Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Or il arriva après la mort de Moïse, serviteur de l’Éternel, que l’Éternel parla à Josué, fils de Nun, qui avait servi Moïse, en disant : (1:1) 2 Moïse mon serviteur est mort ; maintenant donc lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer au pays que je donne aux enfants d’Israël. (1:2) Josué
1:1-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses’ minister, saying, (1:1) 2 Moses my servant is dead ; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel. (1:2) Joshua
1:1-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Après la mort de Moïse, serviteur de l’Eternel, l’Eternel parla à Josué, fils de Nun, qui avait servi Moïse, et lui dit : (1:1) 2 Moïse mon serviteur est mort ; maintenant donc, lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer au pays que je donne aux enfans d’Israël. (1:2) Josué
1:1-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Et après la mort de Moïse, serviteur de l’Éternel, l’Éternel parla à Josué, fils de Nun, qui était au service de Moïse, en ces termes : (1:1) 2 Moïse, mon serviteur, est mort ; lève-toi donc maintenant, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer dans le pays que je leur donne, aux enfants d’Israël. (1:2) Josué
1:1-2
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 APRÈS la mort de Moïse, serviteur du Seigneur, le Seigneur parla à Josué, fils de Nun, ministre de Moïse, et lui dit : (1:1) 2 Moïse, mon serviteur, est mort : levez-vous, et passez ce fleuve du Jourdain, vous et tout le peuple avec vous, pour entrer dans la terre que je donnerai aux enfants d’Israël. (1:2) Josué
1:1-2
6Traduction par A. Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Après la mort de Moïse, serviteur de l’Éternel, l’Éternel dit à Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse : (1:1) 2 Moïse, mon serviteur, est mort ; maintenant, lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer dans le pays que je donne aux enfants d’Israël. (1:2) Josué
1:1-2
8Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et il arriva, après la mort de Moïse, serviteur de l’Éternel, que l’Éternel parla à Josué, fils de Nun, qui servait Moïse, disant : (1:1) 2 Moïse, mon serviteur, est mort ; et maintenant, lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, [pour entrer] dans le pays que je leur donne à eux, les fils d’Israël. (1:2) Josué
1:1-2
9Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Après la mort de Moïse, serviteur du Seigneur, le Seigneur parla à Josué, fils de Nun, ministre de Moïse, et lui dit : (1:1) 2 Moïse, mon serviteur, est mort ; levez-vous, et passez ce Jourdain, vous et tout le peuple avec vous, pour entrer dans la terre que je donnerai aux enfants d’Israël. (1:2) Josué
1:1-2
10Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 APRÈS la mort de Moïse, serviteur de l’Éternel, Dieu parla ainsi à Josué, fils de Noun, qui avait servi Moïse : (1:1) 2 « Mon serviteur Moïse est mort. Maintenant, dispose-toi à traverser le Jourdain avec tout ce peuple, pour entrer dans le pays que je donne aux enfants d’Israël. (1:2) Josué
1:1-2
11Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Après la mort de Moïse, serviteur de l’Éternel, l’Éternel dit à Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse : (1:1) 2 Moïse, mon serviteur, est mort ; maintenant, lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer dans le pays que je donne aux enfants d’Israël. (1:2) Josué
1:1-2
12Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Après la mort de Moïse, serviteur de Yahweh, Yahweh parla à Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse, en ces termes : (1:1) 2 “ Moïse, mon serviteur, est mort ; maintenant lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer dans le pays que je donne aux enfants d’Israël. (1:2) Josué
1:1-2