| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 20 Mais ils sont honteux d’y avoir espéré ; ils y sont allés, et ils en ont rougi. (6:20) | Job 6:20-20 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 20 They were confounded because they had hoped ; they came thither, and were ashamed. (6:20) | Job 6:20-20 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 20 Mais ils sont honteux d’avoir espéré ; ils étaient allés jusque-là, et ils en ont rougi. (6:20) | Job 6:20-20 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 20 ils ont honte d’avoir eu confiance, ils y arrivent, et sont confus. (6:20) | Job 6:20-20 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 20 Ils sont confus, parce que j’ai toujours espéré ; ils sont venus jusqu’à moi, et ils ont été couverts de confusion. (6:20) | Job 6:20-20 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 20 ils sont honteux de leur confiance ; arrivés jusque-là, ils sont confus. (6:20) | Job 6:20-20 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 20 Ils sont confus, parce que j’ai espéré ; ils sont venus jusqu’à moi, et ils ont été couverts de confusion. (6:20) | Job 6:20-20 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 20 Ils sont honteux d’avoir eu confiance, ils restent confondus quand ils arrivent. (6:20) | Job 6:20-20 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 20 Ils ont été honteux de leur confiance ; ils sont venus là, et ont été confondus. (6:20) | Job 6:20-20 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 20 Ils sont confus, parce que j’ai espéré ; ils sont venus aussi jusqu’à moi, et ils ont été couverts de honte. (6:20) | Job 6:20-20 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 20 Mais ils sont déçus dans leur confiance ; arrivés sur les lieux, ils sont pleins de confusion. (6:20) | Job 6:20-20 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 20 Ils sont honteux d’avoir eu confiance, ils restent confondus quand ils arrivent. (6:20) | Job 6:20-20 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 20 ils sont frustrés dans leur attente ; arrivés sur leurs bords, ils restent confondus. (6:20) | Job 6:20-20 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 20 Leur confiance se voit déçue ; arrivés près d’eux, ils restent confondus. (6:20) | Job 6:20-20 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 20 Ils sont honteux d’avoir eu confiance, Ils restent confondus quand ils arrivent. (6:20) | Job 6:20-20 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 20 Oui, ils ont honte d’avoir eu confiance ; ils sont venus jusqu’à l’endroit même et ils sont déçus. (6:20) | Job 6:20-20 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 20 mais ils se retrouvent tout honteux d’avoir eu confiance, ils sont tout désappointés quand ils y arrivent. (6:20) | Job 6:20-20 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 20 Ils ont honte d’avoir mal placé leur confiance ; ils viennent jusque-là, mais ils sont déçus. (6:20) | Job 6:20-20 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 20 Ils étaient déconcertés parce qu’ils avaient espéré : ils vinrent là, et furent honteux. (6:20) | Job 6:20-20 |