| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 21 Les villes de l’extrémité de la Tribu des enfants de Juda près des limites d’Edom, tirant vers le Midi, furent Kabtséel, Héder, Jagur, (15:21) | Josué 15:21-21 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 21 And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur, (15:21) | Joshua 15:21-21 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 21 Les villes du bout de la tribu des descendans de Juda, près de la contrée d’Édom, tirant vers le Midi, furent Kabtséel, Héder, Jagur, (15:21) | Josué 15:21-21 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 21 Et à l’extrémité de la Tribu des fils de Juda vers la frontière d’Edom dans le Midi se trouvaient ces villes-ci : Kabtséel et Eder et Jagur, (15:21) | Josué 15:21-21 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 21 Vers l’extrémité de la terre des enfants de Juda le long des frontières d’Edom, du côté du midi, les villes sont Cabséel, Eder, Jagur, (15:21) | Josué 15:21-21 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 21 Les villes à l’extrémité de la tribu des fils de Juda, vers la frontière d’Edom, au midi, furent : Kabtséel, Eder et Jagour ; (15:21) | Josué 15:21-21 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 21 Vers l’extrémité de la terre des enfants de Juda, le long des frontières d’Édom, du côté du midi, les villes sont Cabséel, Éder et Jagur, (15:21) | Josué 15:21-21 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 21 Les villes situées dans la contrée du midi, à l’extrémité de la tribu des fils de Juda, vers la frontière d’Édom, étaient : Kabtseel, Éder, Jagur, (15:21) | Josué 15:21-21 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 21 Les villes de l’extrémité de la tribu des fils de Juda, vers la frontière d’Édom, dans le midi, furent : Kabtseël, et Éder, et Jagur, (15:21) | Josué 15:21-21 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 21 Vers l’extrémité de la terre des enfants de Juda, le long des frontières d’Edom, du côté du midi, les villes sont Cabséel, Eder et Jagur, (15:21) | Josué 15:21-21 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 21 Les villes de cette tribu qui se trouvaient à l’extrémité méridionale, vers la frontière d’Edom furent les suivantes : Kabceêl, Eder, Yagour ; (15:21) | Josué 15:21-21 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 21 Les villes situées dans la contrée du midi, à l’extrémité de la tribu des fils de Juda, vers la frontière d’Édom, étaient : Kabtseel, Éder, Jagur, (15:21) | Josué 15:21-21 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 21 Les villes situées à l’extrémité de la tribu des enfants de Juda, vers la frontière d’Edom, dans le Négeb, étaient : Cabséel, Eder, Jagur, (15:21) | Josué 15:21-21 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 21 Villes à l’extrémité de la tribu des fils de Juda, vers la frontière d’Edom au Négeb : Qabçéel, Arad, Yagur, (15:21) | Josué 15:21-21 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 21 Les villes situées dans la contrée du midi, à l’extrémité de la tribu des fils de Juda, vers la frontière d’Edom, étaient : Kabtseel, Eder, Jagur, (15:21) | Josué 15:21-21 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 21 Et les villes [situées] à l’extrémité de la tribu des fils de Juda, vers la frontière d’Édom, au sud, étaient : Qabtseël, Éder et Yagour, (15:21) | Josué 15:21-21 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 21 Les villes situées dans la région du Néguev, à l’extrémité du territoire des Judéens, vers la frontière avec Edom, étaient : Kabtseel, Eder, Jagur, (15:21) | Josué 15:21-21 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 21 Les villes situées à l’extrémité du territoire de la tribu de Juda, vers la frontière avec Édom, au sud, étaient : Kabzéel, Édèr, Jagour, (15:21) | Josué 15:21-21 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 21 Et les villes les plus reculées de la tribu des enfants de Judah vers le territoire d’Edom vers le Sud étaient Kabzeel, Eder, et Jagur, (15:21) | Josué 15:21-21 |