Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
22 La force est dans son cou, et la terreur marche devant lui. (41:22) Job
41:22-22
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
22 In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joy before him. (41:22) Job
41:22-22
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
22 La force est dans son cou, et la terreur marche devant lui. (41:13) Job
41:13-13
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
22 La force réside dans son encolure, et devant lui la détresse tressaille. (41:14) Job
41:14-14
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
22 La force est dans son cou, et la famine marche devant lui. (41:13) Job
41:13-13
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
22 Dans son cou réside la force, et devant lui bondit l’effroi. (41:13) Job
41:13-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
22 La force est dans son cou ; la famine marche devant lui. (41:13) Job
41:13-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
22 La force a son cou pour demeure, et l’effroi bondit au-devant de lui. (41:13) Job
41:13-13
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
22 Dans son cou loge la force, et la frayeur danse devant lui. (41:13) Job
41:13-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
22 Sa force réside dans son cou, la famine marche devant lui. (41:13) Job
41:13-13
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
22 Dans son cou la force réside, devant lui bondit la terreur. (41:14) Job
41:14-14
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
22 La force a son cou pour demeure, et l’effroi bondit au-devant de lui. (41:13) Job
41:13-13
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
22 Dans son cou réside la force, devant lui bondit l’épouvante. (41:14) Job
41:14-14
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
22 Sur son cou est campée la force, et devant lui bondit la violence. (41:14) Job
41:14-14
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
22 La force a son cou pour demeure, Et l’effroi bondit au-devant de lui. (41:13) Job
41:13-13
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
22 Dans son cou loge la force, et devant lui bondit le désespoir. (41:22) Job
41:22-22
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
22 La force se loge dans son cou. Devant lui on bondit d’épouvante. (41:14) Job
41:14-14
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
22 Dans son cou se trouve une grande force, et la frayeur court devant lui. (41:22) Job
41:22-22
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
22 Dans son cou réside la vigueur, et la douleur devient joie devant lui. (41:22) Job
41:22-22