Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
13 Souvenez-vous de la parole que Moïse, serviteur de l’Éternel, vous a commandée, en disant : L’Éternel votre Dieu vous met en repos, et vous a donné ce pays. (1:13) Josué
1:13-13
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
13 Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, The LORD your God hath given you rest, and hath given you this land. (1:13) Joshua
1:13-13
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
13 Souvenez-vous du commandement que vous a fait Moïse, serviteur de l’Eternel, disant : L’Eternel votre Dieu vous a mis en repos, et vous a donné ce pays ; (1:13) Josué
1:13-13
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
13 Souvenez-vous de la condition que vous a prescrite Moïse, serviteur de l’Éternel, quand il disait : L’Éternel, votre Dieu, vous a donné votre lieu de repos, et concédé cette contrée-ci. (1:13) Josué
1:13-13
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
13 Souvenez-vous de ce que vous a ordonné Moïse, serviteur du Seigneur, lorsqu’il vous a dit : Le Seigneur, votre Dieu, vous a mis en repos, et vous a donné tout ce pays-ci. (1:13) Josué
1:13-13
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
13 Souvenez-vous de ce que vous a commandé Moïse, esclave de l’Eternel, en disant : L’Eternel, votre Dieu, vous a accordé du repos, et vous a donné cette terre. (1:13) Josué
1:13-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
13 Souvenez-vous de ce que vous a ordonné Moïse, le serviteur du Seigneur, lorsqu’il vous a dit : Le Seigneur votre Dieu vous donne le repos, et vous livre tout ce pays. (1:13) Josué
1:13-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
13 Rappelez-vous ce que vous a prescrit Moïse, serviteur de l’Éternel, quand il a dit : L’Éternel, votre Dieu, vous a accordé du repos, et vous a donné ce pays. (1:13) Josué
1:13-13
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
13 Souvenez-vous de la parole que Moïse, serviteur de l’Éternel, vous a commandée, disant : L’Éternel, votre Dieu, vous a donné du repos, et vous a donné ce pays. (1:13) Josué
1:13-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
13 Souvenez-vous de ce que vous a ordonné Moïse, serviteur du Seigneur, lorsqu’il vous a dit : Le Seigneur votre Dieu vous a mis en repos, et vous a donné tout ce pays-ci. (1:13) Josué
1:13-13
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
13 « Souvenez-vous de la recommandation que vous fit Moïse, serviteur de l’Éternel, en disant : « L’Éternel, votre Dieu, vous accorde le repos, en vous faisant don de ce pays-ci. » (1:13) Josué
1:13-13
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
13 Rappelez-vous ce que vous a prescrit Moïse, serviteur de l’Éternel, quand il a dit : L’Éternel, votre Dieu, vous a accordé du repos, et vous a donné ce pays. (1:13) Josué
1:13-13
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
13 “ Rappelez-vous ce que vous a prescrit Moïse, serviteur de Yahweh, en disant : Yahweh, votre Dieu, vous a accordé du repos et vous a donné ce pays. (1:13) Josué
1:13-13
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
13 « Rappelez-vous ce que vous a ordonné Moïse, serviteur de Yahvé : Yahvé votre Dieu, en vous accordant le repos, vous a donné ce pays-ci. (1:13) Josué
1:13-13
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
13 Rappelez-vous ce que vous a prescrit Moïse, serviteur de l’Eternel, quand il a dit : L’Eternel, votre Dieu, vous a accordé du repos, et vous a donné ce pays. (1:13) Josué
1:13-13
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
13 “ Que l’on se souvienne de la parole que Moïse le serviteur de Jéhovah vous a ordonnée, en disant : ‘ Jéhovah votre Dieu vous procure le repos et vous a donné ce pays. (1:13) Josué
1:13-13
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
13 « Rappelez-vous ce que vous a prescrit Moïse, le serviteur de l’Eternel, quand il a dit : ‘L’Eternel, votre Dieu, vous a accordé du repos et vous a donné ce pays.’ (1:13) Josué
1:13-13
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
13 « Souvenez-​vous de l’ordre que Moïse, le serviteur de Jéhovah, vous a donné : “Jéhovah votre Dieu vous procure le repos et il vous a donné ce pays. (1:13) Josué
1:13-13
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
13 Souvenez-vous de la parole que Moïse, serviteur du SEIGNEUR vous a commandée, disant, Le SEIGNEUR votre Dieu vous a donné du repos, et vous a donné ce pays. (1:13) Josué
1:13-13