Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
16 Lesquels on ne voit point à cause de la glace, et sur lesquels s’entasse la neige ; (6:16) Job
6:16-16
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
16 Which are blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid : (6:16) Job
6:16-16
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
16 Qui tarissent par la gelée et sur lesquels la neige s’amasse ; (6:16) Job
6:16-16
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
16 que troublent les glaces, où s’enfonce la neige, (6:16) Job
6:16-16
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
16 Ceux qui craignent la gelée, seront accablés par la neige. (6:16) Job
6:16-16
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
16 dans lesquels la neige disparaît ; (6:16) Job
6:16-16
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
16 Ceux qui craignent la gelée seront accablés par la neige. (6:16) Job
6:16-16
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
16 Les glaçons en troublent le cours, la neige s’y précipite ; (6:16) Job
6:16-16
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
16 Qui sont troubles à cause des glaces, dans lesquels la neige se cache ; (6:16) Job
6:16-16
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
16 Ceux qui craignent la gelée seront accablés par la neige. (6:16) Job
6:16-16
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
16 qui deviennent troubles par l’affluence des glaçons et grossissent par la fonte des neiges : (6:16) Job
6:16-16
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
16 Les glaçons en troublent le cours, la neige s’y précipite ; (6:16) Job
6:16-16
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
16 Les glaçons en troublent le cours, la neige disparaît dans leurs flots. (6:16) Job
6:16-16
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
16 La glace assombrit leurs eaux, au-dessus d’eux fond la neige, (6:16) Job
6:16-16
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
16 Les glaçons en troublent le cours, La neige s’y précipite ; (6:16) Job
6:16-16
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
16 Ils sont [tout] sombres de glace, sur eux se cache la neige. (6:16) Job
6:16-16
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
16 La fonte des glaces assombrit leur eau, la neige s’y dissimule. (6:16) Job
6:16-16
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
16 Ils sont assombris par la glace, et la neige fondue se cache en eux. (6:16) Job
6:16-16
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
16 Lesquels sont noirâtres par la glace, et dans lesquels se cache la neige : (6:16) Job
6:16-16