Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
4 Leurs fans se portent bien, ils croissent dans les blés ; ils s’écartent, et ne retournent plus vers elles. (39:4)
5 Qui est-ce qui a laissé aller libre l’âne sauvage, et qui a délié les liens de l’âne farouche, (39:5)
6 Auquel j’ai donné la campagne pour maison, la terre inhabitée pour ses retraites ? (39:6)
Job
39:4-6
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
4 Their young ones are in good liking, they grow up with corn ; they go forth, and return not unto them. (39:4)
5 Who hath sent out the wild ass free ? or who hath loosed the bands of the wild ass ? (39:5)
6 Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings. (39:6)
Job
39:4-6
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
4 Leurs petits se fortifient, ils croissent dans les blés ; ils sortent et ne retournent plus vers elles. (39:7)
5 Qui est-ce qui a laissé aller libre l’âne sauvage, et qui a délié les liens de cet animal farouche, (39:8)
6 A qui j’ai donné la campagne pour maison, et la terre stérile pour ses lieux de retraite ? (39:9)
Job
39:7-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
4 leurs petits deviennent forts, grandissent en plein air ; ils partent, et ne reviennent plus à elles. (39:4)
5 Qui est-ce qui a mis l’onagre en liberté, et lâché les liens de l’âne sauvage, (39:5)
6 auquel je donnai le désert pour logis, et la plaine salée pour habitation ? (39:6)
Job
39:4-6
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
4 Leurs petits ensuite se séparent d’elles pour aller chercher leur nourriture ; et étant sortis ils ne reviennent plus à elles. (39:4)
5 Qui a laissé aller libre l’âne sauvage ? et qui lui a rompu ses liens ? (39:5)
6 Je lui ai donné une maison dans la solitude, et des lieux de retraite dans une terre stérile. (39:6)
Job
39:4-6
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
4 Leurs petits se fortifient, ils croissent dans la campagne, ils sortent et ne reviennent plus à elles. (39:7)
5 Qui a lâché en liberté l’âne sauvage, et qui a détaché les liens de l’onagre, (39:8)
6 auquel j’ai donné la plaine aride pour maison, et la terre salée pour demeures ? (39:9)
Job
39:7-9
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
4 Ces petits se séparent et vont aux pâturages ; ils sortent, et ne reviennent plus vers elles. (39:4)
5 Qui a laissé aller l’âne sauvage en liberté ? Qui a rompu ses liens ? (39:5)
6 Je lui ai donné une maison dans la solitude, et des lieux de retraite dans une terre stérile. (39:6)
Job
39:4-6
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
4 Leurs petits prennent de la vigueur et grandissent en plein air, ils s’éloignent et ne reviennent plus auprès d’elles. (39:7)
5 Qui met en liberté l’âne sauvage, et l’affranchit de tout lien ? (39:8)
6 J’ai fait du désert son habitation, de la terre salée sa demeure. (39:9)
Job
39:7-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
4 Leurs petits deviennent forts, ils grandissent dans les champs, ils s’en vont et ne reviennent pas à elles. (39:7)
5 Qui a lâché l’âne sauvage ? qui a délié les liens de l’onagre, (39:8)
6 Auquel j’ai donné le désert pour maison, et la terre salée pour demeure ? (39:9)
Job
39:7-9
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
4 Leurs petits se séparent d’elles et vont aux pâturages ; ils s’éloignent et ne reviennent plus auprès d’elles. (39:4)
5 Qui a mis en liberté l’âne sauvage, et qui a rompu ses liens ? (39:5)
6 Je lui ai donné une demeure dans le désert, et des tentes dans la terre salée. (39:6)
Job
39:4-6
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
4 Leurs petits gagnent en force, grandissent en plein air, ils partent et ne reviennent plus vers elles. (39:4)
5 Qui a lâché l’onagre en liberté ? Qui a dénoué les liens de l’âne sauvage, (39:5)
6 à qui j’ai assigné le désert pour demeure et les plaines salées pour habitation ? (39:6)
Job
39:4-6
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
4 Leurs petits prennent de la vigueur et grandissent en plein air, ils s’éloignent et ne reviennent plus auprès d’elles. (39:7)
5 Qui met en liberté l’âne sauvage, et l’affranchit de tout lien ? (39:8)
6 J’ai fait du désert son habitation, de la terre salée sa demeure. (39:9)
Job
39:7-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
4 Leurs faons se fortifient et grandissent dans les champs ; ils s’en vont, et ne reviennent plus. (39:4)
5 Qui a lâché l’onagre en liberté, qui a brisé les liens de l’âne sauvage, (39:5)
6 à qui j’ai donné le désert pour maison, pour demeure la plaine salée ? (39:6)
Job
39:4-6
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
4 Et quand leurs petits ont pris des forces et grandi, ils partent dans le désert et ne reviennent plus près d’elles. (39:4)
5 Qui a lâché l’onagre en liberté, délié la corde de l’âne sauvage ? (39:5)
6 A lui, j’ai donné la steppe pour demeure, la plaine salée pour habitat. (39:6)
Job
39:4-6
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
4 Leurs petits prennent de la vigueur et grandissent en plein air, Ils s’éloignent et ne reviennent plus auprès d’elles. (39:7)
5 Qui met en liberté l’âne sauvage, Et l’affranchit de tout lien ? (39:8)
6 J’ai fait du désert son habitation, De la terre salée sa demeure. (39:9)
Job
39:7-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
4 Leurs fils deviennent robustes, ils grandissent en pleine campagne ; oui, ils sortent et ne reviennent plus vers elles. (39:4)
5 Qui a envoyé libre le zèbre, et qui a délié les liens de l’âne sauvage, (39:5)
6 lui à qui j’ai assigné la plaine désertique [pour] maisonet [pour] lieux d’habitation la terre salée ? (39:6)
Job
39:4-6
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
4 Leurs petits prennent des forces et grandissent en plein air, puis ils s’éloignent et ne reviennent plus vers elles. (39:4)
5 Qui a rendu l’âne sauvage indépendant et l’a libéré de tout lien ? (39:5)
6 J’ai fait de la steppe son domicile, de la terre salée son habitation. (39:6)
Job
39:4-6
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
4 Leurs petits deviennent forts et grandissent en pleine campagne ; ils s’en vont et ne reviennent plus vers elles. (39:4)
5 Qui a libéré l’âne sauvage, et qui a dénoué les cordes de l’âne sauvage ? (39:5)
6 J’ai fait de la plaine désertique sa maison, et de la terre salée son habitation. (39:6)
Job
39:4-6
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
4 Leurs petits se portent bien, ils croissent dans les maïs, ils s’en vont et ne reviennent plus vers elles. (39:4)
5 Qui a laissé aller libre l’âne sauvage ? et qui a délié les liens de l’âne sauvage ? (39:5)
6 Auquel j’ai fait le désert pour maison, et la terre stérile pour demeure. (39:6)
Job
39:4-6