Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
13 Au reste on avait donné à Caleb, fils de Jéphunné, une portion au milieu des enfants de Juda, suivant le commandement de l’Éternel fait à Josué, [savoir] Kirjath-Arbah, [or Arbah était] père de Hanak ; [et Kirjath-Arbah] c’est Hébron. (15:13) Josué
15:13-13
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
13 And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, even the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron. (15:13) Joshua
15:13-13
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
13 Au reste, on avait donné à Caleb, fils de Jephunné, une portion au milieu des enfans de Juda, selon le commandement de l’Eternel, fait à Josué, savoir, Kirjath-Arbah ; Arbah était père de Hanak. Or, Kirjath-Arbah, c’est Hébron. (15:13) Josué
15:13-13
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
13 Et à Caleb, fils de Jephunné, il donna pour portion au milieu des fils de Juda, comme l’Éternel l’avait ordonné à Josué, la ville de Arba, père des Anakites, c’est-à-dire, Hébron. (15:13) Josué
15:13-13
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
13 Mais Josué suivant l’ordonnance du Seigneur, donna à Caleb, fils de Jéphoné, pour son partage au milieu des enfants de Juda, Cariath-Arbé, c’est-à-dire, la ville d’Arbé, père d’Enac, qui est la même qu’Hébron. (15:13) Josué
15:13-13
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
13 Et sur l’ordre de l’Eternel à Josué, on donna à Caleb, fils de Jéphunné, une part au milieu des fils de Juda : la cité d’Arba , père d’Anak, (c’est Hébron). (15:13) Josué
15:13-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
13 Mais Josué, suivant l’ordonnance du Seigneur, donna à Caleb, fils de Jéphoné, pour son partage au milieu des enfants de Juda, Gariatharbé, ville du père d’Énac, qui est la ville d’Hébron. (15:13) Josué
15:13-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
13 On donna à Caleb, fils de Jephunné, une part au milieu des fils de Juda, comme l’Éternel l’avait ordonné à Josué ; on lui donna Kirjath-Arba, qui est Hébron : Arba était le père d’Anak. (15:13) Josué
15:13-13
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
13 Et, selon le commandement de l’Éternel à Josué, il donna à Caleb, fils de Jephunné, une part au milieu des fils de Juda : Kiriath-Arba ([Arba était] père d’Anak), c’est Hébron. (15:13) Josué
15:13-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
13 Mais Josué, suivant l’ordonnance du Seigneur, donna à Caleb, fils de Jéphoné, pour son partage au milieu des enfants de Juda, Cariath-Arbé, ville du père d’Enach, qui est la ville d’Hébron. (15:13) Josué
15:13-13
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
13 Caleb, fils de Yefounné, obtint une part parmi les enfants de Juda, selon la parole de l’Éternel à Josué, savoir la Cité d’Arba, empire des Anakéens, aujourd’hui Hébron. (15:13) Josué
15:13-13
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
13 On donna à Caleb, fils de Jephunné, une part au milieu des fils de Juda, comme l’Éternel l’avait ordonné à Josué ; on lui donna Kirjath-Arba, qui est Hébron : Arba était le père d’Anak. (15:13) Josué
15:13-13
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
13 On avait donné à Caleb, fils de Jéphoné, une part au milieu des fils de Juda, comme Yahweh l’avait ordonné à Josué, savoir la ville d’Arbé, père d’Enac : c’est Hébron, (15:13) Josué
15:13-13
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
13 A Caleb, fils de Yephunné, on donna une part au milieu des fils de Juda, selon l’ordre de Yahvé à Josué : Qiryat-Arba, la ville du père d’Anaq - c’est Hébron. (15:13) Josué
15:13-13
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
13 On donna à Caleb, fils de Jephunné, une part au milieu des fils de Juda, comme l’Eternel l’avait ordonné à Josué ; on lui donna Kirjath-Arba, qui est Hébron : Arba était le père d’Anak. (15:13) Josué
15:13-13
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
13 Et à Caleb le fils de Yephounné il donna une part au milieu des fils de Juda, sur l’ordre de Jéhovah à Josué, à savoir Qiriath-Arba ( [cet Arba était] le père d’Anaq), c’est-à-dire Hébrôn. (15:13) Josué
15:13-13
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
13 On donna à Caleb, fils de Jephunné, une part au milieu des Judéens, comme l’Eternel l’avait ordonné à Josué. On lui donna Kirjath-Arba, c’est-à-dire Hébron. Arba était l’ancêtre d’Anak. (15:13) Josué
15:13-13
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
13 Et conformément à l’ordre de Jéhovah, Josué donna à Caleb fils de Jefouné une part parmi les descendants de Juda, à savoir Kiriath-Arba, c’est-à-dire Hébron (Arba était le père d’Anak). (15:13) Josué
15:13-13
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
13 ¶ Et il donna à Caleb le fils de Jephunneh, une part au milieu des enfants de Judah, selon le commandement du SEIGNEUR à Josué, savoir la ville d’Arba le père d’Anak, laquelle ville est Hébron. (15:13) Josué
15:13-13