| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 12 Maintenant donc aussi, dit l’Éternel, retournez-vous jusqu’à moi de tout votre cœur, avec jeûne, avec larmes, et lamentation. (2:12) | Joël 2:12-12 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 12 Therefore also now, saith the LORD, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning : (2:12) | Joel 2:12-12 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 12 Maintenant donc aussi, dit l’Eternel, convertissez-vous à moi de tout votre cœur, avec jeûne, avec larmes, et avec lamentation. (2:12) | Joël 2:12-12 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 12 Mais, encore à présent, dit l’Eternel, revenez à moi de tout votre cœur, et avec jeûne et avec larmes et gémissements ! (2:12) | Joel 2:12-12 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 12 Maintenant donc, dit le Seigneur, convertissez-vous à moi de tout votre coeur, dans les jeûnes, dans les larmes et dans les gémissements. (2:12) | Joël 2:12-12 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 12 Et maintenant même, dit l’Eternel, revenez jusqu’à moi de tout votre cœur, avec jeûne, et avec pleurs, et avec lamentations ! (2:12) | Joel 2:12-12 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 12 Maintenant donc, dit le Seigneur, convertissez-vous à moi de tout votre cœur, dans les jeûnes, dans les larmes et dans les gémissements. (2:12) | Joel 2:12-12 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 12 Maintenant encore, dit l’Éternel, revenez à moi de tout votre cœur, avec des jeûnes, avec des pleurs et des lamentations ! (2:12) | Joel 2:12-12 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 12 Ainsi, encore maintenant, dit l’Éternel, revenez à moi de tout votre cœur, avec jeûne, et avec pleurs, et avec deuil ; (2:12) | Joël 2:12-12 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 12 Maintenant donc, dit le Seigneur, convertissez-vous à moi de tout votre cœur, dans le jeûne, et dans les larmes, et dans les lamentations. (2:12) | Joel 2:12-12 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 12 Et maintenant il en est temps encore ; revenez à moi de tout votre cœur, avec des jeûnes, des pleurs et des plaintes funèbres. (2:12) | Joël 2:12-12 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 12 Maintenant encore, dit l’Éternel, revenez à moi de tout votre cœur, avec des jeûnes, avec des pleurs et des lamentations ! (2:12) | Joël 2:12-12 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 12 Mais maintenant encore – oracle de Yahweh, revenez à moi de tout votre cœur, avec des jeûnes, avec des larmes et des lamentations. (2:12) | Joel 2:12-12 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 12 « Mais encore à présent - oracle de Yahvé - revenez à moi de tout votre cœur, dans le jeûne, les pleurs et les cris de deuil. » (2:12) | Joël 2:12-12 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 12 Maintenant encore, dit l’Eternel, Revenez à moi de tout votre cœur, Avec des jeûnes, avec des pleurs et des lamentations ! (2:12) | Joël 2:12-12 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 12 “ Et maintenant encore ”, c’est là ce que déclare Jéhovah, “ revenez à moi de tout votre cœur, et avec des jeûnes et avec des pleurs et avec des lamentations. (2:12) | Yoël 2:12-12 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 12 Maintenant encore, déclare l’Eternel, revenez à moi de tout votre cœur, avec des jeûnes, avec des pleurs et des lamentations. (2:12) | Joël 2:12-12 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 12 « Pourtant, il n’est pas trop tard, alors revenez à moi de tout votre cœur, déclare Jéhovah, jeûnez, pleurez et lamentez-vous. (2:12) | Joël 2:12-12 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 12 ¶ Par conséquent aussi maintenant, dit le SEIGNEUR, retournez-vous vers moi de tout votre cœur, avec jeûne, avec larmes et avec lamentation. (2:12) | Joël 2:12-12 |