Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Or il arriva après la mort de Moïse, serviteur de l’Éternel, que l’Éternel parla à Josué, fils de Nun, qui avait servi Moïse, en disant : (1:1)
2 Moïse mon serviteur est mort ; maintenant donc lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer au pays que je donne aux enfants d’Israël. (1:2)
Josué
1:1-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses’ minister, saying, (1:1)
2 Moses my servant is dead ; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel. (1:2)
Joshua
1:1-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Après la mort de Moïse, serviteur de l’Eternel, l’Eternel parla à Josué, fils de Nun, qui avait servi Moïse, et lui dit : (1:1)
2 Moïse mon serviteur est mort ; maintenant donc, lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer au pays que je donne aux enfans d’Israël. (1:2)
Josué
1:1-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Et après la mort de Moïse, serviteur de l’Éternel, l’Éternel parla à Josué, fils de Nun, qui était au service de Moïse, en ces termes : (1:1)
2 Moïse, mon serviteur, est mort ; lève-toi donc maintenant, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer dans le pays que je leur donne, aux enfants d’Israël. (1:2)
Josué
1:1-2
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 APRÈS la mort de Moïse, serviteur du Seigneur, le Seigneur parla à Josué, fils de Nun, ministre de Moïse, et lui dit : (1:1)
2 Moïse, mon serviteur, est mort : levez-vous, et passez ce fleuve du Jourdain, vous et tout le peuple avec vous, pour entrer dans la terre que je donnerai aux enfants d’Israël. (1:2)
Josué
1:1-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Et il arriva, après la mort de Moïse, esclave de l’Eternel, que l’Eternel dit à Josué (Jésus) , fils de Nun, serviteur de Moïse : (1:1)
2 Moïse, mon esclave, est mort ; et maintenant lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer dans la terre que je leur donne, à eux, les fils d’Israël. (1:2)
Josué
1:1-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Après la mort de Moïse, serviteur du Seigneur, le Seigneur parla à Josué, fils de Nun, ministre de Moïse, et lui dit : (1:1)
2 Moïse, mon serviteur, est mort ; levez-vous, et passez le Jourdain, vous, et tout le peuple avec vous, pour entrer dans la terre que je donnerai aux enfants d’Israël. (1:2)
Josué
1:1-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Après la mort de Moïse, serviteur de l’Éternel, l’Éternel dit à Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse : (1:1)
2 Moïse, mon serviteur, est mort ; maintenant, lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer dans le pays que je donne aux enfants d’Israël. (1:2)
Josué
1:1-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et il arriva, après la mort de Moïse, serviteur de l’Éternel, que l’Éternel parla à Josué, fils de Nun, qui servait Moïse, disant : (1:1)
2 Moïse, mon serviteur, est mort ; et maintenant, lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, [pour entrer] dans le pays que je leur donne à eux, les fils d’Israël. (1:2)
Josué
1:1-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Après la mort de Moïse, serviteur du Seigneur, le Seigneur parla à Josué, fils de Nun, ministre de Moïse, et lui dit : (1:1)
2 Moïse, mon serviteur, est mort ; levez-vous, et passez ce Jourdain, vous et tout le peuple avec vous, pour entrer dans la terre que je donnerai aux enfants d’Israël. (1:2)
Josué
1:1-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 APRÈS la mort de Moïse, serviteur de l’Éternel, Dieu parla ainsi à Josué, fils de Noun, qui avait servi Moïse : (1:1)
2 « Mon serviteur Moïse est mort. Maintenant, dispose-toi à traverser le Jourdain avec tout ce peuple, pour entrer dans le pays que je donne aux enfants d’Israël. (1:2)
Josué
1:1-2
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Après la mort de Moïse, serviteur de l’Éternel, l’Éternel dit à Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse : (1:1)
2 Moïse, mon serviteur, est mort ; maintenant, lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer dans le pays que je donne aux enfants d’Israël. (1:2)
Josué
1:1-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Après la mort de Moïse, serviteur de Yahweh, Yahweh parla à Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse, en ces termes : (1:1)
2 “ Moïse, mon serviteur, est mort ; maintenant lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer dans le pays que je donne aux enfants d’Israël. (1:2)
Josué
1:1-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Après la mort de Moïse, serviteur de Yahvé, Yahvé parla à Josué, fils de Nûn, l’auxiliaire de Moïse, et lui dit : (1:1)
2 « Moïse, mon serviteur, est mort ; maintenant, debout ! Passe le Jourdain que voici, toi et tout ce peuple, vers le pays que je leur donne (aux Israélites). (1:2)
Josué
1:1-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Après la mort de Moïse, serviteur de l’Eternel, l’Eternel dit à Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse : (1:1)
2 Moïse, mon serviteur, est mort ; maintenant, lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer dans le pays que je donne aux enfants d’Israël. (1:2)
Josué
1:1-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Et il arriva, après la mort de Moïse le serviteur de Jéhovah, que Jéhovah dit alors à Josué le fils de Noun, le ministre de Moïse : (1:1)
2 “ Moïse mon serviteur est mort ; maintenant donc, lève-​toi, traverse le Jourdain que voici, toi et tout ce peuple, [pour entrer] dans le pays que je leur donne, à eux, les fils d’Israël. (1:2)
Josué
1:1-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Après la mort de Moïse, le serviteur de l’Eternel, l’Eternel dit à Josué, fils de Nun et assistant de Moïse : (1:1)
2 « Mon serviteur Moïse est mort. Maintenant, lève-toi, passe le Jourdain avec tout ce peuple pour entrer dans le pays que je donne aux Israélites. (1:2)
Josué
1:1-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Après la mort de Moïse, le serviteur de Jéhovah, Jéhovah dit à Josué fils de Noun, l’assistant de Moïse : (1:1)
2 « Mon serviteur Moïse est mort. Maintenant donc, va, traverse le Jourdain avec tout ce peuple, et entre dans le pays que je leur donne, à eux, le peuple d’Israël. (1:2)
Josué
1:1-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Or après la mort de Moïse, le serviteur du SEIGNEUR, il arriva que le SEIGNEUR parla à Josué, le fils de Nun, serviteur de Moïse, disant, (1:1)
2 Moïse, mon serviteur est mort : maintenant donc lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer dans la terre que je leur donne, savoir aux enfants d’Israël. (1:2)
Josué
1:1-2