Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
11 C’est pourquoi je ne retiendrai point ma bouche, je parlerai dans l’angoisse de mon esprit, je discourrai dans l’amertume de mon âme. (7:11) Job
7:11-11
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
11 Therefore I will not refrain my mouth ; I will speak in the anguish of my spirit ; I will complain in the bitterness of my soul. (7:11) Job
7:11-11
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
11 C’est pourquoi je ne retiendrai point ma bouche ; je parlerai dans l’affliction de mon esprit, et je m’entretiendrai dans l’amertume de mon cœur. (7:11) Job
7:11-11
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
11 Aussi ne mettrai-je pas un frein à ma bouche, mais je parlerai dans l’angoisse de mon cœur, et me plaindrai dans l’amertume de mon âme. (7:11) Job
7:11-11
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
11 C’est pourquoi je ne retiendrai pas ma langue plus longtemps ; je parlerai dans l’affliction de mon esprit, j’exprimerai dans l’amertume de mon coeur mes réflexions. (7:11) Job
7:11-11
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
11 Aussi ne retiendrai-je pas ma bouche : je parlerai dans la détresse de mon esprit, et je dirai ma plainte dans l’amertume de mon âme. (7:11) Job
7:11-11
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
11 C’est pourquoi je ne retiendrai pas ma langue ; je parlerai dans l’angoisse de mon cœur ; je m’entretiendrai avec l’amertume de mon âme. (7:11) Job
7:11-11
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
11 C’est pourquoi je ne retiendrai point ma bouche, je parlerai dans l’angoisse de mon cœur, je me plaindrai dans l’amertume de mon âme. (7:11) Job
7:11-11
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
11 Aussi je ne retiendrai pas ma bouche ; je parlerai dans la détresse de mon esprit, je discourrai dans l’amertume de mon âme. (7:11) Job
7:11-11
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
11 C’est pourquoi je ne retiendrai pas ma langue ; je parlerai dans l’affliction de mon esprit, je m’entretiendrai dans l’amertume de mon âme. (7:11) Job
7:11-11
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
11 Aussi ne mettrai-je pas de frein à ma bouche : je veux parler dans la détresse de mon esprit, me plaindre dans l’amertume de mon âme. (7:11) Job
7:11-11
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
11 C’est pourquoi je ne retiendrai point ma bouche, je parlerai dans l’angoisse de mon cœur, je me plaindrai dans l’amertume de mon âme. (7:11) Job
7:11-11
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
11 C’est pourquoi je ne retiendrai pas ma langue, je parlerai dans l’angoisse de mon esprit, j’exhalerai mes plaintes dans l’amertume de mon âme. (7:11) Job
7:11-11
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
11 Et c’est pourquoi je ne puis me taire, je parlerai dans l’angoisse de mon esprit, je me plaindrai dans l’amertume de mon âme. (7:11) Job
7:11-11
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
11 C’est pourquoi je ne retiendrai point ma bouche, Je parlerai dans l’angoisse de mon cœur, Je me plaindrai dans l’amertume de mon âme. (7:11) Job
7:11-11
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
11 Aussi, moi, je ne retiendrai pas ma bouche. Je veux parler dans la détresse de mon esprit, je veux m’inquiéter de l’amertume de mon âme. (7:11) Job
7:11-11
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
11 C’est pourquoi je ne me retiendrai pas. Je parlerai, dans la détresse de mon esprit ; je me plaindrai, dans l’amertume de mon âme. (7:11) Job
7:11-11
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
11 C’est pourquoi je ne retiendrai pas ma bouche. Dans la douleur de mon esprit, je parlerai ; dans ma détresse amère, je me plaindrai ! (7:11) Job
7:11-11
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
11 Par conséquent, je ne retiendrai pas ma bouche, je parlerai dans l’angoisse de mon esprit, je me plaindrai dans l’amertume de mon âme. (7:11) Job
7:11-11