Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
31 Et la moitié de Galaad, et Hastaroth, et Edréhi, villes du Royaume de Hog en Basan, furent aux enfants de Makir, fils de Manassé, [savoir] à la moitié des enfants de Makir, selon leurs familles. (13:31) Josué
13:31-31
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
31 And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, were pertaining unto the children of Machir the son of Manasseh, even to the one half of the children of Machir by their families. (13:31) Joshua
13:31-31
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
31 Et la moitié de Galaad, et Hasçtaroth, et Edréhi, villes du royaume de Hog en Basçan, furent aux descendans de Makir, fils de Manassé, savoir, à la moitié des descendans de Makir, selon leurs familles. (13:31) Josué
13:31-31
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
31 Et la moitié de Galaad et Astaroth et Edreï, les villes du royaume de Og en Basan échurent aux fils de Machir, fils de Manassé, à la moitié des fils de Machir selon leurs familles. (13:31) Josué
13:31-31
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
31 la moitié de Galaad, Astaroth et Edraï, villes du royaume d’Og en Basan, tout cela, dis-je, fut donné aux enfants de Machir, fils de Manassé, c’est-à-dire, à la moitié des enfants de Machir, selon leurs familles. (13:31) Josué
13:31-31
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
31 Et la moitié de Galaad, et Aschtaroth, et Edréhi, villes du royaume d’Og, en Basçan, [échurent] aux fils de Makir, fils de Manassé, à la moitié des fils de Makir, selon leurs familles. (13:31) Josué
13:31-31
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
31 La moitié de Galaad, Astaroth, et Édraï, ville du royaume d’Og en Basan : voilà le partage des enfants de Machir, fils de Manassé, c’est-à-dire de la moitié des enfants de Machir, selon leurs familles. (13:31) Josué
13:31-31
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
31 La moitié de Galaad, Aschtaroth et Édréï, villes du royaume d’Og en Basan, échurent aux fils de Makir, fils de Manassé, à la moitié des fils de Makir, selon leurs familles. (13:31) Josué
13:31-31
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
31 et la moitié de Galaad, et Ashtaroth, et Édréhi, villes du royaume d’Og, en Basan, furent aux fils de Makir, fils de Manassé, à la moitié des fils de Makir, selon leurs familles. (13:31) Josué
13:31-31
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
31 la moitié de Galaad, Astaroth et Edraï, ville du royaume d’Og en Basan ; tout cela fut donné aux enfants de Machir, fils de Manassé, c’est-à-dire à la moitié des enfants de Machir, selon leurs familles. (13:31) Josué
13:31-31
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
31 plus la moitié du Galaad, Astaroth et Edréi, les villes royales d’Og dans le Basan ; ce fut la part des enfants de Makhir, fils de Manassé, dont la moitié y fut cantonnée selon ses familles. (13:31) Josué
13:31-31
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
31 La moitié de Galaad, Aschtaroth et Édréï, villes du royaume d’Og en Basan, échurent aux fils de Makir, fils de Manassé, à la moitié des fils de Makir, selon leurs familles. (13:31) Josué
13:31-31
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
31 La moitié de Galaad, Astaroth et Edraï, villes du royaume d’Og en Basan, furent données aux fils de Machir, fils de Manassé, à la moitié des fils de Machir, selon leurs familles. (13:31) Josué
13:31-31
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
31 La moitié de Galaad ainsi qu’Ashtarot et Edréï, villes royales de Og en Bashân, passèrent aux fils de Makir, fils de Manassé, à la moitié des fils de Makir selon leurs clans. (13:31) Josué
13:31-31
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
31 La moitié de Galaad, Aschtaroth et Edréï, villes du royaume d’Og en Basan, échurent aux fils de Makir, fils de Manassé, à la moitié des fils de Makir, selon leurs familles. (13:31) Josué
13:31-31
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
31 La moitié de Guiléad, ainsi qu’Ashtaroth et Édrèï, les villes du royaume d’Og en Bashân, passèrent aux fils de Makir le fils de Manassé, à la moitié des fils de Makir, d’après leurs familles. (13:31) Josué
13:31-31
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
31 La moitié de Galaad ainsi qu’Ashtaroth et Edréï, les villes du royaume d’Og en Basan, furent attribuées aux descendants de Makir, le fils de Manassé. Elles furent attribuées à la moitié des clans des descendants de Makir. (13:31) Josué
13:31-31
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
31 La moitié de Galaad, ainsi qu’Ashtaroth et Édrèï, les villes du royaume d’Og dans le Bashân, furent données aux fils de Makir fils de Manassé, plus précisément à la moitié des fils de Makir ; ce territoire fut réparti entre les familles. (13:31) Josué
13:31-31
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
31 Et la moitié de Gilead, et Ashtaroth et Edrei, villes du royaume d’Og en Bashan, appartenant aux enfants de Machir, le fils de Manasseh, savoir à la moitié des enfants de Machir, selon leurs familles. (13:31) Josué
13:31-31