| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 Et qu’elles se courberont pour mettre bas leurs petits, et qu’elles se délivreront de leurs douleurs ? (39:3) | Job 39:3-3 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows. (39:3) | Job 39:3-3 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Et qu’elles se courberont pour faire sortir leurs petits, et pour se délivrer de leurs douleurs ? (39:6) | Job 39:6-6 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 3 Elles se baissent, laissent leurs petits naître, et secouent leurs douleurs ; (39:3) | Job 39:3-3 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 Elles se courbent pour faire sortir leur faon, et elles le mettent au jour en jetant des cris et des hurlements. (39:3) | Job 39:3-3 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 Elles se courbent, elles donnent naissance à leurs petits, elles se délivrent de leurs douleurs. (39:6) | Job 39:6-6 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 Elles se courbent pour mettre bas leurs petits, et elles leur donnent le jour en jetant des cris. (39:3) | Job 39:3-3 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 Elles se courbent, laissent échapper leur progéniture, et sont délivrées de leurs douleurs. (39:6) | Job 39:6-6 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 Elles se courbent, elles enfantent leur portée, elles se délivrent de leurs douleurs. (39:6) | Job 39:6-6 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 Elles se courbent pour faire sortir leur faon, et elles le mettent au jour en poussant des gémissements. (39:3) | Job 39:3-3 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 3 Elles s’accroupissent, émettent leur portée et se débarrassent de leurs douleurs. (39:3) | Job 39:3-3 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 Elles se courbent, laissent échapper leur progéniture, et sont délivrées de leurs douleurs. (39:6) | Job 39:6-6 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 Elles se mettent à genoux, déposent leurs petits, et sont quittes de leurs douleurs. (39:3) | Job 39:3-3 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 Alors elles s’accroupissent pour mettre bas, elles se débarrassent de leurs portées. (39:3) | Job 39:3-3 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 Elles se courbent, laissent échapper leur progéniture, Et sont délivrées de leurs douleurs. (39:6) | Job 39:6-6 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 Elles se courbent quand elles expulsent leurs petits, [quand] elles se débarrassent de leurs douleurs. (39:3) | Job 39:3-3 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 Elles se courbent, libèrent leurs petits et sont délivrées de leurs douleurs. (39:3) | Job 39:3-3 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 Elles s’accroupissent pour mettre au monde leurs petits, et leurs douleurs cessent. (39:3) | Job 39:3-3 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 Elles se courbent, elles mettent bas leurs petits, elles se délivrent de leurs douleurs. (39:3) | Job 39:3-3 |