| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 19 Des flambeaux sortent de sa bouche, et il en rejaillit des étincelles de feu. (41:19) | Job 41:19-19 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 19 Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out. (41:19) | Job 41:19-19 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 19 Il sort comme des flambeaux de sa bouche, et il en rejaillit des étincelles de feu. (41:10) | Job 41:10-10 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 19 De sa gueule sortent des torches, et des étincelles enflammées s’échappent. (41:11) | Job 41:11-11 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 19 Il sort de sa gueule des lampes qui brûlent comme des torches ardentes. (41:10) | Job 41:10-10 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 19 de sa gueule partent des éclairs et s’échappent des étincelles de feu ; (41:10) | Job 41:10-10 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 19 Des lampes sortent de sa gueule comme des torches ardentes. (41:10) | Job 41:10-10 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 19 Des flammes jaillissent de sa bouche, des étincelles de feu s’en échappent. (41:10) | Job 41:10-10 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 19 Des flammes sortent de sa gueule ; des étincelles de feu s’en échappent ; (41:10) | Job 41:10-10 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 19 De sa gueule sortent des lampes, comme des torches ardentes. (41:10) | Job 41:10-10 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 19 De sa bouche partent des flammes, s’échappent des étincelles de feu. (41:11) | Job 41:11-11 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 19 Des flammes jaillissent de sa bouche, des étincelles de feu s’en échappent. (41:10) | Job 41:10-10 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 19 Des flammes jaillissent de sa gueule, il s’en échappe des étincelles de feu. (41:11) | Job 41:11-11 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 19 De sa gueule jaillissent des torches, il s’en échappe des étincelles de feu. (41:11) | Job 41:11-11 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 19 Des flammes jaillissent de sa bouche, Des étincelles de feu s’en échappent. (41:10) | Job 41:10-10 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 19 De sa bouche partent des éclairs, oui des étincelles de feu s’en échappent. (41:19) | Job 41:19-19 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 19 Des flammes jaillissent de sa bouche, des étincelles de feu s’en échappent. (41:11) | Job 41:11-11 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 19 Des éclairs sortent de sa bouche ; de vives étincelles s’en échappent. (41:19) | Job 41:19-19 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 19 De sa bouche sortent des lampes enflammées, et des étincelles de feu jaillissent. (41:19) | Job 41:19-19 |