| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 11 Qui élève ceux qui sont bas, et qui fait que ceux qui sont en deuil sont en sûreté dans une haute retraite. (5:11) | Job 5:11-11 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 11 To set up on high those that be low ; that those which mourn may be exalted to safety. (5:11) | Job 5:11-11 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 11 Qui élève ceux qui étaient abaissés, et qui fait que ceux qui étaient dans l’affliction, sont élevés et délivrés. (5:11) | Job 5:11-11 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 11 Il place en haut lieu les hommes abaissés, et les affligés atteignent le salut ; (5:11) | Job 5:11-11 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 11 qui élève ceux qui étaient abaissés, qui console et guérit ceux qui étaient dans les larmes ; (5:11) | Job 5:11-11 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 11 Il met en un lieu haut ceux qui sont abaissés, et ceux qui portent des vêtements lugubres se relèvent sauvés. (5:11) | Job 5:11-11 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 11 Qui élève ceux qui étaient abaissés, qui console et guérit ceux qui étaient dans les larmes ; (5:11) | Job 5:11-11 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 11 Il relève les humbles, et délivre les affligés ; (5:11) | Job 5:11-11 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 11 Plaçant en haut ceux qui sont abaissés ; et ceux qui sont en deuil sont élevés au bonheur. (5:11) | Job 5:11-11 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 11 qui exalte ceux qui sont abaissés ; qui relève et guérit les affligés ; (5:11) | Job 5:11-11 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 11 Il met sur les hauteurs ceux qui étaient abaissés, et ceux qui étaient dans une noire tristesse se relèvent par son secours. (5:11) | Job 5:11-11 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 11 Il relève les humbles, et délivre les affligés ; (5:11) | Job 5:11-11 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 11 il exalte ceux qui sont abaissés, et les affligés retrouvent le bonheur. (5:11) | Job 5:11-11 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 11 S’il veut relever les humiliés, pousser les affligés au comble du bonheur, (5:11) | Job 5:11-11 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 11 Il relève les humbles, Et délivre les affligés ; (5:11) | Job 5:11-11 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 11 [à] Celui qui met sur un lieu élevé ceux qui sont abaissés, pour que ceux qui sont tristes soient tout en haut quant au salut ; (5:11) | Job 5:11-11 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 11 Il relève ceux qui sont abattus et élève jusqu’au salut ceux qui sont dans le deuil. (5:11) | Job 5:11-11 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 11 Les petits, il les élève, et ceux qui sont abattus, il les élève jusqu’à un lieu de salut. (5:11) | Job 5:11-11 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 11 Qui établi dans les hauts lieux ceux qui sont abattus, et ceux qui sont en deuil puissent être élevés vers la sécurité. (5:11) | Job 5:11-11 |