1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 17 Qu’est-ce que de l’homme mortel que tu le regardes comme quelque chose de grand ? et que tu l’affectionnes ? (7:17) | Job 7:17-17 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 17 What is man, that thou shouldest magnify him ? and that thou shouldest set thine heart upon him ? (7:17) | Job 7:17-17 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 17 Qu’est-ce que de l’homme mortel, que tu en fasses un si grand cas, et que tu penses à lui ? (7:17) | Job 7:17-17 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 17 Qu’est-ce que l’homme, pour que tu l’honores, pour que tu prennes garde à lui, (7:17) | Job 7:17-17 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 17 Qu’est-ce que l’homme pour mériter que vous le regardiez comme quelque chose de grand ? et comment daignez-vous appliquer votre coeur sur lui ? (7:17) | Job 7:17-17 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 17 Qu’est-ce que le mortel, que tu le tiennes pour si grand, et que tu fasses attention à lui ; (7:17) | Job 7:17-17 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 17 Qu’est-ce que l’homme, pour que vous le regardiez comme quelque chose de grand ? Comment daignez-vous appliquer sur lui votre cœur ? (7:17) | Job 7:17-17 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 17 Qu’est-ce que l’homme, pour que tu en fasses tant de cas, pour que tu daignes prendre garde à lui, (7:17) | Job 7:17-17 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 17 Qu’est-ce que l’homme que tu fasses grand cas de lui, et que ton cœur s’occupe de lui, (7:17) | Job 7:17-17 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 17 Qu’est-ce que l’homme pour que vous en fassiez tant de cas ? Et comment daignez-vous appliquer sur lui votre cœur ? (7:17) | Job 7:17-17 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 17 Qu’est-ce que le mortel que tu le prises tant et portes ton attention sur lui ? (7:17) | Job 7:17-17 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 17 Qu’est-ce que l’homme, pour que tu en fasses tant de cas, pour que tu daignes prendre garde à lui, (7:17) | Job 7:17-17 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 17 Qu’est-ce que l’homme, pour que tu en fasses tant d’estime, que tu daignes t’occuper de lui, (7:17) | Job 7:17-17 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 17 Qu’est-ce donc que l’homme pour en faire si grand cas, pour fixer sur lui ton attention, (7:17) | Job 7:17-17 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 17 Qu’est-ce que l’homme, pour que tu en fasses tant de cas, Pour que tu daignes prendre garde à lui, (7:17) | Job 7:17-17 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 17 Qu’est-ce que le mortel pour que tu l’éduques, pour que tu fixes sur lui ton cœur, (7:17) | Job 7:17-17 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 17 Qu’est-ce que l’homme, pour que tu fasses tant de cas de lui, pour que tu lui portes tant d’attention, (7:17) | Job 7:17-17 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 17 Qu’est-ce que le mortel pour que tu t’intéresses à luiet que tu fixes ton attention sur lui ? (7:17) | Job 7:17-17 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 17 Qu’est-ce que l’homme pour que tu en fasses si grand cas ? et que ton cœur s’arrête sur lui ? (7:17) | Job 7:17-17 |