Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 C’est pourquoi je choisirais d’être étranglé, et de mourir, plutôt que de conserver mes os. (7:15) Job
7:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life. (7:15) Job
7:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 C’est pourquoi je choisirais d’être étranglé, et de mourir, plutôt que de conserver mes os. (7:15) Job
7:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
15 Aussi je préférerais suffoquer, mourir, à conserver ma chair. (7:15) Job
7:15-15
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 C’est pourquoi je choisirais plutôt de mourir d’une mort violente, et il vaudrait mieux que mes os fussent réduits en poudre. (7:15) Job
7:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 Aussi mon âme choisirait la suffocation, la mort, plutôt que ces os. (7:15) Job
7:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 C’est pourquoi mon âme préfère une mort violente ; et il vaudrait mieux que mes os fussent réduits en poudre. (7:15) Job
7:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 Ah ! je voudrais être étranglé ! Je voudrais la mort plutôt que ces os ! (7:15) Job
7:15-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 Et mon âme choisit la suffocation, — plutôt la mort que mes os : (7:15) Job
7:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 C’est pourquoi mon âme préfère une mort violente, et mes os appellent le trépas. (7:15) Job
7:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
15 de sorte que mon âme souhaite une fin violente, préférant le trépas, à ce corps misérable. (7:15) Job
7:15-15
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 Ah ! je voudrais être étranglé ! Je voudrais la mort plutôt que ces os ! (7:15) Job
7:15-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 Ah ! Mon âme préfère la mort violente, mes os appellent le trépas. (7:15) Job
7:15-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 Ah ! je voudrais être étranglé : la mort plutôt que mes douleurs. (7:15) Job
7:15-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 Ah ! je voudrais être étranglé ! Je voudrais la mort plutôt que ces os ! (7:15) Job
7:15-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 si bien que mon âme choisit l’étouffement, la mort plutôt que mes os. (7:15) Job
7:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 Je voudrais être étranglé, je voudrais mourir plutôt que d’être réduit à l’état de squelette ! (7:15) Job
7:15-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 si bien que je choisirais l’étouffement, oui, la mort, plutôt que de vivre avec ce corps. (7:15) Job
7:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 Si bien que mon âme choisit d’être étranglé, et la mort plutôt que ma vie. (7:15) Job
7:15-15