Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

123
1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
18 Or l’Éternel a été jaloux de sa terre, et il a été ému de compassion envers son peuple. (2:18) Joël
2:18-18
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
18 Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. (2:18) Joel
2:18-18
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
18 L’Eternel a été jaloux de sa terre, il a été ému de compassion envers son peuple. (2:18) Joël
2:18-18
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
18 Alors l’Eternel prendra de l’intérêt pour son pays et épargnera son peuple, (2:18) Joel
2:18-18
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
18 Le Seigneur a été touché de zèle pour sa terre : il a pardonné à son peuple. (2:18) Joël
2:18-18
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
18 Alors l’Eternel fut jaloux pour sa terre, et il eut pitié de son peuple. (2:18) Joel
2:18-18
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
18 Le Seigneur a été touché de zèle pour sa terre, il a épargné son peuple. (2:18) Joel
2:18-18
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
18 L’Éternel est ému de jalousie pour son pays, et il épargne son peuple. (2:18) Joel
2:18-18
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
18 Alors l’Éternel sera jaloux pour son pays, et aura pitié de son peuple. (2:18) Joël
2:18-18
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
18 Le Seigneur a été touché de zèle pour son pays, et il a épargné son peuple. (2:18) Joel
2:18-18
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
18 Et l’Éternel a été ému de jalousie pour son pays et de commisération pour son peuple. (2:18) Joël
2:18-18
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
18 L’Éternel est ému de jalousie pour son pays, et il épargne son peuple. (2:18) Joël
2:18-18
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
18 Yahweh a été ému de jalousie pour son pays, et il a eu pitié de son peuple. (2:18) Joel
2:18-18
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
18 Or Yahvé s’émut de jalousie pour son pays, il épargna son peuple. (2:18) Joël
2:18-18
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
18 L’Eternel est ému de jalousie pour son pays, Et il épargne son peuple. (2:18) Joël
2:18-18
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
18 Jéhovah sera zélé pour son pays et aura pitié de son peuple. (2:18) Yoël
2:18-18
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
18 L’Eternel aime jalousement son pays, et il épargne son peuple. (2:18) Joël
2:18-18
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
18 Alors Jéhovah protégera son pays avec zèleet il aura pitié de son peuple. (2:18) Joël
2:18-18
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
18 ¶ Alors le SEIGNEUR sera jaloux pour son pays, et aura pitié de son peuple. (2:18) Joël
2:18-18