| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 8 Les montagnes qu’il va épiant çà et là, sont ses pâturages, et il cherche toute sorte de verdure. (39:8) | Job 39:8-8 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 8 The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing. (39:8) | Job 39:8-8 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 8 Les montagnes qu’il parcourt sont ses pâturages, et il cherche partout de la verdure. (39:11) | Job 39:11-11 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 8 Ce qu’il attrape sur les montagnes est sa pâture, et il est en quête de tous les brins d’herbe. (39:8) | Job 39:8-8 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 8 Il regarde de tous côtés les montagnes où il trouvera ses pâturages, et il cherche partout des herbages verts. (39:8) | Job 39:8-8 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 8 Il parcourt les montagnes, lieu de son pâturage, et se met en quête de tout ce qui est vert. (39:11) | Job 39:11-11 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 8 Il regarde de tous côtés les montagnes où il trouvera ses pâturages, et il cherche partout des herbages verdoyants. (39:8) | Job 39:8-8 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 8 Il parcourt les montagnes pour trouver sa pâture, il est à la recherche de tout ce qui est vert. (39:11) | Job 39:11-11 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 8 Il parcourt les montagnes pour trouver sa pâture, et il est en quête de tout ce qui est vert. (39:11) | Job 39:11-11 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 8 Il regarde les montagnes où sont ses pâturages, et il cherche partout des herbages verts. (39:8) | Job 39:8-8 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 8 Il explore les montagnes pour trouver son pâturage et se met en quête, de n’importe quelle verdure. (39:8) | Job 39:8-8 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 8 Il parcourt les montagnes pour trouver sa pâture, il est à la recherche de tout ce qui est vert. (39:11) | Job 39:11-11 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 8 Il parcourt les montagnes pour trouver sa pâture, il y poursuit les moindres traces de verdure. (39:8) | Job 39:8-8 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 8 Il explore les montagnes, son pâturage, à la recherche de toute verdure. (39:8) | Job 39:8-8 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 8 Il parcourt les montagnes pour trouver sa pâture, Il est à la recherche de tout ce qui est vert. (39:11) | Job 39:11-11 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 8 Il explore les montagnes [pour trouver] son pâturage et il est en quête de toutes sortes de plantes vertes. (39:8) | Job 39:8-8 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 8 Il parcourt les montagnes pour trouver sa nourriture, il est à la recherche de tout ce qui est vert. (39:8) | Job 39:8-8 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 8 Il parcourt les collines à la recherche d’un pâturage, à la recherche de la moindre plante verte. (39:8) | Job 39:8-8 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 8 La chaîne des montagnes est son pâturage, et il recherche toute chose verte. (39:8) | Job 39:8-8 |