Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
33 Or Moïse ne donna point d’héritage à la Tribu de Lévi ; [car] l’Éternel le Dieu d’Israël est leur héritage, comme il leur en a parlé. (13:33) Josué
13:33-33
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
33 But unto the tribe of Levi Moses gave not any inheritance : the LORD God of Israel was their inheritance, as he said unto them. (13:33) Joshua
13:33-33
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
33 Mais Moïse ne donna point d’héritage à la tribu de Lévi ; car l’Eternel, le Dieu d’Israël, est leur héritage, comme il leur en a parlé. (13:33) Josué
13:33-33
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
33 Quant à la Tribu de Lévi, Moïse ne lui donna pas de lot ; l’Éternel, Dieu d’Israël, tel est son lot, comme Il le lui a dit. (13:33) Josué
13:33-33
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
33 Mais il ne donna point de terre en partage à la tribu de Lévi ; parce que le Seigneur, le Dieu d’Israël, est son partage, selon qu’il le lui a dit. (13:33) Josué
13:33-33
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
33 Et Moïse ne donna pas d’héritage à la tribu de Lévi ; c’est l’Eternel, le Dieu d’Israël qui est leur héritage, comme il le leur a dit. (13:33) Josué
13:33-33
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
33 Mais il ne donna point de terre en partage à la tribu de Lévi, parce que le Seigneur Dieu d’Israël est son partage selon qu’il le lui a dit. (13:33) Josué
13:33-33
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
33 Moïse ne donna point d’héritage à la tribu de Lévi ; l’Éternel, le Dieu d’Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. (13:33) Josué
13:33-33
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
33 Mais Moïse ne donna point d’héritage à la tribu de Lévi ; l’Éternel, le Dieu d’Israël, était leur héritage, comme il le leur avait dit. (13:33) Josué
13:33-33
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
33 Mais il ne donna point de terre en partage à la tribu de Lévi, parce que le Seigneur Dieu d’Israël est son partage, selon qu’il le lui a dit. (13:33) Josué
13:33-33
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
33 Mais à la tribu de Lévi Moïse n’assigna point de possession ; c’est l’Éternel, Dieu d’Israël, qui était leur possession, comme il le leur avait déclaré. (13:33) Josué
13:33-33
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
33 Moïse ne donna point d’héritage à la tribu de Lévi ; l’Éternel, le Dieu d’Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. (13:33) Josué
13:33-33
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
33 Mais Moïse ne donna pas d’héritage à la tribu de Lévi ; Yahweh, le Dieu d’Israël, est son héritage, comme il le lui a dit. (13:33) Josué
13:33-33
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
33 Mais à la tribu de Lévi, Moïse n’avait pas donné d’héritage : c’est Yahvé, le Dieu d’Israël, qui est son héritage, comme il le lui a dit. (13:33) Josué
13:33-33
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
33 Moïse ne donna point d’héritage à la tribu de Lévi ; l’Eternel, le Dieu d’Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit. (13:33) Josué
13:33-33
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
33 Et à la tribu des Lévites Moïse ne donna pas d’héritage. Jéhovah le Dieu d’Israël est leur héritage, comme il le leur a promis. (13:33) Josué
13:33-33
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
33 Moïse ne donna pas d’héritage à la tribu de Lévi. L’Eternel, le Dieu d’Israël, était lui-même leur héritage, comme il le leur avait dit. (13:33) Josué
13:33-33
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
33 Mais Moïse ne donna pas d’héritage à la tribu des Lévites. Jéhovah le Dieu d’Israël est leur héritage, comme il le leur avait promis. (13:33) Josué
13:33-33
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
33 Mais à la tribu de Lévi Moïse ne donna aucun patrimoine : le SEIGNEUR Dieu d’Israël, était leur patrimoine, comme il le leur avait dit. (13:33) Josué
13:33-33