| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 11 Aussi l’Éternel fera entendre sa voix devant son armée, parce que son camp sera très-grand ; car l’exécuteur de sa parole [sera] puissant ; certainement la journée de l’Éternel est grande et terrible ; et qui la pourra soutenir ? (2:11) | Joël 2:11-11 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 11 And the LORD shall utter his voice before his army : for his camp is very great : for he is strong that executeth his word : for the day of the LORD is great and very terrible ; and who can abide it ? (2:11) | Joel 2:11-11 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 11 L’Eternel fera aussi entendre sa voix devant son armée, parce que son camp sera ires grand ; car l’exécuteur de sa parole sera puissant. Certainement la journée de l’Eternel est grande et tout à fait terrible, et qui la pourra soutenir ? (2:11) | Joël 2:11-11 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 11 Et l’Eternel fait entendre sa voix devant son armée, car son camp est immense, et l’exécuteur de sa parole puissant ; car grande est la journée de l’Eternel, et très redoutable : qui la soutiendrait ? (2:11) | Joel 2:11-11 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 11 Le Seigneur a fait entendre sa voix avant d’envoyer son armée ; parce que ses troupes sont très-nombreuses, qu’elles sont fortes, et qu’elles exécuteront ses ordres : car le jour du Seigneur est grand et très-redoutable ; et qui pourra en soutenir l’éclat ? (2:11) | Joël 2:11-11 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 11 Et l’Eternel fait retentir sa voix devant son armée, car son camp est fort nombreux, car l’exécuteur de sa parole est puissant, car le jour de l’Eternel est grand et fort terrible ; et qui peut le soutenir ? (2:11) | Joel 2:11-11 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 11 Le Seigneur fait entendre sa voix avant d’envoyer son armée. Son camp est innombrable, il est fort, il accomplit tous ses ordres ; car le Seigneur est grand, il est souverainement terrible : qui pourra en soutenir l’éclat ? (2:11) | Joel 2:11-11 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 11 L’Éternel fait entendre sa voix devant son armée ; car son camp est immense, et l’exécuteur de sa parole est puissant ; car le jour de l’Éternel est grand, il est terrible : Qui pourra le soutenir ? (2:11) | Joel 2:11-11 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 11 Et l’Éternel fait entendre sa voix devant son armée, car son camp est très-grand, car l’exécuteur de sa parole est puissant ; parce que le jour de l’Éternel est grand et fort terrible ; et qui peut le supporter ? (2:11) | Joël 2:11-11 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 11 Le Seigneur fait entendre sa voix devant son armée ; car son camp est immense, il est puissant, et il exécute sa parole ; car le jour du Seigneur est grand et tout à fait terrible, et qui pourra le soutenir ? (2:11) | Joel 2:11-11 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 11 L’Éternel fait retentir sa voix à la tête de son armée, car innombrable est sa horde, car forts sont ceux qui exécutent ses ordres. Oui, grand est le jour de l’Éternel, et extrêmement redoutable : qui pourra le supporter ? (2:11) | Joël 2:11-11 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 11 L’Éternel fait entendre sa voix devant son armée ; car son camp est immense, et l’exécuteur de sa parole est puissant ; car le jour de l’Éternel est grand, il est terrible : Qui pourra le soutenir ? (2:11) | Joël 2:11-11 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 11 Yahweh fait entendre sa voix à la tête de son armée ; car immense est son camp, car puissant est l’exécuteur de sa parole. Car le jour de Yahweh est grand et très redoutable ; et qui pourrait le soutenir ? (2:11) | Joel 2:11-11 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 11 Yahvé fait entendre sa voix à la tête de ses troupes ! Car ses bataillons sont sans nombre, car il est puissant, l’exécuteur de ses ordres, car il est grand, le jour de Yahvé, très redoutable - et qui peut l’affronter ? (2:11) | Joël 2:11-11 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 11 L’Eternel fait entendre sa voix devant son armée ; Car son camp est immense, Et l’exécuteur de sa parole est puissant ; Car le jour de l’Eternel est grand, il est terrible : Qui pourra le soutenir ? (2:11) | Joël 2:11-11 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 11 Oui, Jéhovah lui-même fera retentir sa voix devant ses forces militaires, car son camp est très nombreux. Car il est fort celui qui exécute sa parole ; car le jour de Jéhovah est grand et très redoutable, et qui pourra le supporter ? ” (2:11) | Yoël 2:11-11 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 11 L’Eternel fait entendre sa voix à la tête de son armée, car son camp est immense, et celui qui accomplit sa parole est puissant. Oui, le jour de l’Eternel est grand, il est terrible. Qui pourra le supporter ? (2:11) | Joël 2:11-11 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 11 Jéhovah élèvera la voix devant son armée, car ses troupes sont très nombreuseset celui qui exécute sa parole est puissant. Oui, le jour de Jéhovah est grand et très redoutable. Qui peut le supporter ? » (2:11) | Joël 2:11-11 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 11 Et le SEIGNEUR fera entendre sa voix devant son armée : car son camp est très grand : car il est fort celui qui exécute : sa parole car le jour du SEIGNEUR est grand et fort redoutable : et qui peut l’endurer ? (2:11) | Joël 2:11-11 |