| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 32 Peux-tu faire lever en leur temps les signes du Zodiaque ? et conduire la petite Ourse avec les étoiles ? (38:32) | Job 38:32-32 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 32 Canst thou bring forth Mazzaroth in his season ? or canst thou guide Arcturus with his sons ? (38:32) | Job 38:32-32 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 32 Pourrais-tu faire sortir les signes du Midi en leur temps, et conduire l’Ourse avec sa queue ? (38:32) | Job 38:32-32 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 32 Fais-tu paraître en leur temps les signes du Zodiaque ? Ou conduis-tu Arcture avec son cortège ? (38:32) | Job 38:32-32 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 32 Est-ce vous qui faites paraître en son temps sur les enfants des hommes l’étoile du matin, ou qui faites lever ensuite l’étoile du soir ? (38:32) | Job 38:32-32 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 32 Feras-tu lever les signes du zodiaque chacun en son temps, et conduiras-tu la Grande Ourse avec ses petits ? (38:32) | Job 38:32-32 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 32 Est-ce toi qui fais paraître en son temps sur les enfants de la terre l’étoile du matin, et qui fais lever l’étoile du soir ? (38:32) | Job 38:32-32 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 32 Fais-tu paraître en leur temps les signes du zodiaque, et conduis-tu la Grande Ourse avec ses petits ? (38:32) | Job 38:32-32 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 32 Fais-tu sortir les signes du zodiaque en leurs saisons, et mènes-tu la grande Ourse avec ses filles ? (38:32) | Job 38:32-32 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 32 Est-ce toi qui fais paraître en son temps l’étoile du matin, et qui fais levez l’étoile du soir sur les habitants de la terre ? (38:32) | Job 38:32-32 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 32 Est-ce toi qui fais paraître les planètes en leur temps et qui diriges la Grande-Ourse avec ses petits ? (38:32) | Job 38:32-32 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 32 Fais-tu paraître en leur temps les signes du zodiaque, et conduis-tu la Grande Ourse avec ses petits ? (38:32) | Job 38:32-32 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 32 Est-ce toi qui fais lever les constellations en leur temps, qui conduis l’Ourse avec ses petits ? (38:32) | Job 38:32-32 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 32 amener la Couronne en son temps, conduire l’Ourse avec ses petits ? (38:32) | Job 38:32-32 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 32 Fais-tu paraître en leur temps les signes du zodiaque, Et conduis-tu la Grande Ourse avec ses petits ? (38:32) | Job 38:32-32 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 32 Peux-tu faire sortir la constellation de Mazzaroth en son temps fixé ? Et la constellation d’Ash avec ses fils, peux-tu les conduire ? (38:32) | Job 38:32-32 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 32 Fais-tu paraître au moment voulu les constellations du zodiaque et conduis-tu la Grande Ourse avec ses petits ? (38:32) | Job 38:32-32 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 32 Peux-tu faire sortir une constellation au moment fixéou guider la constellation d’Ash avec ses fils ? (38:32) | Job 38:32-32 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 32 Peux-tu faire sortir Mazzaroth en sa saison ? ou peux-tu guider la grande Ourse avec ses petits ? (38:32) | Job 38:32-32 |