Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
17 Qu’est-ce que de l’homme mortel que tu le regardes comme quelque chose de grand ? et que tu l’affectionnes ? (7:17) Job
7:17-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
17 What is man, that thou shouldest magnify him ? and that thou shouldest set thine heart upon him ? (7:17) Job
7:17-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
17 Qu’est-ce que de l’homme mortel, que tu en fasses un si grand cas, et que tu penses à lui ? (7:17) Job
7:17-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
17 Qu’est-ce que l’homme, pour que tu l’honores, pour que tu prennes garde à lui, (7:17) Job
7:17-17
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
17 Qu’est-ce que l’homme pour mériter que vous le regardiez comme quelque chose de grand ? et comment daignez-vous appliquer votre coeur sur lui ? (7:17) Job
7:17-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
17 Qu’est-ce que le mortel, que tu le tiennes pour si grand, et que tu fasses attention à lui ; (7:17) Job
7:17-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
17 Qu’est-ce que l’homme, pour que vous le regardiez comme quelque chose de grand ? Comment daignez-vous appliquer sur lui votre cœur ? (7:17) Job
7:17-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
17 Qu’est-ce que l’homme, pour que tu en fasses tant de cas, pour que tu daignes prendre garde à lui, (7:17) Job
7:17-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
17 Qu’est-ce que l’homme que tu fasses grand cas de lui, et que ton cœur s’occupe de lui, (7:17) Job
7:17-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
17 Qu’est-ce que l’homme pour que vous en fassiez tant de cas ? Et comment daignez-vous appliquer sur lui votre cœur ? (7:17) Job
7:17-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
17 Qu’est-ce que le mortel que tu le prises tant et portes ton attention sur lui ? (7:17) Job
7:17-17
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
17 Qu’est-ce que l’homme, pour que tu en fasses tant de cas, pour que tu daignes prendre garde à lui, (7:17) Job
7:17-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
17 Qu’est-ce que l’homme, pour que tu en fasses tant d’estime, que tu daignes t’occuper de lui, (7:17) Job
7:17-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
17 Qu’est-ce donc que l’homme pour en faire si grand cas, pour fixer sur lui ton attention, (7:17) Job
7:17-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
17 Qu’est-ce que l’homme, pour que tu en fasses tant de cas, Pour que tu daignes prendre garde à lui, (7:17) Job
7:17-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
17 Qu’est-​ce que le mortel pour que tu l’éduques, pour que tu fixes sur lui ton cœur, (7:17) Job
7:17-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
17 Qu’est-ce que l’homme, pour que tu fasses tant de cas de lui, pour que tu lui portes tant d’attention, (7:17) Job
7:17-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
17 Qu’est-​ce que le mortel pour que tu t’intéresses à luiet que tu fixes ton attention sur lui ? (7:17) Job
7:17-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
17 Qu’est-ce que l’homme pour que tu en fasses si grand cas ? et que ton cœur s’arrête sur lui ? (7:17) Job
7:17-17