous prie, jurez-moi par l’Éternel, que puisque j’ai usé de gratuité envers vous, vous userez aussi de gratuité envers la maison de mon père, et que vous me donnerez des marques assurées, (2:12)
13 Que vous sauverez la vie à mon père et à ma mère, à mes frères et à mes sœurs, et à tous ceux qui leur appartiennent, et que vous garantirez nos personnes de la mort. (2:13)
14 Et ces hommes lui répondirent : Nos personnes répondront pour vous jusques à la mort, pourvu que vous ne nous déceliez point en cette affaire ; et quand l’Éternel nous aura donné le pays nous userons envers toi de gratuité et de vérité. (2:14)
15 Elle les fit donc descendre avec une corde par la fenêtre ; car sa maison était sur la muraille [de la ville], et elle habitait sur la muraille [de la ville]. (2:15)
16 Et elle leur dit : Allez à la montagne, de peur que ceux qui [vous] poursuivent ne vous rencontrent, et cachez-vous là trois jours jusqu’à ce que ceux qui vous poursuivent soient de retour ; et après cela vous irez votre chemin. (2:16)
17 Or ces hommes lui avaient dit : Nous [serons] quittes [en cette manière]-ci de ce serment que tu nous as fait faire ; (2:17)
18 Voici, quand nous entrerons au pays, tu lieras ce cordon de fil d’écarlate à la fenêtre par laquelle tu nous auras fait descendre, et tu retireras chez toi, dans cette maison ton père et ta mère, tes frères, et toute la famille de ton père. (2:18)
19 Et quiconque sortira hors de la porte de ta maison, son sang sera sur sa tête, et nous en serons quittes ; mais quiconque sera avec toi, dans la maison, son sang sera sur notre tête si quelqu’un met la main sur lui. (2:19)
20 Que si tu nous décèles en cette affaire, nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire. (2:20)
21 Et elle répondit : Que cela soit ainsi que vous l’avez dit. Alors elle les laissa aller, et ils s’en allèrent ; et elle lia le cordon de fil d’écarlate à la fenêtre. (2:21)
22 Et eux marchant arrivèrent à la montagne, et demeurèrent là trois jours, jusqu’à ce que ceux qui les poursuivaient fussent revenus, et ceux qui les poursuivaient cherchèrent dans tout le chemin, mais ils ne les trouvèrent point. (2:22)
23 Ainsi ces deux hommes s’en retournèrent, et descendirent de la montagne, et passèrent, et vinrent à Josué, fils de Nun, et lui récitèrent toutes les choses qui leur étaient arrivées. (2:23)
24 Et ils dirent à Josué : Certainement l’Éternel a livré tout le pays entre nos mains ; et même tous les habitants du pays ont perdu courage à notre vue. (2:24)
Josué
2:1-24
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into an harlot’s house, named Rahab, and lodged there. (2:1)
2 And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in hither to night of the children of Israel to search out the country. (2:2)
3 And the king of Jericho sent unto Rahab, saying, Bring forth the men that are come to thee, which are entered into thine house : for they be come to search out all the country. (2:3)
4 And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were : (2:4)
5 And it came to pass about the time of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out : whither the men went I wot not : pursue after them quickly ; for ye shall overtake them. (2:5)
6 But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof. (2:6)
7 And the men pursued after them the way to Jordan unto the fords : and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate. (2:7)
8 And before they were laid down, she came up unto them upon the roof ; (2:8)
9 And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you. (2:9)
10 For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt ; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed. (2:10)
11 And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you : for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath. (2:11)
12 Now therefore, I pray you, swear unto me by the LORD, since I have shewed you kindness, that ye will also shew kindness unto my father’s house, and give me a true token : (2:12)
13 And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. (2:13)
14 And the men answered her, Our life for yours, if ye utter not this our business. And it shall be, when the LORD hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee. (2:14)
15 Then she let them down by a cord through the window : for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall. (2:15)
16 And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you ; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned : and afterward may ye go your way. (2:16)
17 And the men said unto her, We will be blameless of this thine oath which thou hast made us swear. (2:17)
18 Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by : and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father’s household, home unto thee. (2:18)
19 And it shall be, that whosoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood shall be upon his head, and we will be guiltless : and whosoever shall be with thee in the house, his blood shall be on our head, if any hand be upon him. (2:19)
20 And if thou utter this our business, then we will be quit of thine oath which thou hast made us to swear. (2:20)
21 And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed : and she bound the scarlet line in the window. (2:21)
22 And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned : and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not. (2:22)
23 So the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua the son of Nun, and told him all things that befell them : (2:23)
24 And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land ; for even all the inhabitants of the country do faint because of us. (2:24)
Joshua
2:1-24
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Or, Josué, fils de Nun, avait envoyé de Scittim deux hommes, afin qu’ils épiassent secrètement le pays, et il leur avait dit : Allez, examinez le pays, et Jérico. Ils partirent donc, et vinrent dans la maison d’une hôtelière, nommée Rahab et ils couchèrent là. (2:1)
2 Alors on dit au roi de Jérico : Voici, des hommes sont venus ici cette nuit, de la part des enfans d’Israël, afin d’épier le pays. (2:2)
3 Et le roi de Jérico envoya vers Rahab, et lui fit dire : Fais sortir les hommes qui sont venus chez toi, et qui sont entrés dans ta maison ; car ils sont venus pour épier tout le pays. (2:3)
4 Or, la femme avait pris ces deux hommes, et les avait cachés ; et elle dit : Il est vrai que des hommes sont venus chez moi, mais je ne savais d’où ils étaient ; (2:4)
5 Et comme on fermait la porte sur le soir, ces hommes-là sont sortis ; je ne sais où ils sont allés ; hâtez-vous de les suivre ; car vous les atteindrez. (2:5)
6 Or, elle les avait fait monter sur le toit, et les avait cachés dans des chênevottes de lin, qu’elle avait arrangées sur le toit. (2:6)
7 Et quelques hommes les poursuivirent par le chemin du Jourdain, jusqu’aux passages ; et on ferma la porte, après que ceux qui les poursuivaient furent sortis. (2:7)
8 Or, avant qu’ils se couchassent, elle monta vers eux sur le toit, (2:8)
9 Et elle leur dit : Je connais que l’Eternel vous a donné ce pays, et que la terreur de votre nom nous a saisis, et que tous les habitans du pays ont perdu courage à cause de vous ; (2:9)
10 Car nous avons appris que l’Eternel a tari les eaux de la mer Rouge de devant vous, quand vous sortiez du pays d’Egypte, et ce que vous avez fait aux deux rois des Amorrhéens qui étaient au-delà du Jourdain, savoir, à Sihon et à Hog, que vous avez détruits à la façon de l’interdit ; (2:10)
11 Nous l’avons entendu, et notre cœur s’est fondu, et depuis, aucun homme n’a eu du courage, à cause de la frayeur que nous avons de vous ; car l’Eternel votre Dieu est le Dieu des cieux en haut, et de l’a terre en bas. (2:11)
12 Maintenant donc, je vous prie, jurez-moi, par l’Eternel, que puisque j’ai eu pour vous de l’humanité, vous en aurez aussi pour la maison de mon père, et que vous m’en donnerez un signe assuré ; (2:12)
13 Que vous sauverez la vie à mon père et à ma mère, à mes frères et à mes sœurs, et à tous ceux qui leur appartiennent, et que vous garantirez nos personnes de la mort. (2:13)
14 Et ces hommes lui répondirent : Nous exposerons nos personnes pour vous à la mort, pourvu que vous ne déclariez point ce que nous avons dit ; et quand l’Eternel nous aura donné le pays, nous te traiterons avec humanité et nous te serons fidèles. (2:14)
15 Elle les fit donc descendre avec une corde par la fenêtre ; car sa maison était contre la muraille de la ville, et elle habitait près de la muraille. (2:15)
16 Et elle leur dit : Allez à la montagne, de peur que ceux qui vous poursuivent ne vous rencontrent, et cachez-vous là trois jours, jusqu’à ce que ceux qui vous poursuivent soient de retour, et après cela, vous irez votre chemin. (2:16)
17 Or, ces hommes lui avaient dit : Voici comment nous serons quittes de ce serment que tu nous as fait faire ; (2:17)
18 Lorsque nous entrerons dans le pays, tu attacheras ce cordon de fil d’écarlate à la fenêtre par laquelle tu nous auras fait descendre, et tu retireras chez toi, dans cette maison, ton père, ta mère, tes frères et toute la famille de ton père ; (2:18)
19 Et si quelqu’un d’entre eux sort de la porte de ta maison, son sang sera sur sa tête et nous en serons innocens ; mais pour tous ceux qui seront avec toi dans ta maison, leur sang sera sur notre tête, si on met la main sur quelqu’un d’eux. (2:19)
20 Que si tu déclares ce que nous t’avons dit, nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire. (2:20)
21 Et elle répondit : Que la chose soit comme vous l’avez dite. Alors elle les laissa aller, et ils s’en allèrent, et elle attacha le cordon de fil d’écarlate à la fenêtre. (2:21)
22 Ils s’en allèrent donc et vinrent à la montagne, et demeurèrent là trois jours, jusqu’à ce que ceux qui les poursuivaient fussent de retour. Et ceux qui les poursuivaient les cherchèrent par tout le chemin, et ils ne les trouvèrent point. (2:22)
23 Ainsi ces deux hommes s’en retournèrent et descendirent de la montagne, et ils passèrent, et vinrent à Josué, fils de Nun, et lui récitèrent toute les choses qui leur étaient arrivées ; (2:23)
24 Et ils dirent à Josué : Certainement l’Eternel a livré tout le pays entre nos mains, et même, tous les habitans du pays ont perdu courage à cause de nous. (2:24)
Josué
2:1-24
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Et Josué, fils de Nun, envoya secrètement de Sittim deux éclaireurs avec cette instruction : Allez explorer le pays, surtout Jéricho. Et ils partirent et arrivèrent chez une courtisane nommée Rahab, et y couchèrent. (2:1)
2 Et l’avis en fut donné au Roi de Jéricho en ces termes : Voilà que cette nuit il est arrivé ici deux hommes de la part des enfants d’Israël pour reconnaître le pays. (2:2)
3 Alors le Roi de Jéricho fit faire ce message à Rahab : Livre les hommes arrivés chez toi et introduits dans ta maison, car c’est pour explorer tout le pays qu’ils sont venus. (2:3)
4 Mais cette femme prit les deux hommes et les cacha et dit : En effet, ces hommes sont arrivés chez moi, mais sans que je sache d’où ils sont, (2:4)
5 et comme la porte allait être fermée à la tombée de la nuit, ces hommes s’en sont allés ; j’ignore où ils se sont rendus ; courez vite après eux, car vous les atteindrez. (2:5)
6 Or elle les avait fait monter sur le toit et cachés sous des tiges de lin étendues par elle sur le toit. (2:6)
7 Et ces gens se mirent à leur poursuite sur le chemin qui mène au Jourdain par les gués, et l’on ferma la porte après la sortie des gens qui allaient à leur poursuite. (2:7)
8 Et avant qu’ils se couchassent, elle monta vers eux sur le toit, (2:8)
9 et elle dit à ces hommes : Je sais que l’Éternel vous a donné le pays ; et que vous nous inspirez la terreur et que tous les habitants du pays tremblent devant vous. (2:9)
10 Car nous avons appris comment l’Éternel a desséché les eaux de la Mer aux algues devant vous lorsque vous sortiez de l’Egypte, et comment vous avez traité les deux rois des Amoréens au-delà du Jourdain, Sihon et Og, que vous avez dévoués. (2:10)
11 A cette nouvelle notre cœur a été déconcerté, et il n’existe plus chez personne aucun courage pour vous tenir tête, car c’est l’Éternel, votre Dieu, qui est Dieu, en haut dans les Cieux, et en bas sur la terre. (2:11)
12 A présent jurez-moi donc par l’Éternel, que comme je vous ai montré de la bonté, vous montrerez aussi de la bonté à la maison de mon père, et donnez-moi une preuve de loyauté, (2:12)
13 et laissez la vie à mon père et à ma mère et à mes frères et à mes sœurs et à tous ceux qui leur appartiennent, et sauvez nos âmes de la mort. (2:13)
14 Et ces hommes lui dirent : Que nos âmes soient livrées à la mort pour vous ! Si vous ne dénoncez pas notre démarche présente, nous agirons envers toi, quand l’Éternel nous livrera le pays, avec bonté et bonne foi. (2:14)
15 Alors au moyen d’une corde, elle les dévala par la fenêtre, car sa maison était sur la muraille de la ville, et elle logeait sur la muraille de la ville. (2:15)
16 Et elle leur dit : Gagnez la montagne pour n’être pas atteints par ceux qui vous poursuivent, et restez-y cachés trois jours jusqu’au retour des gens qui sont à votre poursuite, et ensuite continuez votre route. (2:16)
17 Et ces hommes lui dirent : Nous allons nous acquitter du serment que tu nous as fait faire. (2:17)
18 Voici, à notre entrée dans le pays attache ce cordon rouge à la fenêtre par laquelle tu nous as dévalés et recueille chez toi dans ton logis ton père et ta mère et tes frères et toute la maison de ton père, (2:18)
19 et si quelqu’un d’eux passe la porte de ta maison et paraît dans la rue, c’est sur sa tête que retombera la faute de sa mort, et nous-mêmes nous en serons innocents ; mais si on met la main sur aucun de ceux qui seront avec toi dans la maison, la faute de sa mort retombera sur notre tête. (2:19)
20 Et si tu dénonces notre démarche présente, nous sommes déliés envers toi du serment que tu as exigé de nous. (2:20)
21 Et elle dit : Comme vous le dites, ainsi soit fait ; et elle les congédia, et ils partirent. Et elle attacha le cordon rouge à la fenêtre. (2:21)
22 Étant donc partis, ils arrivèrent à la montagne où ils restèrent trois jours jusqu’au retour de ceux qui les poursuivaient. Et ceux-ci les cherchèrent sur toute la route, mais ne les trouvèrent pas. (2:22)
23 Alors les deux hommes s’en retournant descendirent la montagne et repassèrent [le Jourdain] ; et étant venus auprès de Josué, fils de Nun, ils lui racontèrent tout ce qui leur était avenu. (2:23)
24 Et ils dirent à Josué : Oui, l’Éternel a livré tout ce pays entre nos mains, et même devant nous tous les habitants du pays tremblent. (2:24)
Josué
2:1-24
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 JOSUÉ, fils de Nun, envoya donc secrètement de Setim deux espions, et il leur dit : Allez, et reconnaissez bien le pays et la ville de Jéricho. Etant partis, ils entrèrent dans la maison d’une femme débauchée, nommée Rahab, et se reposèrent chez elle. (2:1)
2 Le roi de Jéricho en fut averti, et on lui dit : Des hommes d’entre les enfants d’Israël sont entrés ici la nuit, pour reconnaître le pays. (2:2)
3 Le roi de Jéricho envoya donc chez Rahab, et lui fit dire : Faites sortir les hommes qui sont venus vous trouver, et qui sont entrés dans votre maison : car ce sont des espions qui sont venus reconnaître tout le pays. (2:3)
4 Cette femme, prenant ces hommes, les cacha, et répondit : Il est vrai qu’ils sont venus chez moi ; mais je ne savais pas d’où ils étaient. (2:4)
5 Et lorsqu’on fermait la porte pendant la nuit, ils sont sortis en même temps, et je ne sais où ils sont allés : poursuivez-les vite, et vous les atteindrez. (2:5)
6 Or elle avait fait monter ces hommes sur la terrasse de sa maison, et les avait cachés sous des bottes de lin qui y étaient. (2:6)
7 Ceux donc qui avaient été envoyés de la part du roi, les poursuivirent par le chemin qui mène au gué du Jourdain ; et aussitôt qu’ils furent sortis, les portes furent fermées. (2:7)
8 Ces hommes qu’elle avait cachés n’étaient pas encore endormis, lorsqu’elle monta où ils étaient, et elle leur dit : (2:8)
9 Je sais que le Seigneur a livré entre vos mains tout ce pays : car la terreur de votre nom nous a tous saisis ; et tous les habitants de ce pays sont tombés dans le découragement. (2:9)
10 Nous avons appris qu’à votre sortie d’Egypte, le Seigneur sécha les eaux de la mer Rouge aussitôt que vous y fûtes entrés, et de quelle sorte vous avez traité les deux rois des Amorrhéens qui étaient au delà du Jourdain, Séhon et Og, que vous avez fait mourir. (2:10)
11 Ces nouvelles nous ont épouvantés, la frayeur nous a saisis jusqu’au fond de l’âme ; et il ne nous est demeuré aucune force à votre arrivée : car le Seigneur, votre Dieu, est lui-même le Dieu qui règne en haut dans le ciel, et ici-bas sur la terre. (2:11)
12 Jurez-moi donc maintenant par le Seigneur, que vous userez envers la maison de mon père, de la même miséricorde dont j’ai usé envers vous, et que vous me donnerez un signal assuré, (2:12)
13 pour sauver mon père et ma mère, mes frères et mes soeurs, et tout ce qui est à eux, et pour nous délivrer de la mort. (2:13)
14 Ils lui répondirent : Notre vie répondra de la vôtre, pourvu néanmoins que vous ne nous trahissiez point : et lorsque le Seigneur nous aura livré ce pays, nous userons envers vous de miséricorde, et nous exécuterons avec fidélité nos promesses. (2:14)
15 Elle les fit donc descendre par une corde qu’elle attacha à sa fenêtre ; car sa maison tenait aux murs de la ville ; (2:15)
16 et elle leur dit ; Allez du côté des montagnes, de peur qu’ils ne vous rencontrent quand ils reviendront ; et demeurez là cachés pendant trois jours, jusqu’à ce qu’ils soient de retour ; et après cela vous reprendrez votre chemin. (2:16)
17 Ils lui répondirent : Nous nous acquitterons du serment que vous avez exigé de nous, (2:17)
18 si lorsque nous entrerons dans ce pays, vous mettez pour signal ce cordon d’écarlate ; si vous l’attachez à la fenêtre par laquelle vous nous avez fait descendre ; et que vous ayez soin en même temps d’assembler dans votre maison votre père et votre mère, vos frères et tous vos parents. (2:18)
19 Après cela si quelqu’un est trouvé hors de la porte de votre maison, son sang retombera sur sa tête, et nous n’en serons pas responsables : mais si l’on touche à quelqu’un de ceux qui seront avec vous dans votre maison, leur sang retombera sur notre tête. (2:19)
20 Si au contraire vous voulez nous trahir, et publier ce que nous vous disons, nous serons quittes de ce serment que vous avez exigé de nous. (2:20)
21 Et elle leur répondit : Qu’il soit fait comme vous le dites. Et les laissant partir, elle pendit un cordon d’écarlate a sa fenêtre. (2:21)
22 Eux s’étant mis en chemin, marchèrent jusqu’aux montagnes, et y demeurèrent trois jours, jusqu’à ce que ceux qui les poursuivaient fussent retournés : car les ayant cherchés dans tout leur chemin, ils ne les trouvèrent point. (2:22)
23 Et après qu’ils furent rentrés dans la ville, les espions étant descendus de la montagne, s’en retournèrent : et ayant repassé le Jourdain, ils vinrent trouver Josué, fils de Nun, et lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé. (2:23)
24 Ils lui dirent : Le Seigneur a livré tout ce pays-là entre nos mains, et tous ses habitants sont consternés par la frayeur qui les a saisis. (2:24)
Josué
2:1-24
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Et Josué, fils de Nun, envoya de Sittim deux hommes, pour explorer secrètement [la contrée], en [leur] disant : Allez, voyez la terre [de Canaan] et Jéricho. Ils s’en allèrent ; et ils entrèrent dans la maison d’une femme prostituée, nommée Rahab, et ils y couchèrent. (2:1)
2 Et on parla au roi de Jéricho, en disant : Voici, des hommes sont venus ici cette nuit d’entre les fils d’Israël pour fouiller le pays. (2:2)
3 Et le roi de Jéricho envoya vers Rahab, en disant : Fais sortir les hommes qui sont venus vers toi, qui sont entrés dans ta maison ; car c’est pour fouiller tout le pays qu’ils sont venus. (2:3)
4 Et la femme prit les deux hommes et les cacha ; et elle dit : Oui ! les hommes sont venus vers moi, et je ne savais d’où ils étaient. (2:4)
5 Et comme la porte allait se fermer, dans les ténèbres, les hommes sont sortis. Je ne sais où sont allés ces hommes ; poursuivez-les en hâte, car vous les atteindrez. (2:5)
6 Et elle les fit monter sur le toit, et les cacha sous des tiges de lin arrangées par elle sur le toit. (2:6)
7 Et les gens [de Jéricho] les poursuivirent sur le chemin du Jourdain, vers les gués, et on ferma la porte après que ceux qui les poursuivaient furent sortis. (2:7)
8 Et avant qu’ils se couchassent, elle monta vers eux sur le toit. (2:8)
9 et elle dit aux hommes : Je sais que Jéhova vous a donné la terre, et que la terreur de votre [nom] est tombée sur nous, et que tous les habitants de la terre se fondent devant vous ; (2:9)
10 car nous avons appris comment l’Eternel a mis à sec les eaux de la mer Rouge devant vous, à votre sortie d’Egypte, et ce que vous avez fait aux deux rois des Amoréens qui étaient de l’autre côté du Jourdain, à Sikhon et à Og, que vous avez mis en anathème. (2:10)
11 Et en l’apprenant notre cœur s’est fondu, et le courage d’aucun homme ne se soutient plus devant vous ; car Jéhova, votre Dieu, est Dieu dans les cieux en haut, et sur la terre en bas. (2:11)
12 Et maintenant je vous prie, jurez-moi par Jéhova, que, puisque j’ai usé de grâce envers vous, vous aussi userez de grâce envers la maison de mon père ; (2:12)
13 et donnez-moi un signe de vérité, que vous laisserez vivre mon père, ma mère, mes frères, mes sœurs et tout ce qui est à eux, et que vous délivrerez nos âmes de la mort. (2:13)
14 Et les hommes lui dirent : Que notre âme [soit livrée] à la mort à votre place ! si vous ne divulguez pas notre présente affaire, il arrivera que, lorsque l’Eternel nous donnera la terre, nous userons envers vous de grâce et de vérité. (2:14)
15 Et elle les descendit au moyen d’une corde par la fenêtre ; car sa maison était sur la muraille du rempart, et elle habitait sur le rempart. (2:15)
16 Et elle leur dit : Allez à la montagne, de peur que ceux qui vous poursuivent ne vous rencontrent ; et cachez-vous là trois jours, jusqu’au retour de ceux qui vous poursuivent ; et après, vous irez votre chemin. (2:16)
17 Et les hommes lui dirent : Nous serons quittes du serment que tu nous as fait prêter. (2:17)
18 Voici, nous allons entrer dans [votre] terre : attache ce cordon de fil cramoisi à la fenêtre par laquelle tu nous as descendus, et rassemble auprès de toi, dans la maison, ton père, ta mère, tes frères et toute la maison de ton père. (2:18)
19 Et quel que soit celui qui sortira des portes de ta maison dans la rue, son sang sera sur sa tête, et nous serons quittes ; et quiconque sera avec toi, dans la maison, son sang sera sur notre tête, si on met la main sur lui. (2:19)
20 Et si tu divulgues notre présente affaire, nous serons quittes du serment que tu nous as fait jurer. (2:20)
21 Et elle dit : Qu’il en soit selon vos paroles. Et elle les renvoya, et ils s’en allèrent. Et elle attacha le cordon de cramoisi à la fenêtre. (2:21)
22 Ils s’en allèrent et arrivèrent à la montagne ; et ils demeurèrent là trois jours, jusqu’à ce que ceux qui les poursuivaient fussent de retour. Ceux qui les poursuivaient cherchèrent par tout le chemin, et ne les trouvèrent pas. (2:22)
23 Et les deux hommes s’en retournèrent et descendirent de la montagne, et ils passèrent [le Jourdain], et vinrent auprès de Josué, fils de Nun ; et ils lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé. (2:23)
24 Et ils dirent à Josué : Certainement l’Eternel a livré toute la terre en nos mains, et même tous les habitants de la terre se fondent devant nous. (2:24)
Josué
2:1-24
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Josué, fils de Nun, envoya donc secrètement de Sétim deux espions, et leur dit : Allez, et faites la reconnaissance du pays et de la ville de Jéricho. Étant partis, ils entrèrent dans la maison d’une courtisane nommée Rahab, et se reposèrent chez elle. (2:1)
2 On en prévint le roi de Jéricho, et on lui dit. Voici que des hommes d’entre les enfants d’Israël sont entrés ici la nuit pour explorer le pays. (2:2)
3 Le roi de Jéricho envoya vers Rahab, et lui fit dire : Faites sortir les hommes qui sont venus vers vous, et qui sont entrés dans votre maison : ce sont des espions venus pour reconnaître tout le pays. (2:3)
4 Mais cette femme prenant ces hommes les cacha, et répondit : Ils sont venus chez moi, je l’avoue ; mais je ne savais d’où ils étaient ; (2:4)
5 Et comme on fermait la porte pendant la nuit, ils sont sortis, et je ne sais où ils sont allés. Poursuivez-les promptement, et vous les atteindrez. (2:5)
6 Or elle fit monter ces hommes sur la terrasse de sa maison, et les cacha sous des tiges de lin, qui étaient là. (2:6)
7 Ceux donc qui avaient été envoyés les poursuivirent par le chemin qui mène au gué du Jourdain ; et aussitôt qu’ils furent sortis, les portes furent fermées. (2:7)
8 Ceux qui étaient cachés ne dormaient pas encore, et voilà que cette femme monta vers eux, et leur dit : (2:8)
9 Je sais que le Seigneur vous a livré ce pays ; car la terreur de votre nom s’est répandue sur nous, et tous les habitants du pays sont dans l’abattement. (2:9)
10 Nous avons appris comment, à votre sortie d’Égypte, le Seigneur a desséché les eaux de la mer Rouge aussitôt que vous y êtes entrés, et ce que vous avez fait aux deux rois des Amorrhéens qui étaient au delà du Jourdain, Séhon et Og, que vous avez mis à mort. (2:10)
11 Ces nouvelles nous ont saisis de crainte, notre cœur a défailli, et notre esprit s’est troublé à votre arrivée ; car le Seigneur votre Dieu est le Dieu même qui règne en haut dans le ciel, et ici-bas sur la terre. (2:11)
12 Maintenant donc jurez-moi par le Seigneur que vous userez envers la maison de mon père de la même miséricorde dont j’ai usé envers vous, et que vous me donnerez un signe assuré (2:12)
13 Pour sauver mon père et ma mère, mes frères et mes sœurs, et tout ce qui est à eux, et pour nous délivrer de la mort. (2:13)
14 Ils lui répondirent : Notre vie répondra de la vôtre, pourvu que vous ne nous trahissiez point ; et lorsque le Seigneur nous aura livré ce pays, nous userons envers vous de miséricorde, et nous exécuterons nos promesses avec fidélité. (2:14)
15 Elle les fit donc descendre avec une corde par la fenêtre, car sa maison tenait aux murs de la ville ; (2:15)
16 Et elle leur dit : Allez du côté des montagnes, de peur qu’ils ne vous rencontrent quand ils reviendront ; et demeurez là cachés pendant trois jours, jusqu’à ce qu’ils soient de retour ; et ensuite vous reprendrez votre chemin. (2:16)
17 Ils lui répondirent : Nous nous acquitterons du serment que vous avez exigé de nous, (2:17)
18 Pourvu que, à notre entrée dans ce pays, vous mettiez pour signe ce cordon d’écarlate, que vous l’attachiez à la fenêtre par laquelle vous nous avez fait descendre, et que vous réunissiez dans votre maison votre père et votre mère, vos frères et tous vos parents. (2:18)
19 Si quelqu’un est trouvé hors de la porte de votre maison, son sang retombera sur sa tête, et nous n’en serons pas responsables ; mais si l’on touche à ceux qui seront avec vous dans votre maison, leur sang retombera sur notre tête. (2:19)
20 Si vous voulez nous trahir, et publier ce que nous vous disons, nous serons libres de ce serment que vous avez exigé de nous. (2:20)
21 Elle leur répondit : Qu’il soit fait comme vous le dites. Et les laissant partir, elle suspendit le cordon d’écarlate à sa fenêtre. (2:21)
22 Eux, s’étant mis en chemin, marchèrent jusqu’aux montagnes, et y demeurèrent trois jours, jusqu’à ce que ceux qui les avaient poursuivis fussent de retour ; car, les ayant cherchés par tous les chemins, ils ne les trouvèrent point. (2:22)
23 Quand ils furent rentrés dans la ville les espions descendirent de la montagne et s’en retournèrent ; et ayant repassé le Jourdain, ils vinrent trouver Josué, fils de Nun, et lui racontèrent ce qui leur était arrivé. (2:23)
24 Ils dirent : Le Seigneur a livré tout ce pays entre nos mains, et tous les habitants sont abattus par la crainte. (2:24)
Josué
2:1-24
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Josué, fils de Nun, fit partir secrètement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays, et en particulier Jéricho. Ils partirent, et ils arrivèrent dans la maison d’une prostituée, qui se nommait Rahab, et ils y couchèrent. (2:1)
2 On dit au roi de Jéricho : Voici, des hommes d’entre les enfants d’Israël sont arrivés ici, cette nuit, pour explorer le pays. (2:2)
3 Le roi de Jéricho envoya dire à Rahab : Fais sortir les hommes qui sont venus chez toi, qui sont entrés dans ta maison ; car c’est pour explorer tout le pays qu’ils sont venus. (2:3)
4 La femme prit les deux hommes, et les cacha ; et elle dit : Il est vrai que ces hommes sont arrivés chez moi, mais je ne savais pas d’où ils étaient ; (2:4)
5 et, comme la porte a dû se fermer de nuit, ces hommes sont sortis ; j’ignore où ils sont allés : hâtez-vous de les poursuivre et vous les atteindrez. (2:5)
6 Elle les avait fait monter sur le toit, et les avait cachés sous des tiges de lin, qu’elle avait arrangées sur le toit. (2:6)
7 Ces gens les poursuivirent par le chemin qui mène au gué du Jourdain, et l’on ferma la porte après qu’ils furent sortis. (2:7)
8 Avant que les espions se couchassent, Rahab monta vers eux sur le toit (2:8)
9 et leur dit : L’Éternel, je le sais, vous a donné ce pays, la terreur que vous inspirez nous a saisis, et tous les habitants du pays tremblent devant vous. (2:9)
10 Car nous avons appris comment, à votre sortie d’Égypte, l’Éternel a mis à sec devant vous les eaux de la mer Rouge, et comment vous avez traité les deux rois des Amoréens au delà du Jourdain, Sihon et Og, que vous avez dévoués par interdit. (2:10)
11 Nous l’avons appris, et nous avons perdu courage, et tous nos esprits sont abattus à votre aspect ; car c’est l’Éternel, votre Dieu, qui est Dieu en haut dans les cieux et en bas sur la terre. (2:11)
12 Et maintenant, je vous prie, jurez-moi par l’Éternel que vous aurez pour la maison de mon père la même bonté que j’ai eue pour vous. (2:12)
13 Donnez-moi l’assurance que vous laisserez vivre mon père, ma mère, mes frères, mes sœurs, et tous ceux qui leur appartiennent, et que vous nous sauverez de la mort. (2:13)
14 Ces hommes lui répondirent : Nous sommes prêts à mourir pour vous, si vous ne divulguez pas ce qui nous concerne ; et quand l’Éternel nous donnera le pays, nous agirons envers toi avec bonté et fidélité. (2:14)
15 Elle les fit descendre avec une corde par la fenêtre, car la maison qu’elle habitait était sur la muraille de la ville. (2:15)
16 Elle leur dit : Allez du côté de la montagne, de peur que ceux qui vous poursuivent ne vous rencontrent ; cachez-vous là pendant trois jours, jusqu’à ce qu’ils soient de retour ; après cela, vous suivrez votre chemin. (2:16)
17 Ces hommes lui dirent : Voici de quelle manière nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire. (2:17)
18 Ànotre entrée dans le pays, attache ce cordon de fil cramoisi à la fenêtre par laquelle tu nous fais descendre, et recueille auprès de toi dans la maison ton père, ta mère, tes frères, et toute la famille de ton père. (2:18)
19 Si quelqu’un d’eux sort de la porte de ta maison pour aller dehors, son sang retombera sur sa tête, et nous en serons innocents ; mais si on met la main sur l’un quelconque de ceux qui seront avec toi dans la maison, son sang retombera sur notre tête. (2:19)
20 Et si tu divulgues ce qui nous concerne, nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire. (2:20)
21 Elle répondit : Qu’il en soit selon vos paroles. Elle prit ainsi congé d’eux, et ils s’en allèrent. Et elle attacha le cordon de cramoisi à la fenêtre. (2:21)
22 Ils partirent, et arrivèrent à la montagne, où ils restèrent trois jours, jusqu’à ce que ceux qui les poursuivaient fussent de retour. Ceux qui les poursuivaient les cherchèrent par tout le chemin, mais ils ne les trouvèrent pas. (2:22)
23 Les deux hommes s’en retournèrent, descendirent de la montagne, et passèrent le Jourdain. Ils vinrent auprès de Josué, fils de Nun, et lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé. (2:23)
24 Ils dirent à Josué : Certainement, l’Éternel a livré tout le pays entre nos mains, et même tous les habitants du pays tremblent devant nous. (2:24)
Josué
2:1-24
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et Josué, fils de Nun, envoya secrètement de Sittim deux espions, disant : Allez, voyez le pays et Jéricho. Et ils s’en allèrent, et vinrent dans la maison d’une prostituée, nommée Rahab, et y couchèrent. (2:1)
2 Et on parla au roi de Jéricho, disant : Voici, des hommes d’entre les fils d’Israël sont venus ici cette nuit pour examiner le pays. (2:2)
3 Et le roi de Jéricho envoya vers Rahab, disant : Fais sortir les hommes qui sont venus chez toi, qui sont entrés dans ta maison ; car ils sont venus pour examiner tout le pays. (2:3)
4 Et la femme prit les deux hommes et les cacha ; et elle dit : Il est vrai, les hommes sont venus chez moi, et je ne savais pas d’où ils étaient ; (2:4)
5 et comme la porte allait être fermée, dans les ténèbres, les hommes sont sortis ; je ne sais pas où ces hommes sont allés ; poursuivez-les en hâte, car vous les atteindrez. (2:5)
6 Or elle les avait fait monter sur le toit, et les avait cachés sous des tiges de lin qu’elle avait arrangées pour elle sur le toit. (2:6)
7 Et les hommes les poursuivirent par le chemin du Jourdain, jusqu’aux gués ; et après que ceux qui les poursuivaient furent sortis, on ferma la porte. (2:7)
8 Et, avant qu’ils se couchassent, elle monta vers les hommes sur le toit, (2:8)
9 et leur dit : Je sais que l’Éternel vous a donné le pays, et que la terreur de votre [nom] est tombée sur nous, et que tous les habitants du pays se fondent devant vous ; (2:9)
10 car nous avons entendu comment l’Éternel a mis à sec les eaux de la mer Rouge devant vous, lorsque vous sortiez d’Égypte, et ce que vous avez fait aux deux rois des Amoréens qui étaient au delà du Jourdain, à Sihon et à Og, que vous avez entièrement détruits. (2:10)
11 Nous l’avons entendu, et notre cœur s’est fondu, et le courage d’aucun homme ne se soutient plus devant vous ; car l’Éternel, votre Dieu, est Dieu dans les cieux en haut, et sur la terre en bas. (2:11)
12 Et maintenant, je vous prie, jurez-moi par l’Éternel, que, puisque j’ai usé de bonté envers vous, vous aussi vous userez de bonté envers la maison de mon père ; et vous me donnerez un signe certain que vous laisserez vivre mon père, (2:12)
13 et ma mère, et mes frères, et mes sœurs, et tous ceux qui sont à eux, et que vous sauverez nos âmes de la mort. (2:13)
14 Et les hommes lui dirent ; Nos vies payeront pour vous, si vous ne divulguez pas notre affaire, et il arrivera que, lorsque l’Éternel nous aura donné le pays, nous userons de bonté et de vérité envers toi. (2:14)
15 Et elle les fit descendre avec une corde par la fenêtre, car sa maison était sur la muraille du rempart, et elle habitait sur le rempart. (2:15)
16 Et elle leur dit : Allez à la montagne, de peur que ceux qui [vous] poursuivent ne vous rencontrent ; et cachez-vous là trois jours, jusqu’à ce que ceux qui [vous] poursuivent soient de retour ; et après, vous irez votre chemin. (2:16)
17 Et les hommes lui dirent : Nous serons quittes de ce serment que tu nous as fait prêter. (2:17)
18 Voici, nous allons entrer dans le pays ; tu attacheras ce cordon de fil écarlate à la fenêtre par laquelle tu nous as fait descendre, et tu rassembleras auprès de toi, dans la maison, ton père, et ta mère, et tes frères, et toute la maison de ton père. (2:18)
19 Et il arrivera que quiconque sortira hors des portes de ta maison, son sang sera sur sa tête, et nous serons quittes ; mais quiconque sera avec toi dans la maison, son sang sera sur notre tête, si on met la main sur lui. (2:19)
20 Et si tu divulgues notre affaire, nous serons quittes du serment que tu nous as fait prêter. (2:20)
21 Et elle dit : Qu’il en soit selon vos paroles. Et elle les renvoya, et ils s’en allèrent ; et elle attacha le cordon d’écarlate à la fenêtre. (2:21)
22 Et ils s’en allèrent, et vinrent à la montagne, et demeurèrent là trois jours, jusqu’à ce que ceux qui les poursuivaient fussent de retour. Et ceux qui les poursuivaient cherchèrent par tout le chemin, et ils ne les trouvèrent pas. (2:22)
23 Et les deux hommes s’en retournèrent et descendirent de la montagne, et passèrent, et vinrent vers Josué, fils de Nun, et lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé. (2:23)
24 Et ils dirent à Josué : Oui, l’Éternel a livré tout le pays en nos mains ; et aussi tous les habitants du pays se fondent devant nous. (2:24)
Josué
2:1-24
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Josué, fils de Nun, envoya donc secrètement de Sétim deux espions, et il leur dit : Allez, et reconnaissez bien le pays et la ville de Jéricho. Étant partis, ils entrèrent dans la maison d’une femme débauchée nommée Rahab, et se reposèrent chez elle. (2:1)
2 Le roi de Jéricho en fut averti, et on lui dit : Des hommes d’entre les enfants d’Israël sont entrés ici la nuit, pour reconnaître le pays. (2:2)
3 Le roi de Jéricho envoya donc chez Rahab, et lui fit dire : Faites sortir les hommes qui sont venus vous trouver, et qui sont entrés dans votre maison ; car ce sont des espions qui sont venus reconnaître tout le pays. (2:3)
4 Cette femme, prenant ces hommes, les cacha et répondit : Il est vrai qu’ils sont venus chez moi ; mais je ne savais pas d’où ils étaient. (2:4)
5 Et lorsqu’on fermait la porte pendant la nuit, ils sont sortis en même temps, et je ne sais où ils sont allés ; poursuivez-les vite, et vous les atteindrez. (2:5)
6 Or elle fit monter ces hommes sur la terrasse de sa maison, et les cacha sous des tiges de lin qui y étaient. (2:6)
7 Ceux donc qui avaient été envoyés de la part du roi les poursuivirent par le chemin qui mène au gué du Jourdain ; et aussitôt qu’ils furent sortis, les portes furent fermées. (2:7)
8 Ces hommes qu’elle avait cachés n’étaient pas encore endormis, lorsqu’elle monta où ils étaient ; et elle leur dit : (2:8)
9 Je sais que le Seigneur a livré entre vos mains tout ce pays ; car la terreur de votre nom nous a tous saisis, et tous les habitants de ce pays sont tombés dans le découragement. (2:9)
10 Nous avons appris qu’à votre sortie d’Égypte, le Seigneur sécha les eaux de la mer Rouge dès que vous y fûtes entrés, et de quelle manière vous avez traité les deux rois des Amorrhéens qui étaient au delà du Jourdain, Séhon et Og, que vous avez fait mourir. (2:10)
11 Ces nouvelles nous ont rempli de frayeur ; nous avons été saisis jusqu’au fond du cœur, et il ne nous est demeuré aucune force à votre arrivée ; car le Seigneur votre Dieu est le Dieu même qui règne en haut du ciel, et ici-bas sur la terre. (2:11)
12 Jurez-moi donc maintenant, par le Seigneur, que vous userez envers la maison de mon père de la même miséricorde dont j’ai usé envers vous, et que vous me donnerez un signal assuré, (2:12)
13 pour sauver mon père et ma mère, mes frères et mes sœurs, et tout ce qui est à eux, et pour nous délivrer de la mort. (2:13)
14 Ils lui répondirent : Notre vie répondra de la vôtre, pourvu néanmoins que vous que vous ne nous trahissiez point ; et lorsque le Seigneur nous aura livré ce pays, nous userons envers vous de miséricorde, et nous exécuterons avec fidélité nos promesses. (2:14)
15 Elle les fit donc descendre par une corde qu’elle attacha à sa fenêtre ; car sa maison tenait aux murs de la ville. ; (2:15)
16 et elle leur dit : Allez du côté des montagnes, de peur qu’ils ne vous rencontrent quand ils reviendront ; et demeurez là cachés pendant trois jours jusqu’à ce qu’ils soient de retour ; et après cela vous reprendrez votre chemin. (2:16)
17 Ils lui répondirent : Nous nous acquitterons du serment que vous avez exigé de nous, (2:17)
18 si, lorsque nous entrerons dans ce pays, vous mettez pour signal ce cordon d’écarlate ; si vous l’attachez à la fenêtre par laquelle vous nous avez fait descendre ; et que vous ayez soin en même temps de réunir dans votre maison votre père et votre mère, vos frères et tous vos parents. (2:18)
19 Si quelqu’un est trouvé hors la porte de votre maison, son sang retombera sur sa tête, et nous n’en serons pas responsables ; mais si l’on touche à quelqu’un de ceux qui seront avec vous dans votre maison, leur sang retombera sur notre tête. (2:19)
20 Que si vous voulez nous trahir, et publier ce que nous vous disons, nous serons quittes de ce serment que vous avez exigé de nous. (2:20)
21 Et elle leur répondit : Qu’il soit fait comme vous le dites. Et, les laissant partir, elle pendit la cordon d’écarlate à sa fenêtre. (2:21)
22 Quant à eux, s’étant mis en chemin, ils marchèrent jusqu’aux montagnes, et y demeurèrent trois jours, jusqu’à ce que ceux qui les poursuivaient fussent retirés ; car, les ayant cherchés tout le long du chemin, ils ne les trouvèrent point. (2:22)
23 Et après qu’ils furent entrés dans la ville, les espions, étant descendus de la montagne, s’en retournèrent ; et, ayant repassé le Jourdain, ils vinrent trouver Josué, fils de Nun, et lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé. (2:23)
24 Ils lui dirent : Le Seigneur a livré tout ce pays entre nos mains, et tous les habitants sont consternés par la frayeur qui les a saisis. (2:24)
Josué
2:1-24
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 JOSUÉ, fils de Noun, envoya secrètement, de Chittîm, deux explorateurs, en leur disant : « Allez, examinez le pays, notamment Jéricho. » Ils s’en allèrent, et arrivèrent dans la maison d’une courtisane, appelée Rahab, où ils prirent leur gîte. (2:1)
2 On l’annonça au roi de Jéricho, en disant : « Des hommes sont venus ici, cette nuit, d’entre les enfants d’Israël, pour explorer la contrée. » (2:2)
3 Et le roi de Jéricho envoya dire à Rahab : « Livre les hommes qui sont venus chez toi, qui sont entrés dans ta maison, car c’est pour explorer tout ce pays qu’ils sont venus. » (2:3)
4 Mais la femme avait emmené les deux hommes et les avait cachés. Elle répondit : « Il est vrai, ces hommes sont venus chez moi, mais j’ignorais d’où ils étaient. (2:4)
5 Comme on allait fermer les portes à la nuit, ces hommes sont sortis, je ne sais où ils sont allés. Mettez-vous vite à leur poursuite, vous pourrez les atteindre. » (2:5)
6 Or, elle les avait fait monter sur le toit et les avait cachés sous des tiges de lin, étalées par elle sur le toit. (2:6)
7 Les gens du roi les poursuivirent dans la direction du Jourdain, vers les gués, et l’on ferma les portes aussitôt qu’ils furent sortis pour les poursuivre. (2:7)
8 Avant que ses hôtes fussent couchés, Rahab s’en vint les trouver sur le toit (2:8)
9 et leur dit : Je sais que l’Éternel vous a livré ce pays, que vous nous avez terrifiés, que tous les habitants du pays ont perdu courage à votre approche. (2:9)
10 Car nous avons appris comment l’Éternel a mis à sec devant vous les eaux de la mer des Joncs, quand vous êtes sortis de l’Égypte ; et aussi ce que vous avez fait aux deux rois amorréens, de delà le Jourdain, à Sihôn et à Og, que vous avez exterminés. (2:10)
11 Nous l’avons appris et le cœur nous a manqué, et personne ne s’est plus senti de courage devant vous ! C’est qu’aussi l’Éternel, votre Dieu, est Dieu en haut dans le ciel comme ici-bas sur la terre. (2:11)
12 Et maintenant jurez-moi par l’Éternel, puisque j’ai agi charitablement avec vous, qu’à votre tour vous agirez avec bonté envers la maison de mon père, et m’en donnerez un gage certain ; (2:12)
13 que vous épargnerez mon père et ma mère, mes frères et mes sœurs et tous ceux qui leur appartiennent, et que vous nous préserverez de la mort. » (2:13)
14 Les hommes lui répondirent : « Notre vie répondra de la vôtre, si vous ne divulguez pas notre entretien ; alors, quand l’Éternel nous aura livré ce pays, nous agirons à ton égard avec bienveillance et loyauté. » (2:14)
15 Elle les fit descendre par la fenêtre au moyen d’une corde (car sa maison était contiguë au rempart, et c’est dans le rempart même qu’elle demeurait) ; (2:15)
16 et elle leur dit : « Pour ne pas être atteints par ceux qui vous poursuivent, dirigez-vous du côté de la montagne, restez-y cachés trois jours, jusqu’au retour de ceux qui vous poursuivent, puis vous vous remettrez en route. » (2:16)
17 Et les hommes lui dirent : « Voici comment nous nous acquitterons du serment que tu nous as fait prêter : (2:17)
18 quand nous entrerons dans la contrée, tu attacheras ce cordon de fil écarlate à la fenêtre par laquelle tu nous as fait descendre, et tu réuniras dans ta maison ton père, ta mère, tes frères et toute ta famille. (2:18)
19 Dès lors, quiconque franchira les portes de ta maison pour aller au dehors sera responsable de sa perte, et nous en serons innocents ; mais quiconque restera avec toi dans la maison, son sang retombera sur nos têtes, si l’on porte la main sur lui. (2:19)
20 Si toutefois tu révèles le présent entretien, nous serons également dégagés du serment que tu nous as fait prononcer. » (2:20)
21 Elle répondit : « Soit fait selon vos paroles ! » Elle les congédia et ils s’en allèrent ; et elle attacha le cordon écarlate à la fenêtre. (2:21)
22 Pour eux, ils se dirigèrent vers la montagne, où ils demeurèrent trois jours, jusqu’au retour des hommes envoyés à leur poursuite. Ceux-ci avaient exploré toute la route et ne les avaient point trouvés. (2:22)
23 Alors les deux hommes redescendirent de la montagne, repassèrent le Jourdain et vinrent trouver Josué, fils de Noun, à qui ils firent part de toute l’aventure ; (2:23)
24 et ils dirent à Josué : « Assurément, l’Éternel a livré tout ce pays entre nos mains, et déjà tous ses habitants tremblent devant nous. » (2:24)
Josué
2:1-24
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Josué, fils de Nun, fit partir secrètement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays, et en particulier Jéricho. Ils partirent, et ils arrivèrent dans la maison d’une prostituée, qui se nommait Rahab, et ils y couchèrent. (2:1)
2 On dit au roi de Jéricho : Voici, des hommes d’entre les enfants d’Israël sont arrivés ici, cette nuit, pour explorer le pays. (2:2)
3 Le roi de Jéricho envoya dire à Rahab : Fais sortir les hommes qui sont venus chez toi, qui sont entrés dans ta maison ; car c’est pour explorer tout le pays qu’ils sont venus. (2:3)
4 La femme prit les deux hommes, et les cacha ; et elle dit : Il est vrai que ces hommes sont arrivés chez moi, mais je ne savais pas d’où ils étaient ; (2:4)
5 et, comme la porte a dû se fermer de nuit, ces hommes sont sortis ; j’ignore où ils sont allés : hâtez-vous de les poursuivre et vous les atteindrez. (2:5)
6 Elle les avait fait monter sur le toit, et les avait cachés sous des tiges de lin, qu’elle avait arrangées sur le toit. (2:6)
7 Ces gens les poursuivirent par le chemin qui mène au gué du Jourdain, et l’on ferma la porte après qu’ils furent sortis. (2:7)
8 Avant que les espions se couchassent, Rahab monta vers eux sur le toit (2:8)
9 et leur dit : L’Éternel, je le sais, vous a donné ce pays, la terreur que vous inspirez nous a saisis, et tous les habitants du pays tremblent devant vous. (2:9)
10 Car nous avons appris comment, à votre sortie d’Égypte, l’Éternel a mis à sec devant vous les eaux de la mer Rouge, et comment vous avez traité les deux rois des Amoréens au delà du Jourdain, Sihon et Og, que vous avez dévoués par interdit. (2:10)
11 Nous l’avons appris, et nous avons perdu courage, et tous nos esprits sont abattus à votre aspect ; car c’est l’Éternel, votre Dieu, qui est Dieu en haut dans les cieux et en bas sur la terre. (2:11)
12 Et maintenant, je vous prie, jurez-moi par l’Éternel que vous aurez pour la maison de mon père la même bonté que j’ai eue pour vous. (2:12)
13 Donnez-moi l’assurance que vous laisserez vivre mon père, ma mère, mes frères, mes sœurs, et tous ceux qui leur appartiennent, et que vous nous sauverez de la mort. (2:13)
14 Ces hommes lui répondirent : Nous sommes prêts à mourir pour vous, si vous ne divulguez pas ce qui nous concerne ; et quand l’Éternel nous donnera le pays, nous agirons envers toi avec bonté et fidélité. (2:14)
15 Elle les fit descendre avec une corde par la fenêtre, car la maison qu’elle habitait était sur la muraille de la ville. (2:15)
16 Elle leur dit : Allez du côté de la montagne, de peur que ceux qui vous poursuivent ne vous rencontrent ; cachez-vous là pendant trois jours, jusqu’à ce qu’ils soient de retour ; après cela, vous suivrez votre chemin. (2:16)
17 Ces hommes lui dirent : Voici de quelle manière nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire. (2:17)
18 Ànotre entrée dans le pays, attache ce cordon de fil cramoisi à la fenêtre par laquelle tu nous fais descendre, et recueille auprès de toi dans la maison ton père, ta mère, tes frères, et toute la famille de ton père. (2:18)
19 Si quelqu’un d’eux sort de la porte de ta maison pour aller dehors, son sang retombera sur sa tête, et nous en serons innocents ; mais si on met la main sur l’un quelconque de ceux qui seront avec toi dans la maison, son sang retombera sur notre tête. (2:19)
20 Et si tu divulgues ce qui nous concerne, nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire. (2:20)
21 Elle répondit : Qu’il en soit selon vos paroles. Elle prit ainsi congé d’eux, et ils s’en allèrent. Et elle attacha le cordon de cramoisi à la fenêtre. (2:21)
22 Ils partirent, et arrivèrent à la montagne, où ils restèrent trois jours, jusqu’à ce que ceux qui les poursuivaient fussent de retour. Ceux qui les poursuivaient les cherchèrent par tout le chemin, mais ils ne les trouvèrent pas. (2:22)
23 Les deux hommes s’en retournèrent, descendirent de la montagne, et passèrent le Jourdain. Ils vinrent auprès de Josué, fils de Nun, et lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé. (2:23)
24 Ils dirent à Josué : Certainement, l’Éternel a livré tout le pays entre nos mains, et même tous les habitants du pays tremblent devant nous. (2:24)
Josué
2:1-24
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Josué, fils de Nun, fit partir en secret de Sétim deux espions, en leur disant : “ Allez, examinez le pays, et Jéricho. ˮ S’étant mis en route, ils arrivèrent dans la maison d’une courtisane, nommée Rahab, et ils y couchèrent. (2:1)
2 On le dit au roi de Jéricho, en ces termes : “ Voici que des hommes d’entre les enfants d’Israël sont venus ici pendant la nuit, pour explorer le pays. ˮ (2:2)
3 Le roi de Jéricho envoya dire à Rahab : “Fais sortir les hommes qui sont venus chez toi et sont entrés dans ta maison, car c’est pour explorer tout le pays qu’ils sont venus. ˮ (2:3)
4 La femme prit les deux hommes et, les ayant cachés, elle dit : “ Il est vrai que ces hommes sont venus chez moi, mais je n’ai pas su d’où ils étaient ; (2:4)
5 et comme on allait fermer le soir la porte de la ville, ils sont sortis ; j’ignore où ils sont allés : hâtez-vous de les poursuivre, car vous les atteindrez. ˮ (2:5)
6 Or elle les avait fait monter sur le toit et les avait cachés sous des tiges de lin, qu’elle avait disposées sur le toit. (2:6)
7 Ces gens les poursuivirent par le chemin des gués du Jourdain, et, dès que furent sortis ceux qui les poursuivaient, on ferma la porte. (2:7)
8 Avant que les espions se couchassent, Rahab monta vers eux sur le toit, et leur dit : (2:8)
9 “ Yahweh, je le sais, vous a donné ce pays ; la terreur de votre nom nous a saisis, et tous les habitants du pays défaillent devant vous. (2:9)
10 Car nous avons appris comment Yahweh, lorsque vous sortiez d’Égypte, a mis à sec devant vous les eaux de la mer Rouge, et comment vous avez traité les deux rois des Amorrhéens, au delà du Jourdain, Séhon et Og, que vous avez dévoués par anathème. (2:10)
11 Et, en l’apprenant, notre cœur s’est fondu, chacun a perdu courage à votre approche ; car c’est Yahweh, votre Dieu, qui est Dieu en haut dans le ciel, et en bas sur la terre. (2:11)
12 Maintenant, je vous prie, jurez-moi par Yahweh que vous aurez pour la maison de mon père la même bonté que j’ai eue pour vous, et donnez-moi un gage assuré (2:12)
13 que vous laisserez la vie à mon père, à ma mère, à mes frères, à mes sœurs, et à tous ceux qui leur appartiennent, et que vous nous sauverez de la mort. ˮ (2:13)
14 Ces hommes lui répondirent : “ Que nous mourrions pour vous, si vous ne divulguez pas notre affaire ! Et quand Yahweh nous donnera ce pays, nous agirons envers toi avec bonté et fidélité. ˮ (2:14)
15 Elle les fit descendre avec une corde par la fenêtre, car sa maison était attenante à la muraille de la ville, et elle habitait sur la muraille. (2:15)
16 Elle leur dit : “ Allez à la montagne, de peur que ceux qui vous poursuivent ne vous rencontrent, et cachez-vous là pendant trois jours, jusqu’à ce qu’ils soient de retour ; après quoi, vous suivrez votre chemin. ˮ (2:16)
17 Ces hommes lui dirent : “ Voici comment nous nous acquitterons de ce serment que tu nous as fait faire : (2:17)
18 A notre entrée dans le pays, attache ce cordon de fil écarlate à la fenêtre par laquelle tu nous fais descendre, et rassemble auprès de toi, dans ta maison, ton père, ta mère, tes frères, et toute la famille de ton père. (2:18)
19 Si quelqu’un d’eux sort de la porte de ta maison pour aller dehors, son sang sera sur sa tête, et nous en seront innocents ; mais si l’on met la main sur l’un de tous ceux qui seront avec toi dans la maison, son sang sera sur notre tête. (2:19)
20 Et si tu divulgues notre affaire, nous serons quittes du serment que tu nous as fait prêter. ˮ (2:20)
21 Elle répondit : “ Qu’il en soit selon vos paroles. ˮ Puis elle les congédia, et ils partirent ; et elle attacha à la fenêtre le cordon écarlate. (2:21)
22 Les espions, s’en étant allés, vinrent à la montagne, et ils y restèrent trois jours, jusqu’à ce que ceux qui les poursuivaient fussent de retour à Jéricho. Ceux qui les poursuivaient les avaient cherchés sur tout le chemin, sans les rencontrer. (2:22)
23 Les deux hommes s’en retournèrent et, étant descendus de la montagne, ils passèrent le Jourdain. Ils vinrent auprès de Josué, fils de Nun, et lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé. (2:23)
24 Ils dirent à Josué : “ Certainement Yahweh a livré tout le pays entre nos mains, et même tous les habitants du pays défaillent devant nous. ˮ (2:24)
Josué
2:1-24
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Josué, fils de Nûn, envoya secrètement de Shittim deux hommes pour espionner, en disant : « Allez, examinez le pays et Jéricho. » Ils y allèrent, se rendirent à la maison d’une prostituée nommée Rahab et ils y couchèrent. (2:1)
2 On dit au roi de Jéricho : « Voici que des hommes sont venus ici cette nuit, des Israélites, pour explorer le pays. » (2:2)
3 Alors le roi de Jéricho envoya dire à Rahab : « Fais sortir les hommes venus chez toi - qui sont descendus dans ta maison - car c’est pour explorer tout le pays qu’ils sont venus. » (2:3)
4 Mais la femme prit les deux hommes et les cacha. « C’est vrai, dit-elle, ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas d’où ils étaient. (2:4)
5 Lorsqu’à la nuit tombante on allait fermer la porte de la ville, ces hommes sont sortis et je ne sais pas où ils sont allés. Mettez-vous vite à leur poursuite et vous les rejoindrez. » (2:5)
6 Or elle les avait fait monter sur la terrasse et les avait cachés sous des tiges de lin qu’elle y avait déposées. (2:6)
7 Les gens les poursuivirent dans la direction du Jourdain, vers les gués, et l’on ferma la porte dès que furent sortis ceux qui étaient à leur poursuite. (2:7)
8 Quant à eux, ils n’étaient pas encore couchés que Rahab monta vers eux sur la terrasse. (2:8)
9 Elle leur dit : « Je sais que Yahvé vous a donné ce pays, que vous faites notre terreur, et que tous les habitants du pays ont été pris de panique à votre approche. (2:9)
10 Car nous avons appris que Yahvé avait mis à sec devant vous les eaux de la mer des Roseaux, à votre sortie d’Egypte, et ce que vous avez fait aux deux rois amorites, de l’autre côté du Jourdain, à Sihôn et à Og que vous avez voués à l’anathème. (2:10)
11 En l’apprenant, le cœur nous a manqué et personne n’a gardé courage devant vous, parce que Yahvé, votre Dieu, est Dieu, aussi bien là-haut dans les cieux qu’ici-bas sur la terre. (2:11)
12 Jurez-moi donc maintenant par Yahvé, puisque je vous ai traités avec bonté, qu’à votre tour vous traiterez avec bonté la maison de mon père et m’en donnerez un signe loyal ; (2:12)
13 que vous laisserez la vie sauve à mon père et à ma mère, à mes frères, à mes sœurs et à tous ceux qui leur appartiennent, et que vous nous préserverez de la mort. » (2:13)
14 Alors les hommes lui dirent : « Nous mourrons plutôt nous-mêmes, à moins que vous ne révéliez notre affaire. Quand Yahvé nous aura livré le pays, nous agirons envers toi avec bonté et loyauté. » (2:14)
15 Alors elle les fit descendre par la fenêtre au moyen d’une corde, car sa maison était contre le rempart, elle-même logeait dans le rempart. (2:15)
16 « Allez vers la montagne, leur dit-elle, de peur que ceux qui vous poursuivent ne vous retrouvent. Cachez-vous là pendant trois jours, jusqu’au retour de ceux qui vous poursuivent, et puis, allez votre chemin. » (2:16)
17 Les hommes lui dirent : « Voici comment nous nous acquitterons de ce serment que tu nous as fait prêter : (2:17)
18 à notre arrivée dans le pays, tu attacheras ce cordon de fil écarlate à la fenêtre par laquelle tu nous as fait descendre, et tu rassembleras auprès de toi dans la maison ton père, ta mère, tes frères et toute la famille. (2:18)
19 Quiconque franchira les portes de ta maison pour sortir, son sang retombera sur sa tête et nous en serons quittes ; mais le sang de quiconque restera avec toi dans la maison retombera sur nos têtes si l’on porte la main sur lui. (2:19)
20 Mais s’il t’arrive de révéler notre affaire, nous serons quittes de ce serment que tu nous as fait prêter. » (2:20)
21 Elle répondit : « Qu’il en soit ainsi ! » Elle les fit partir et ils s’en allèrent. Alors elle attacha le cordon écarlate à la fenêtre. (2:21)
22 Ils partirent et allèrent vers la montagne. Ils y restèrent trois jours, jusqu’à ce que fussent rentrés ceux qui les poursuivaient. Ceux-ci avaient battu tout le chemin sans les trouver. (2:22)
23 Alors les deux hommes redescendirent de la montagne, traversèrent et se rendirent auprès de Josué, fils de Nûn, à qui ils racontèrent tout ce qui leur était arrivé. (2:23)
24 Ils dirent à Josué : « Yahvé a livré tout ce pays entre nos mains et déjà tous ses habitants sont pris de panique devant nous. » (2:24)
Josué
2:1-24
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Josué, fils de Nun, fit partir secrètement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays, et en particulier Jéricho. Ils partirent, et ils arrivèrent dans la maison d’une prostituée, qui se nommait Rahab, et ils y couchèrent. (2:1)
2 On dit au roi de Jéricho : Voici, des hommes d’entre les enfants d’Israël sont arrivés ici, cette nuit, pour explorer le pays. (2:2)
3 Le roi de Jéricho envoya dire à Rahab : Fais sortir les hommes qui sont venus chez toi, qui sont entrés dans ta maison ; car c’est pour explorer tout le pays qu’ils sont venus. (2:3)
4 La femme prit les deux hommes, et les cacha ; et elle dit : Il est vrai que ces hommes sont arrivés chez moi, mais je ne savais pas d’où ils étaient ; (2:4)
5 et, comme la porte a dû se fermer de nuit, ces hommes sont sortis ; j’ignore où ils sont allés : hâtez-vous de les poursuivre et vous les atteindrez. (2:5)
6 Elle les avait fait monter sur le toit, et les avait cachés sous des tiges de lin, qu’elle avait arrangées sur le toit. (2:6)
7 Ces gens les poursuivirent par le chemin qui mène au gué du Jourdain, et l’on ferma la porte après qu’ils furent sortis. (2:7)
8 Avant que les espions se couchent, Rahab monta vers eux sur le toit (2:8)
9 et leur dit : L’Eternel, je le sais, vous a donné ce pays ; la terreur que vous inspirez nous a saisis, et tous les habitants du pays tremblent devant vous. (2:9)
10 Car nous avons appris comment, à votre sortie d’Egypte, l’Eternel a mis à sec devant vous les eaux de la mer Rouge, et comment vous avez traité les deux rois des Amoréens au-delà du Jourdain, Sihon et Og, que vous avez dévoués par interdit. (2:10)
11 Nous l’avons appris, et nous avons perdu courage, et tous nos esprits sont abattus à votre aspect ; car c’est l’Eternel, votre Dieu, qui est Dieu en haut dans les cieux et en bas sur la terre. (2:11)
12 Et maintenant, je vous prie, jurez-moi par l’Eternel que vous aurez pour la maison de mon père la même bonté que j’ai eue pour vous. (2:12)
13 Donnez-moi l’assurance que vous laisserez vivre mon père, ma mère, mes frères, mes sœurs, et tous ceux qui leur appartiennent, et que vous nous sauverez de la mort. (2:13)
14 Ces hommes lui répondirent : Nous sommes prêts à mourir pour vous, si vous ne divulguez pas ce qui nous concerne ; et quand l’Eternel nous donnera le pays, nous agirons envers toi avec bonté et fidélité. (2:14)
15 Elle les fit descendre avec une corde par la fenêtre, car la maison qu’elle habitait était sur la muraille de la ville. (2:15)
16 Elle leur dit : Allez du côté de la montagne, de peur que ceux qui vous poursuivent ne vous rencontrent ; cachez-vous là pendant trois jours, jusqu’à ce qu’ils soient de retour ; après cela, vous suivrez votre chemin. (2:16)
17 Ces hommes lui dirent : Voici de quelle manière nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire. (2:17)
18 A notre entrée dans le pays, attache ce cordon de fil cramoisi à la fenêtre par laquelle tu nous fais descendre, et recueille auprès de toi dans la maison ton père, ta mère, tes frères, et toute la famille de ton père. (2:18)
19 Si quelqu’un d’eux sort de la porte de ta maison pour aller dehors, son sang retombera sur sa tête, et nous en serons innocents ; mais si on met la main sur l’un quelconque de ceux qui seront avec toi dans la maison, son sang retombera sur notre tête. (2:19)
20 Et si tu divulgues ce qui nous concerne, nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire. (2:20)
21 Elle répondit : Qu’il en soit selon vos paroles. Elle prit ainsi congé d’eux, et ils s’en allèrent. Et elle attacha le cordon de cramoisi à la fenêtre. (2:21)
22 Ils partirent, et arrivèrent à la montagne, où ils restèrent trois jours, jusqu’à ce que ceux qui les poursuivaient soient de retour. Ceux qui les poursuivaient les cherchèrent dans toute la région, mais ils ne les trouvèrent pas. (2:22)
23 Les deux hommes s’en retournèrent, descendirent de la montagne, et passèrent le Jourdain. Ils vinrent auprès de Josué, fils de Nun, et lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé. (2:23)
24 Ils dirent à Josué : Certainement, l’Eternel a livré tout le pays entre nos mains, et même tous les habitants du pays tremblent devant nous. (2:24)
Josué
2:1-24
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Alors Josué le fils de Noun envoya secrètement de Shittim deux hommes comme espions, en disant : “ Allez, examinez le pays et Jéricho. ” Ils allèrent donc, arrivèrent dans la maison d’une femme prostituée dont le nom était Rahab, et y logèrent. (2:1)
2 On dit finalement au roi de Jéricho : “ Écoute : des hommes d’entre les fils d’Israël sont entrés ici, cette nuit, pour explorer le pays. ” (2:2)
3 Alors le roi de Jéricho envoya dire à Rahab : “ Fais sortir les hommes qui sont venus vers toi, ceux qui sont entrés dans ta maison, car c’est pour explorer tout le pays qu’ils sont venus. ” (2:3)
4 Entre-temps, la femme prit les deux hommes et les cacha. Elle dit alors : “ Oui, ces hommes sont bien venus vers moi, mais je ne savais pas d’où ils étaient. (2:4)
5 Voici ce qui est arrivé : au moment où on fermait la porte à la nuit tombante, ces hommes sont sortis. Vraiment, je ne sais pas où ces hommes sont allés. Poursuivez-​les bien vite, car vous les rattraperez. ” (2:5)
6 (Or elle les avait fait monter sur le toit, puis les avait dissimulés parmi des tiges de lin étalées par rangées pour elle sur le toit. ) (2:6)
7 Les hommes les poursuivirent dans la direction du Jourdain, près des gués, et on ferma la porte dès que furent sortis ceux qui les poursuivaient. (2:7)
8 Quant à ceux-là, avant qu’ils aient pu se coucher, elle monta vers eux sur le toit. (2:8)
9 Puis elle dit à ces hommes : “ Oui, je sais que Jéhovah vous donnera à coup sûr le pays, que la frayeur de vous est tombée sur nous et que tous les habitants du pays se sont démoralisés à cause de vous. (2:9)
10 Car nous avons appris comment Jéhovah a desséché de devant vous les eaux de la mer Rouge, quand vous êtes sortis d’Égypte, et ce que vous avez fait aux deux rois des Amorites qui étaient de l’autre côté du Jourdain, à savoir Sihôn et Og, que vous avez voués à la destruction. (2:10)
11 Quand nous l’avons appris, alors notre cœur s’est mis à fondre, et il ne s’est encore levé de courage en personne à cause de vous, car Jéhovah votre Dieu est Dieu dans les cieux en haut et sur la terre en bas. (2:11)
12 Et maintenant, s’il vous plaît, étant donné que j’ai usé de bonté de cœur envers vous, jurez-​moi par Jéhovah que, vous aussi, vous userez à coup sûr de bonté de cœur envers la maisonnée de mon père, et vous devrez me donner un signe certain. (2:12)
13 Il faudra que vous gardiez en vie mon père, ma mère, mes frères, mes sœurs et tous ceux qui leur appartiennent ; il faudra que vous délivriez nos âmes de la mort. ” (2:13)
14 Et les hommes lui dirent : “ Nos âmes mourront à votre place ! Si vous ne révélez pas notre affaire, alors il devra arriver ceci : quand Jéhovah nous donnera le pays, alors, à coup sûr, nous userons envers toi de bonté de cœur et de fidélité. ” (2:14)
15 Après cela, elle les fit descendre par la fenêtre au moyen d’une corde, car sa maison était d’un côté de la muraille, et c’est sur la muraille qu’elle habitait. (2:15)
16 Puis elle leur dit : “ Allez vers la région montagneuse, de peur que les poursuivants ne tombent sur vous ; vous devrez y rester cachés trois jours, jusqu’à ce que les poursuivants soient de retour ; après quoi, vous pourrez vous en aller dans votre direction. ” (2:16)
17 Alors ces hommes lui dirent : “ Nous sommes innocents quant à ton serment que tu nous as fait jurer. (2:17)
18 Vois ! Nous entrons dans le pays. Ce cordon de fil écarlate, tu l’attacheras à la fenêtre par laquelle tu nous as fait descendre ; ton père, ta mère, tes frères et toute la maisonnée de ton père, tu les réuniras près de toi dans la maison. (2:18)
19 Et il devra arriver ceci : quiconque sortira au-dehors par les portes de ta maison, son sang sera sur sa tête, et nous serons innocents ; et toute personne qui restera avec toi dans la maison, son sang sera sur notre tête si une main venait sur elle. (2:19)
20 Mais si tu révèles notre affaire, alors nous serons devenus innocents quant à ton serment que tu nous as fait jurer. ” (2:20)
21 À quoi elle dit : “ Selon vos paroles, qu’il en soit ainsi. ” Là-dessus elle les renvoya et ils s’en allèrent. Ensuite elle attacha le cordon écarlate à la fenêtre. (2:21)
22 Ils s’en allèrent donc et arrivèrent dans la région montagneuse, et ils y restèrent trois jours, jusqu’au retour des poursuivants. Or les poursuivants les cherchaient sur toutes les routes, et ils ne les trouvèrent pas. (2:22)
23 Et les deux hommes redescendirent de la région montagneuse, ils traversèrent et vinrent vers Josué le fils de Noun et lui racontèrent alors toutes les choses qui leur étaient arrivées. (2:23)
24 Puis ils dirent à Josué : “ Jéhovah a livré tout le pays en notre main. C’est pourquoi tous les habitants du pays se sont démoralisés, eux aussi, à cause de nous. ” (2:24)
Josué
2:1-24
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Josué, fils de Nun, fit partir secrètement de Sittim deux espions en leur disant : « Allez explorer le pays, en particulier Jéricho. » Ils partirent et arrivèrent dans la maison d’une prostituée du nom de Rahab, et ils y couchèrent. (2:1)
2 On dit au roi de Jéricho : « Des Israélites sont arrivés ici, cette nuit, pour explorer le pays. » (2:2)
3 Le roi de Jéricho envoya dire à Rahab : « Fais sortir les hommes qui sont venus chez toi, qui sont entrés dans ta maison. En effet, c’est pour explorer tout le pays qu’ils sont venus. » (2:3)
4 La femme prit les deux hommes et les cacha. Puis elle dit : « Il est vrai que ces hommes sont arrivés chez moi, mais je ne savais pas d’où ils étaient (2:4)
5 et, au moment où l’on allait fermer la porte, à la tombée de la nuit, ils sont sortis. J’ignore où ils sont allés. Dépêchez-vous de les poursuivre et vous les rattraperez. » (2:5)
6 Elle avait fait monter les espions sur le toit et les avait cachés sous des tiges de lin qu’elle y avait arrangées. (2:6)
7 Ces hommes les poursuivirent par le chemin qui mène au gué du Jourdain et l’on ferma la porte après leur départ. (2:7)
8 Avant que les espions se couchent, Rahab monta vers eux sur le toit (2:8)
9 et leur dit : « Je le sais, l’Eternel vous a donné ce pays. La terreur que vous inspirez s’est emparée de nous et tous les habitants du pays tremblent devant vous. (2:9)
10 En effet, nous avons appris comment, à votre sortie d’Egypte, l’Eternel a asséché devant vous l’eau de la mer des Roseaux et comment vous avez traité les deux rois des Amoréens de l’autre côté du Jourdain, Sihon et Og, que vous avez exterminés. (2:10)
11 En l’apprenant, nous avons perdu courage et notre esprit est abattu devant vous, car c’est l’Eternel, votre Dieu, qui est Dieu en haut dans le ciel et en bas sur la terre. (2:11)
12 Et maintenant, je vous en prie, jurez-moi par l’Eternel que vous aurez pour ma famille la même bonté que moi pour vous. Donnez-moi l’assurance que (2:12)
13 vous laisserez vivre mon père, ma mère, mes frères, mes sœurs et tous les leurs et que vous nous sauverez de la mort. » (2:13)
14 Ces hommes lui répondirent : « Nous le jurons sur notre propre vie si vous ne divulguez pas ce qui nous concerne. Et quand l’Eternel nous donnera le pays, nous agirons envers toi avec bonté et fidélité. » (2:14)
15 Elle les fit descendre avec une corde par la fenêtre, car la maison qu’elle habitait était sur la muraille de la ville. (2:15)
16 Elle leur dit : « Allez du côté de la montagne, sinon vos poursuivants risqueraient de vous rencontrer. Cachez-vous là pendant trois jours, jusqu’à ce qu’ils soient rentrés. Après cela, vous poursuivrez votre chemin. » (2:16)
17 Ces hommes lui dirent : « Voici de quelle manière nous nous acquitterons du serment que tu nous as fait faire. (2:17)
18 A notre entrée dans le pays, attache ce cordon de fil rouge à la fenêtre par laquelle tu nous fais descendre et rassemble avec toi dans la maison ton père, ta mère, tes frères et toute ta famille. (2:18)
19 Si l’un d’eux passe la porte de ta maison pour aller dehors, son sang retombera sur sa tête et nous en serons innocents. En revanche, si l’on porte la main contre l’un de ceux qui seront avec toi dans la maison, quel qu’il soit, son sang retombera sur notre tête. (2:19)
20 Si par ailleurs tu divulgues ce qui nous concerne, nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire. » (2:20)
21 Elle répondit : « Qu’il en soit comme vous l’avez dit. » Elle prit ainsi congé d’eux et ils s’en allèrent. Puis elle attacha le cordon rouge à la fenêtre. (2:21)
22 Ils partirent et arrivèrent à la montagne, où ils restèrent trois jours, jusqu’à ce que ceux qui les poursuivaient soient rentrés. Ceux qui les poursuivaient les cherchèrent dans toute la région, mais sans les trouver. (2:22)
23 Les deux hommes redescendirent de la montagne et passèrent le Jourdain. Ils vinrent vers Josué, fils de Nun, et lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé. (2:23)
24 Ils lui dirent : « C’est certain, l’Eternel a livré tout le pays entre nos mains, et même tous les habitants du pays tremblent devant nous. » (2:24)
Josué
2:1-24
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Alors Josué fils de Noun fit partir secrètement de Shitim deux espions. Il leur dit : « Allez inspecter le pays, surtout Jéricho. » Ils s’en allèrent donc. Ils arrivèrent à la maison d’une prostituée qui s’appelait Rahab, et ils logèrent là. (2:1)
2 Le roi de Jéricho fut informé que des Israélites étaient arrivés durant la nuit pour espionner le pays. (2:2)
3 Alors le roi de Jéricho envoya des hommes dire à Rahab : « Fais sortir de ta maison les hommes qui sont arrivés ici et qui logent chez toi, car ils sont venus pour espionner tout le pays. » (2:3)
4 Mais la femme avait caché les deux hommes. Elle dit alors : « Oui, ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas d’où ils venaient. (2:4)
5 À la tombée de la nuit, au moment où on allait fermer la porte de la ville, ils sont sortis. Je ne sais pas où ils sont allés, mais si vous partez tout de suite à leur poursuite, vous les rattraperez. » (2:5)
6 (En réalité, elle les avait fait monter sur le toit et les avait cachés sous des tiges de lin qui étaient étalées par rangées.) (2:6)
7 Les hommes se lancèrent donc à leur poursuite en direction des gués du Jourdain, et on ferma la porte de la ville dès qu’ils furent sortis. (2:7)
8 Avant que les deux hommes se soient couchés pour dormir, elle monta sur le toit (2:8)
9 et leur dit : « Je sais bien que Jéhovah vous donnera le pays et que vous nous inspirez de la crainte. Tous les habitants du pays sont découragés à cause de vous, (2:9)
10 parce que nous avons appris comment Jéhovah a desséché devant vous les eaux de la mer Rouge, quand vous avez quitté l’Égypte. Et nous avons appris ce que vous avez fait aux deux rois des Amorites, Sihôn et Og, que vous avez exécutés de l’autre côté du Jourdain. (2:10)
11 Quand nous en avons entendu parler, cela nous a démoralisés, et à cause de vous plus personne n’a de courage. Car Jéhovah votre Dieu est Dieu en haut dans le ciel et en bas sur la terre. (2:11)
12 Maintenant, s’il vous plaît, parce que j’ai agi avec bonté envers vous, jurez-​moi par Jéhovah que, vous aussi, vous agirez avec bonté envers la famille de mon père ; et vous devrez me donner une preuve de votre bonne foi. (2:12)
13 Il faudra que vous gardiez en vie mon père, ma mère, mes frères, mes sœurs et tous ceux qui leur appartiennent ; il faudra que vous nous sauviez de la mort. » (2:13)
14 Alors les deux hommes lui dirent : « Nous donnerons nos vies pour les vôtres ! Si tu ne parles à personne de notre mission, nous agirons avec bonté envers toi et nous tiendrons notre promesse quand Jéhovah nous donnera le pays. » (2:14)
15 Après cela, elle les fit descendre par la fenêtre au moyen d’une corde, car sa maison était sur un côté de la muraille. En fait, elle habitait sur la muraille. (2:15)
16 Puis elle leur dit : « Partez dans la région montagneuse et restez cachés là-bas pendant trois jours, pour que les hommes qui sont partis à votre poursuite ne vous trouvent pas. Ensuite, quand ils seront de retour, vous pourrez reprendre votre chemin. » (2:16)
17 Alors les deux hommes lui dirent : « Le serment que tu nous as fait prononcer nous engage (2:17)
18 à cette condition : au moment où nous entrerons dans le pays, tu devras attacher ce cordon de fil écarlate à la fenêtre par laquelle tu vas nous faire descendre. Il faudra que tu rassembles avec toi dans ta maison ton père, ta mère, tes frères et toute la famille de ton père. (2:18)
19 Si jamais quelqu’un franchit les portes de ta maison pour sortir, il sera responsable de sa mort, et nous, nous serons innocents. Mais s’il arrive quoi que ce soit à l’un de ceux qui resteront avec toi dans ta maison, c’est nous qui porterons la responsabilité de sa mort. (2:19)
20 Par contre, si tu parles de notre mission, nous serons dégagés du serment que tu nous as fait prononcer. » (2:20)
21 Elle leur répondit : « C’est entendu. » Alors elle les fit partir. Plus tard, elle attacha le cordon de fil écarlate à la fenêtre. (2:21)
22 Les deux hommes partirent donc dans la région montagneuse, et ils restèrent cachés là-bas pendant trois jours, jusqu’à ce que les hommes qui les poursuivaient soient rentrés chez eux. Les poursuivants les avaient cherchés sur toutes les routes, sans les trouver. (2:22)
23 Alors les deux hommes redescendirent de la région montagneuse et traversèrent le fleuve. Ils allèrent voir Josué fils de Noun et lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé. (2:23)
24 Puis ils dirent à Josué : « Jéhovah nous a livré tout le pays. En effet, tous les habitants du pays sont découragés à cause de nous. » (2:24)
Josué
2:1-24
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Et Josué, le fils de Nun, envoya secrètement de Sittim deux hommes pour épier, disant, Allez, regardez le pays même Jéricho. Ils partirent donc et vinrent dans la maison d’une prostituée, nommée Rahab, et y logèrent. (2:1)
2 Et l’on rapporta au roi de Jéricho, disant, Voici, des hommes sont venus ici cette nuit, d’entre les enfants d’Israël, pour explorer le pays. (2:2)
3 Et le roi de Jéricho envoya vers Rahab, disant, Fais sortir les hommes qui sont venus chez toi, qui sont entrés dans ta maison : car ils sont venus pour explorer tout le pays. (2:3)
4 Et la femme prit les deux hommes, et les cacha : et dit ainsi : Il est vrai que des hommes sont venus vers moi, mais je ne savais pas d’où ils étaient : (2:4)
5 Et il arriva à peu près au moment de la fermeture du portail, lorsqu’il fit sombre que des hommes sortirent : je ne sais où ils sont allés : poursuivez-les vite, car vous les atteindrez. (2:5)
6 Mais elle les avait fait monter sur le toit de la maison, et les avait cachés sous des tiges de lin, qu’elle avait arrangées sur le toit. (2:6)
7 Et les hommes les poursuivirent par le chemin du Jourdain, jusqu’aux gués, et aussitôt après que ceux qui les poursuivaient furent sortis, on ferma le portail. (2:7)
8 ¶ Et avant qu’ils se couchent, elle monta vers eux sur le toit : (2:8)
9 Et elle leur dit : Je sais que le SEIGNEUR vous a donné le pays, et que la terreur de votre nom est tombée sur nous, et que tous les habitants du pays perdent courage à cause de vous. (2:9)
10 Car nous avons entendu comment le SEIGNEUR a mis à sec les eaux de la mer Rouge devant vous, lorsque vous sortiez d’Égypte, et ce que vous avez fait aux deux rois des Amorites qui étaient de l’autre côté du Jourdain, à Sihon et à Og, que vous avez entièrement détruits. (2:10)
11 Dès que nous avons entendu ces choses, notre cœur a fondu, et il n’est resté aucun courage en aucun homme, à cause de vous : car le SEIGNEUR votre Dieu, il est Dieu dans le ciel en haut et sur la terre en bas. (2:11)
12 Maintenant donc, je vous prie, jurez-moi, par le SEIGNEUR, puisque j’ai usé de bonté envers vous, que vous userez aussi de bonté envers la maison de mon père, et donnez-moi un véritable indice, (2:12)
13 Et que vous sauverez la vie à mon père, et à ma mère, à mes frères, et à mes sœurs, et à tous ceux qui leur appartiennent, et que vous sauverez nos vies de la mort. (2:13)
14 Et les hommes lui répondirent, Notre vie pour la vôtre, si vous ne révélez pas notre affaire. Et il adviendra, lorsque le SEIGNEUR nous aura donné le pays, que nous agirons avec bonté et vérité envers toi. (2:14)
15 Elle les fit donc descendre avec une corde par la fenêtre : car sa maison était sur le rempart de la ville, et elle demeurait sur le rempart. (2:15)
16 Et elle leur dit : Allez vers la montagne, de peur que ceux qui vous poursuivent ne vous rencontrent, et cachez-vous là trois jours, jusqu’à ce que ceux qui vous poursuivent soient de retour : et après vous pourrez aller votre chemin. (2:16)
17 Et les hommes lui dirent : Nous serons innocents de ce serment que tu nous as fait prêter. (2:17)
18 Voici, lorsque nous entrerons dans le pays, tu dois attacheras ce cordon de fil écarlate à la fenêtre par laquelle tu nous as fait descendre, et tu ameneras ton père, et ta mère, et tes frères, et toute la maisonnée de ton père chez toi, dans la maison. (2:18)
19 Et il adviendra, que quiconque sortira des portes de ta maison dans la rue, son sang sera sur sa tête, et nous en serons innocents : et quiconque sera avec toi dans la maison, son sang sera sur notre tête, si une seule main est sur lui. (2:19)
20 Et si tu révèles notre affaire, alors nous serons quittes du serment que tu nous as fait prêter. (2:20)
21 Et elle dit, Qu’il en soit selon vos paroles. Et elle les renvoya, et ils partirent : et elle attacha le cordon d’écarlate à la fenêtre. (2:21)
22 Et ils s’en allèrent et vinrent à la montagne, et demeurèrent là trois jours, jusqu’à ce que ceux qui les poursuivaient fussent de retour : et ceux qui les poursuivaient les cherchèrent tout le long du chemin, mais ils ne les trouvèrent pas. (2:22)
23 ¶ Alors les deux hommes s’en retournèrent et descendirent de la montagne, et passèrent, et vint vers Josué, le fils de Nun, et lui racontèrent toutes les choses qui leur étaient arrivées. (2:23)
24 Et ils dirent à Josué, Véritablement le SEIGNEUR a livré tout le pays entre nos mains : et même tous les habitants du pays ont perdu courage à cause de nous. (2:24)
Josué
2:1-24