| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 32 Et il arrivera que quiconque invoquera le Nom de l’Éternel sera sauvé ; car le salut sera en la montagne de Sion, et dans Jérusalem, comme l’Éternel a dit, et dans les résidus que l’Éternel aura appelés. (2:32) | Joël 2:32-32 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 32 And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered : for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD hath said, and in the remnant whom the LORD shall call. (2:32) | Joel 2:32-32 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 32 Et il arrivera que quiconque invoquera le nom de l’Eternel sefa sauvé ; car le salut sera dans la montagne de Sion et à Jérusalem, comme l’Eternel l’a dit, et dans les restes que l’Eternel aura appelés. (2:32) | Joël 2:32-32 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 32 Alors quiconque invoquera le nom de l’Eternel sera sauvé ; car sur la montagne de Sion et à Jérusalem il y aura des réchappés, comme l’a dit l’Eternel, et parmi les survivants sera celui qui invoquera l’Eternel. (3:5) | Joel 3:5-5 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 32 Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur, sera sauvé : car le salut se trouvera sur la montagne de Sion et dans Jérusalem, comme le Seigneur l’a dit, et dans les restes que le Seigneur aura appelés. (2:32) | Joël 2:32-32 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 32 Et il arrivera que quiconque invoquera le nom de l’Eternel échappera ; car à la montagne de Sion et à Jérusalem il y aura des réchappés , selon ce qu’a dit l’Eternel ; et parmi ceux qui seront de reste [seront ceux] que l’Eternel appellera. (2:32) | Joel 2:32-32 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 32 Et alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé ; car le salut se trouvera, comme le Seigneur l’a dit, sur la montagne de Sion, dans Jérusalem, et parmi les restes du peuple que le Seigneur aura appelés. (2:32) | Joel 2:32-32 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 32 Alors quiconque invoquera le nom de l’Éternel sera sauvé ; le salut sera sur la montagne de Sion et à Jérusalem, comme a dit l’Éternel, et parmi les réchappés que l’Éternel appellera. (2:32) | Joel 2:32-32 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 32 Et il arrivera que, quiconque invoquera le nom de l’Éternel sera sauvé. Car sur la montagne de Sion il y aura délivrance, et à Jérusalem, comme l’Éternel l’a dit, et pour les réchappés que l’Éternel appellera. (2:32) | Joël 2:32-32 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 32 Et alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé ; car le salut sera sur la montagne de Sion et dans Jérusalem, comme le Seigneur l’a dit, et parmi les restes que le Seigneur aura appelés. (2:32) | Joel 2:32-32 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 32 Alors quiconque invoquera le nom de l’Éternel sera sauvé ; car sur le mont Sion et dans Jérusalem le salut sera assuré, ainsi que l’a dit l’Éternel, comme il le sera, parmi les survivants, à ceux qu’élira le Seigneur. (3:5) | Joël 3:5-5 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 32 Alors quiconque invoquera le nom de l’Éternel sera sauvé ; le salut sera sur la montagne de Sion et à Jérusalem, comme a dit l’Éternel, et parmi les réchappés que l’Éternel appellera. (2:32) | Joël 2:32-32 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 32 Et quiconque invoquera le nom de Yahweh sera sauvé ; car sur la montagne de Sion et de Jérusalem, il y aura une réunion de sauvés, comme l’a dit Yahweh, et parmi les survivants que Yahweh appelle ! (3:5) | Joel 3:5-5 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 32 Tous ceux qui invoqueront le nom de Yahvé seront sauvés, car sur le mont Sion il y aura des rescapés, comme l’a dit Yahvé, et à Jérusalem des survivants que Yahvé appelle. (3:5) | Joël 3:5-5 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 32 Alors quiconque invoquera le nom de l’Eternel sera sauvé ; Le salut sera sur la montagne de Sion et à Jérusalem, Comme a dit l’Eternel, Et parmi les réchappés que l’Eternel appellera. (2:32) | Joël 2:32-32 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 32 Oui, il arrivera que tout homme qui invoquera le nom de Jéhovah s’en tirera sain et sauf ; car au mont Sion et à Jérusalem il y aura les rescapés, comme l’a dit Jéhovah, et parmi les survivants, que Jéhovah appelle. ” (2:32) | Yoël 2:32-32 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 32 Alors toute personne qui fera appel au nom de l’Eternel sera sauvée ; il y aura des rescapés sur le mont Sion et à Jérusalem, comme l’a dit l’Eternel, et parmi les survivants que l’Eternel appellera. (3:5) | Joël 3:5-5 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 32 Et tous ceux qui feront appel au nom de Jéhovah seront sauvés. En effet, comme l’a dit Jéhovah, sur le mont Sion et dans Jérusalem il y aura les rescapés, les survivants que Jéhovah appelle. » (2:32) | Joël 2:32-32 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 32 Et il arrivera lorsque, quiconque fera appel au nom du SEIGNEUR sera délivré : car la délivrance sera sur le mont Sion et à Jérusalem, comme le SEIGNEUR l’a dit : et parmi le résidu que le SEIGNEUR appellera. (2:32) | Joël 2:32-32 |