| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Car voici, en ces jours-là et en ce temps-là auquel je ferai retourner ceux qui auront été emmenés captifs de Juda et de Jérusalem, (3:1) | Joël 3:1-1 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem, (3:1) | Joel 3:1-1 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Car voici, en ces jours-là et en ce temps-là, auquel je ferai revenir ceux qui auront été emmenés captifs de Juda et de Jérusalem, (3:1) | Joël 3:1-1 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Car voici, dans ces jours et ces temps-là, alors je ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem, (4:1) | Joel 4:1-1 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 CAR en ces jours-là, lorsque j’aurai fait revenir les captifs de Juda et de Jérusalem, (3:1) | Joël 3:1-1 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Car voici, en ces jours-là et en ce temps-là, où je ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem, (3:1) | Joel 3:1-1 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Car en ces jours-là, lorsque j’aurai ramené les captifs de Juda et de Jérusalem, (3:1) | Joel 3:1-1 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Car voici, en ces jours, en ce temps-là, quand je ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem, (3:1) | Joel 3:1-1 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Car voici, en ces jours-là et en ce temps-là où je rétablirai les captifs de Juda et de Jérusalem, (3:1) | Joël 3:1-1 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Car voici, en ces jours et en ce temps, lorsque j’aurai ramené les captifs de Juda et de Jérusalem, (3:1) | Joel 3:1-1 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 OUI, en ces jours-là et à cette époque, quand je ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem, (4:1) | Joël 4:1-1 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Car voici, en ces jours, en ce temps-là, quand je ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem, (3:1) | Joël 3:1-1 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Car voici qu’en ces jours-là et en ce temps-là, où je ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem, (4:1) | Joel 4:1-1 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 « Car en ces jours-là, en ce temps-là, quand je rétablirai Juda et Jérusalem, (4:1) | Joël 4:1-1 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Car voici, en ces jours, en ce temps-là, Quand je ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem, (3:1) | Joël 3:1-1 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 “ Car voici qu’en ces jours-là et en ce temps-là, quand je ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem, (3:1) | Yoël 3:1-1 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 » En effet, durant ces jours-là, à ce moment-là, quand je ramènerai les déportés de Juda et de Jérusalem, (4:1) | Joël 4:1-1 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 « Car écoutez ! à cette époque-là et en ce temps-là, quand je ramènerai ceux de Juda et de Jérusalem qui sont prisonniers, (3:1) | Joël 3:1-1 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Car voici, en ces jours-là, et en ce temps où je ramènerai la captivité de Judah et de Jérusalem, (3:1) | Joël 3:1-1 |