1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Or il arriva après la mort de Moïse, serviteur de l’Éternel, que l’Éternel parla à Josué, fils de Nun, qui avait servi Moïse, en disant : (1:1) 2 Moïse mon serviteur est mort ; maintenant donc lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer au pays que je donne aux enfants d’Israël. (1:2) | Josué 1:1-2 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses’ minister, saying, (1:1) 2 Moses my servant is dead ; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, even to the children of Israel. (1:2) | Joshua 1:1-2 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Après la mort de Moïse, serviteur de l’Eternel, l’Eternel parla à Josué, fils de Nun, qui avait servi Moïse, et lui dit : (1:1) 2 Moïse mon serviteur est mort ; maintenant donc, lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer au pays que je donne aux enfans d’Israël. (1:2) | Josué 1:1-2 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Et après la mort de Moïse, serviteur de l’Éternel, l’Éternel parla à Josué, fils de Nun, qui était au service de Moïse, en ces termes : (1:1) 2 Moïse, mon serviteur, est mort ; lève-toi donc maintenant, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer dans le pays que je leur donne, aux enfants d’Israël. (1:2) | Josué 1:1-2 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 APRÈS la mort de Moïse, serviteur du Seigneur, le Seigneur parla à Josué, fils de Nun, ministre de Moïse, et lui dit : (1:1) 2 Moïse, mon serviteur, est mort : levez-vous, et passez ce fleuve du Jourdain, vous et tout le peuple avec vous, pour entrer dans la terre que je donnerai aux enfants d’Israël. (1:2) | Josué 1:1-2 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Et il arriva, après la mort de Moïse, esclave de l’Eternel, que l’Eternel dit à Josué (Jésus) , fils de Nun, serviteur de Moïse : (1:1) 2 Moïse, mon esclave, est mort ; et maintenant lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer dans la terre que je leur donne, à eux, les fils d’Israël. (1:2) | Josué 1:1-2 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Après la mort de Moïse, serviteur du Seigneur, le Seigneur parla à Josué, fils de Nun, ministre de Moïse, et lui dit : (1:1) 2 Moïse, mon serviteur, est mort ; levez-vous, et passez le Jourdain, vous, et tout le peuple avec vous, pour entrer dans la terre que je donnerai aux enfants d’Israël. (1:2) | Josué 1:1-2 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Après la mort de Moïse, serviteur de l’Éternel, l’Éternel dit à Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse : (1:1) 2 Moïse, mon serviteur, est mort ; maintenant, lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer dans le pays que je donne aux enfants d’Israël. (1:2) | Josué 1:1-2 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Et il arriva, après la mort de Moïse, serviteur de l’Éternel, que l’Éternel parla à Josué, fils de Nun, qui servait Moïse, disant : (1:1) 2 Moïse, mon serviteur, est mort ; et maintenant, lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, [pour entrer] dans le pays que je leur donne à eux, les fils d’Israël. (1:2) | Josué 1:1-2 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Après la mort de Moïse, serviteur du Seigneur, le Seigneur parla à Josué, fils de Nun, ministre de Moïse, et lui dit : (1:1) 2 Moïse, mon serviteur, est mort ; levez-vous, et passez ce Jourdain, vous et tout le peuple avec vous, pour entrer dans la terre que je donnerai aux enfants d’Israël. (1:2) | Josué 1:1-2 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 APRÈS la mort de Moïse, serviteur de l’Éternel, Dieu parla ainsi à Josué, fils de Noun, qui avait servi Moïse : (1:1) 2 « Mon serviteur Moïse est mort. Maintenant, dispose-toi à traverser le Jourdain avec tout ce peuple, pour entrer dans le pays que je donne aux enfants d’Israël. (1:2) | Josué 1:1-2 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Après la mort de Moïse, serviteur de l’Éternel, l’Éternel dit à Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse : (1:1) 2 Moïse, mon serviteur, est mort ; maintenant, lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer dans le pays que je donne aux enfants d’Israël. (1:2) | Josué 1:1-2 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Après la mort de Moïse, serviteur de Yahweh, Yahweh parla à Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse, en ces termes : (1:1) 2 “ Moïse, mon serviteur, est mort ; maintenant lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer dans le pays que je donne aux enfants d’Israël. (1:2) | Josué 1:1-2 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Après la mort de Moïse, serviteur de Yahvé, Yahvé parla à Josué, fils de Nûn, l’auxiliaire de Moïse, et lui dit : (1:1) 2 « Moïse, mon serviteur, est mort ; maintenant, debout ! Passe le Jourdain que voici, toi et tout ce peuple, vers le pays que je leur donne (aux Israélites). (1:2) | Josué 1:1-2 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Après la mort de Moïse, serviteur de l’Eternel, l’Eternel dit à Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse : (1:1) 2 Moïse, mon serviteur, est mort ; maintenant, lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer dans le pays que je donne aux enfants d’Israël. (1:2) | Josué 1:1-2 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Et il arriva, après la mort de Moïse le serviteur de Jéhovah, que Jéhovah dit alors à Josué le fils de Noun, le ministre de Moïse : (1:1) 2 “ Moïse mon serviteur est mort ; maintenant donc, lève-toi, traverse le Jourdain que voici, toi et tout ce peuple, [pour entrer] dans le pays que je leur donne, à eux, les fils d’Israël. (1:2) | Josué 1:1-2 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 Après la mort de Moïse, le serviteur de l’Eternel, l’Eternel dit à Josué, fils de Nun et assistant de Moïse : (1:1) 2 « Mon serviteur Moïse est mort. Maintenant, lève-toi, passe le Jourdain avec tout ce peuple pour entrer dans le pays que je donne aux Israélites. (1:2) | Josué 1:1-2 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 Après la mort de Moïse, le serviteur de Jéhovah, Jéhovah dit à Josué fils de Noun, l’assistant de Moïse : (1:1) 2 « Mon serviteur Moïse est mort. Maintenant donc, va, traverse le Jourdain avec tout ce peuple, et entre dans le pays que je leur donne, à eux, le peuple d’Israël. (1:2) | Josué 1:1-2 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Or après la mort de Moïse, le serviteur du SEIGNEUR, il arriva que le SEIGNEUR parla à Josué, le fils de Nun, serviteur de Moïse, disant, (1:1) 2 Moïse, mon serviteur est mort : maintenant donc lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer dans la terre que je leur donne, savoir aux enfants d’Israël. (1:2) | Josué 1:1-2 |