Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Anéantiras-tu mon jugement ? Me condamneras-tu pour te justifier ? (40:8) Job
40:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 Wilt thou also disannul my judgment ? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous ? (40:8) Job
40:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 Est-ce que tu voudrais anéantir mon jugement ? Me condamnerais-tu pour te justifier ? (40:3) Job
40:3-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
8 Penses-tu à déchirer aussi mes arrêts, à me condamner, pour paraître innocent ? (40:8) Job
40:8-8
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 Est-ce que vous prétendez détruire l’équité de mes jugements, et me condamner moi-même pour vous justifier ? (40:3) Job
40:3-3
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 Veux-tu donc annuler mon jugement, me déclarer méchant afin de te justifier ? (40:3) Job
40:3-3
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Oseras-tu anéantir ma justice, et me condamner pour te justifier ? (40:3) Job
40:3-3
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 Anéantiras-tu jusqu’à ma justice ? Me condamneras-tu pour te donner droit ? (40:3) Job
40:3-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 Veux-tu donc anéantir mon jugement ? Me démontreras-tu inique afin de te justifier ? (40:3) Job
40:3-3
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 Prétends-tu anéantir ma justice, et me condamneras-tu pour te justifier ? (40:3) Job
40:3-3
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
8 Prétends-tu vraiment prendre en défaut ma justice, me condamner pour te justifier ? (40:8) Job
40:8-8
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 Anéantiras-tu jusqu’à ma justice ? Me condamneras-tu pour te donner droit ? (40:3) Job
40:3-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 Veux-tu donc anéantir ma justice, me condamner afin d’avoir droit ? (40:8) Job
40:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 Veux-tu vraiment casser mon jugement, me condamner pour assurer ton droit ? (40:8) Job
40:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 Anéantiras-tu jusqu’à ma justice ? Me condamneras-tu pour te donner droit ? (40:3) Job
40:3-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 Vraiment, annuleras-​tu ma justice ? Me déclareras-​tu coupable pour que tu aies raison ? (40:8) Job
40:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 Voudrais-tu vraiment casser mon jugement ? Voudrais-tu me condamner pour te donner raison ? (40:8) Job
40:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 Mettras-​tu en doute ma justice ? Me condamneras-​tu afin d’avoir raison ? (40:8) Job
40:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 Anéantiras-tu aussi mon jugement ? Me condamneras-tu afin que tu puisses être droit ? (40:8) Job
40:8-8