Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
27 Pour arroser abondamment les lieux solitaires et déserts, et pour faire pousser le germe de l’herbe ? (38:27) Job
38:27-27
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
27 To satisfy the desolate and waste ground ; and to cause the bud of the tender herb to spring forth ? (38:27) Job
38:27-27
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
27 Pour inonder une solitude et un désert, et pour faire produire de l’herbe ? (38:27) Job
38:27-27
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
27 afin d’abreuver les lieux déserts et solitaires, et de fertiliser le sol qui donne le gazon ? (38:27) Job
38:27-27
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
27 pour inonder des champs affreux et inhabités, et pour y produire des herbes vertes ? (38:27) Job
38:27-27
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
27 pour abreuver le lieu dévasté et désolé, et faire germer [le sol] qui produit l’herbe tendre ? (38:27) Job
38:27-27
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
27 Pour abreuver des lieux sauvages et inhabités, et y produire une herbe verdoyante ? (38:27) Job
38:27-27
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
27 Pour qu’elle abreuve les lieux solitaires et arides, et qu’elle fasse germer et sortir l’herbe ? (38:27) Job
38:27-27
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
27 Pour rassasier les lieux désolés et déserts, pour faire germer les pousses de l’herbe ? (38:27) Job
38:27-27
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
27 pour inonder les lieux solitaires et isolés, et pour y faire germer l’herbe verte ? (38:27) Job
38:27-27
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
27 pour abreuver les terres incultes et sauvages et faire pousser l’herbe nouvelle des prairies ? (38:27) Job
38:27-27
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
27 Pour qu’elle abreuve les lieux solitaires et arides, et qu’elle fasse germer et sortir l’herbe ? (38:27) Job
38:27-27
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
27 pour qu’elle arrose la plaine vaste et vide, et y fasse germer l’herbe verte ! (38:27) Job
38:27-27
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
27 pour abreuver les solitudes désolées, faire germer l’herbe sur la steppe ? (38:27) Job
38:27-27
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
27 Pour qu’elle abreuve les lieux solitaires et arides, Et qu’elle fasse germer et sortir l’herbe ? (38:27) Job
38:27-27
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
27 pour rassasier des lieux battus par la tempête et désoléset pour faire germer les pousses de l’herbe ? (38:27) Job
38:27-27
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
27 pour qu’elle rassasie les endroits solitaires et arides et fasse pousser et sortir l’herbe ? (38:27) Job
38:27-27
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
27 afin de rassasier les terres dévastéeset de faire germer l’herbe ? (38:27) Job
38:27-27
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
27 Pour satisfaire le sol dévasté et inculte : et pour faire sortir le germe de la jeune herbe ? (38:27) Job
38:27-27