| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 36 Puis Josué et tout Israël avec lui monta d’Héglon à Hébron, et ils lui firent la guerre. (10:36) | Josué 10:36-36 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 36 And Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, unto Hebron ; and they fought against it : (10:36) | Joshua 10:36-36 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 36 Puis Josué, et tout Israël avec lui, monta de Héglon à Hébron, et ils l’assiégèrent ; (10:36) | Josué 10:36-36 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 36 Ensuite Josué, et tout Israël avec lui, de Eglon se porta sur Hébron qu’ils attaquèrent. (10:36) | Josué 10:36-36 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 36 Il marcha ensuite avec tout Israël d’Eglon à Hébron ; et l’ayant attaquée, (10:36) | Josué 10:36-36 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 36 Et Josué, et tout Israël avec lui, monta d’Eglon à Hébron, et ils lui firent la guerre. (10:36) | Josué 10:36-36 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 36 Il marcha ensuite avec tout Israël d’Églon à Hébron : et l’ayant attaquée, (10:36) | Josué 10:36-36 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 36 Josué, et tout Israël avec lui, monta d’Églon à Hébron, et ils l’attaquèrent. (10:36) | Josué 10:36-36 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 36 Et Josué, et tout Israël avec lui, monta d’Églon à Hébron, et ils lui firent la guerre ; (10:36) | Josué 10:36-36 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 36 Il marcha ensuite avec tout Israël d’Eglon à Hébron ; et, l’ayant attaquée, (10:36) | Josué 10:36-36 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 36 Puis, Josué et tout Israël montèrent d’Eglôn à Hébron, attaquèrent cette ville, (10:36) | Josué 10:36-36 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 36 Josué, et tout Israël avec lui, monta d’Églon à Hébron, et ils l’attaquèrent. (10:36) | Josué 10:36-36 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 36 Josué, et tout Israël avec lui, monta d’Eglon à Hébron, et ils l’attaquèrent. (10:36) | Josué 10:36-36 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 36 Josué, avec tout Israël, monta d’Eglôn à Hébron, et ils l’attaquèrent. (10:36) | Josué 10:36-36 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 36 Josué, et tout Israël avec lui, monta d’Eglon à Hébron, et ils l’attaquèrent. (10:36) | Josué 10:36-36 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 36 Puis Josué, et tout Israël avec lui, monta d’Églôn à Hébrôn, et ils se mirent à faire la guerre contre elle. (10:36) | Josué 10:36-36 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 36 Josué monta avec tout Israël d’Eglon à Hébron et ils l’attaquèrent. (10:36) | Josué 10:36-36 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 36 Puis Josué et tout Israël avec lui quittèrent Églôn pour se rendre à Hébron et ils l’attaquèrent. (10:36) | Josué 10:36-36 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 36 Et Josué, et tout Israël avec lui, monta d’Eglon à Hébron, et ils se battirent contre elle : (10:36) | Josué 10:36-36 |