Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Alors l’Eternel répondit à Job du milieu d’un tourbillon, et lui dit : (38:1)
2 Qui est celui-ci qui obscurcit le conseil par des paroles sans science ? (38:2)
3 Ceins maintenant tes reins comme un vaillant homme, et je t’interrogerai, et tu me feras voir quelle est ta science. (38:3)
4 Où étais-tu quand je fondais la terre ? dis-le-moi, si tu as de l’intelligence. (38:4)
5 Qui est-ce qui en a réglé les mesures ? le sais-tu ? ou qui estce qui a appliqué le niveau sur elle ? (38:5)
6 Sur quoi sont plantés ses pilotis, ou qui est celui qui a posé la pierre angulaire pour la soutenir. (38:6)
7 Quand les étoiles du matin se réjouissaient ensemble, et que les fils de Dieu chantaient en triomphe ? (38:7)
8 Qui est-ce qui a renfermé la mer dans ses bords, quand elle fut tirée de la matrice, et qu’elle en sortit ? (38:8)
9 Quand je mis la nuée pour sa couverture, et l’obscurité pour ses langes ? (38:9)
10 Et que j’établis sur elle mon ordonnance, et lui mis des barrières et des portes ? (38:10)
11 Et lui dis : Tu viendras jusque là, et tu ne passeras point plus avant, et ici s’arrêtera l’élévation de tes ondes. (38:11)
12 As-tu, depuis que tu es au monde, commandé au point du jour ; et as-tu montré à l’aube du jour le lieu où elle doit se lever ? (38:12)
13 Afin qu’elle saisisse les extrémités de la terre, et que les méchants se retirent à l’écart, (38:13)
14 Et qu’elle prenne une nouvelle forme, comme une argile figurée ; et que toutes choses y paraissent comme avec de nouveaux habits, (38:14)
15 Et que la clarté soit défendue aux méchants, et que le bras élevé soit rompu ? (38:15)
16 Es-tu venu jusqu’aux gouffres de la mer, et t’es-tu promené au fond des abîmes ? (38:16)
17 Les portes de la mort se sont-elles découvertes à toi ? as-tu vu les portes de l’ombre de la mort ? (38:17)
18 As-tu compris toute l’étendue de la terre ? si tu l’as toute connue, montre-le. (38:18)
19 En quel endroit se tient la lumière, et où est le lieu des ténèbres ? (38:19)
20 Que tu ailles prendre l’une et l’autre en son quartier, et que tu saches le chemin de leur maison ? (38:20)
21 Tu le sais ; car alors tu naquis, et le nombre de tes jours est grand. (38:21)
22 Es-tu entré dans les trésors de la neige ? As-tu vu les trésors de la grêle, (38:22)
23 Laquelle je retiens pour le temps de l’affliction, et pour le jour du choc et du combat ? (38:23)
24 Par quel chemin se partage la lumière, et par quelle voie le vent d’Orient se répand-il sur la terre ? (38:24)
25 Qui est-ce qui a ouvert les conduits aux inondations, et le chemin à l’éclair des tonnerres, (38:25)
26 Pour faire pleuvoir sur une terre où il n’y a personne, et sur le désert où il ne demeure aucun homme. (38:26)
27 Pour arroser abondamment les lieux solitaires et déserts, et pour faire pousser le germe de l’herbe ? (38:27)
28 La pluie n’a-t-elle point de père ? ou qui est-ce qui produit les gouttes de la rosée ? (38:28)
29 Du ventre de qui sort la glace ? et qui est-ce qui engendre le frimas du ciel ? (38:29)
30 Les eaux se cachent étant durcies comme une pierre, et le dessus de l’abîme se prend. (38:30)
31 Pourrais-tu retenir les délices de la Poussinière, ou faire lever les tempêtes qu’excite la constellation d’Orion ? (38:31)
32 Peux-tu faire lever en leur temps les signes du Zodiaque ? et conduire la petite Ourse avec les étoiles ? (38:32)
33 Connais-tu l’ordre des cieux, et disposeras-tu de leur gouvernement sur la terre ? (38:33)
34 Crieras-tu à haute voix à la nuée, afin qu’une abondance d’eaux t’arrose ? (38:34)
35 Enverras-tu les foudres de sorte qu’elles partent, et te disent : Nous voici ? (38:35)
36 Qui est-ce qui a mis la sagesse dans les reins ? ou qui a donné au cœur l’intelligence ? (38:36)
37 Qui est-ce qui a assez d’intelligence pour compter les nuées, et pour placer les outres des cieux, (38:37)
38 Quand la poudre est détrempée par les eaux qui l’arrosent, et que les fentes de la terre viennent à se rejoindre ? (38:38)
39 Chasseras-tu de la proie pour le vieux lion, et rassasieras-tu les lionceaux qui cherchent leur vie, (38:39)
40 Quand ils se tapissent dans leurs antres, et qu’ils se tiennent dans leurs forts aux aguets ? (38:40)
41 Qui est-ce qui apprête la nourriture au corbeau, quand ses petits crient au Dieu Fort, et qu’ils vont errants, parce qu’ils n’ont point de quoi manger ? (38:41)
Job
38:1-41
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said, (38:1)
2 Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge ? (38:2)
3 Gird up now thy loins like a man ; for I will demand of thee, and answer thou me. (38:3)
4 Where wast thou when I laid the foundations of the earth ? declare, if thou hast understanding. (38:4)
5 Who hath laid the measures thereof, if thou knowest ? or who hath stretched the line upon it ? (38:5)
6 Whereupon are the foundations thereof fastened ? or who laid the corner stone thereof ; (38:6)
7 When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy ? (38:7)
8 Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb ? (38:8)
9 When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it, (38:9)
10 And brake up for it my decreed place, and set bars and doors, (38:10)
11 And said, Hitherto shalt thou come, but no further : and here shall thy proud waves be stayed ? (38:11)
12 Hast thou commanded the morning since thy days ; and caused the dayspring to know his place ; (38:12)
13 That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it ? (38:13)
14 It is turned as clay to the seal ; and they stand as a garment. (38:14)
15 And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken. (38:15)
16 Hast thou entered into the springs of the sea ? or hast thou walked in the search of the depth ? (38:16)
17 Have the gates of death been opened unto thee ? or hast thou seen the doors of the shadow of death ? (38:17)
18 Hast thou perceived the breadth of the earth ? declare if thou knowest it all. (38:18)
19 Where is the way where light dwelleth ? and as for darkness, where is the place thereof, (38:19)
20 That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof ? (38:20)
21 Knowest thou it, because thou wast then born ? or because the number of thy days is great ? (38:21)
22 Hast thou entered into the treasures of the snow ? or hast thou seen the treasures of the hail, (38:22)
23 Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war ? (38:23)
24 By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth ? (38:24)
25 Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder ; (38:25)
26 To cause it to rain on the earth, where no man is ; on the wilderness, wherein there is no man ; (38:26)
27 To satisfy the desolate and waste ground ; and to cause the bud of the tender herb to spring forth ? (38:27)
28 Hath the rain a father ? or who hath begotten the drops of dew ? (38:28)
29 Out of whose womb came the ice ? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it ? (38:29)
30 The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen. (38:30)
31 Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion ? (38:31)
32 Canst thou bring forth Mazzaroth in his season ? or canst thou guide Arcturus with his sons ? (38:32)
33 Knowest thou the ordinances of heaven ? canst thou set the dominion thereof in the earth ? (38:33)
34 Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee ? (38:34)
35 Canst thou send lightnings, that they may go and say unto thee, Here we are ? (38:35)
36 Who hath put wisdom in the inward parts ? or who hath given understanding to the heart ? (38:36)
37 Who can number the clouds in wisdom ? or who can stay the bottles of heaven, (38:37)
38 When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together ? (38:38)
39 Wilt thou hunt the prey for the lion ? or fill the appetite of the young lions, (38:39)
40 When they couch in their dens, and abide in the covert to lie in wait ? (38:40)
41 Who provideth for the raven his food ? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat. (38:41)
Job
38:1-41
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Alors l’Eternel répondit d’un tourbillon à Job, et dit : (38:1)
2 Qui est celui-ci qui obscurcit mon conseil par des paroles sans science ? (38:2)
3 Ceins maintenant tes reins comme un vaillant homme, et je t’interrogerai, et tu m’instruiras. (38:3)
4 Où étais-tu quand je fondais la terre ? Si tu as de l’intelligence, dis-le-moi. (38:4)
5 Qui en a réglé les mesures, si tu le sais ? ou qui a appliqué le niveau sur elle ? (38:5)
6 Sur quoi ses bases sont-elles affermies, ou qui est celui qui a posé la pierre angulaire pour la soutenir, (38:6)
7 Lorsque les étoiles du matin poussaient ensemble des cris de joie, et que les enfans de Dieu chantaient en triomphe ? (38:7)
8 Qui est-ce qui renferma la mer dans ses bords, quand elle fut tirée comme de la matrice, et qu’elle en sortit ? (38:8)
9 Quand je lui donnai la nuée pour couverture, et l’obscurité pour ses langes, (38:9)
10 Et que j’établis sur elle mon ordonnance, et que je lui mis des barrières et des portes, (38:10)
11 Et que je lui dis : Tu viendras jusque là, et tu ne passeras point plus avant, et l’élévation de tes ondes s’arrêtera ici ? (38:11)
12 As-tu, depuis que tu es au monde, commandé au point du jour ? Et as-tu marqué à l’aube du jour sa place, (38:12)
13 Afin qu’elle se répande subitement jusqu’aux extrémités de la terre, et que les méchans soient écartés par elle, (38:13)
14 Et que la terre prenne une nouvelle forme, comme l’argile moulée en figure, et que tout y paraisse comme avec des vêtemens nouveaux ; (38:14)
15 Et que la lumière soit ôtée aux méchans, et que le bras hautain soit rompu ? (38:15)
16 Es-tu entré jusqu’aux gouffres de la mer, et t’es-tu promené dans le fond des abîmes ? (38:16)
17 Les portes de la mort se sont-elles découvertes à toi ? As-tu vu les portes de l’ombre de la mort ? (38:17)
18 As-tu compris toute l’étendue de la terre ? Si tu l’as toute connue, montre-le. (38:18)
19 En quel endroit se tient la lumière, et où est le lieu des ténèbres ; (38:19)
20 Pour les conduire chacune en son lieu, si tu sais la route de leur maison ? (38:20)
21 Tu le sais sans doute ; car alors tu étais né, et le nombre de tes jours est grand. (38:21)
22 Es-tu entré dans la connaissance des trésors de la neige ? As-tu vu les trésors de la grêle, (38:22)
23 Que je réserve pour le temps d’affliction, et pour le jour du choc et du combat ? (38:23)
24 Par quel chemin se partage la lumière, et le vent d’Orient se répand-il sur la terre ? (38:24)
25 Qui est-ce qui a distribué les canaux des inondations, et le chemin à l’éclair des tonnerres, (38:25)
26 Pour faire pleuvoir sur une terre où il n’y a personne, et sur un désert où aucun homme ne demeure, (38:26)
27 Pour inonder une solitude et un désert, et pour faire produire de l’herbe ? (38:27)
28 La pluie a-t-elle un père, ou qui est-ce qui produit les gouttes de la rosée ? (38:28)
29 Qui est-ce qui fait naître la glace, et qui produit la gelée qui tombe du ciel, (38:29)
30 Quand les eaux disparaissent et se durcissent comme une pierre, et que la surface de l’abîme se prend ? (38:30)
31 Pourrais-tu retenir les douces influences des Pléïades, ou modérer la vertu resserrante de l’Orion ? (38:31)
32 Pourrais-tu faire sortir les signes du Midi en leur temps, et conduire l’Ourse avec sa queue ? (38:32)
33 Sais-tu l’ordre des cieux, et disposeras-tu de leur gouvernement sur la terre ? (38:33)
34 Crieras-tu à la nuée à haute voix, afin qu’une abondance d’eau te couvre ? (38:34)
35 Enverras-tu les foudres, en sorte qu’elles marchent, et te disent : Nous voici ? (38:35)
36 Qui est-ce qui a mis la sagesse dans le cœur, ou qui a donné à l’âme l’intelligence ? (38:36)
37 Qui est-ce qui pourra réciter ce qui se passe dans le ciel avec sagesse, et arrêter les influences des cieux, (38:37)
38 Lorsque la poussière est détrempée par les eaux qui l’arrosent, et que les mottes de la terre se rejoignent ? (38:38)
39 Chasseras-tu de la proie pour le vieux lion, et rassasieras-tu les lionceaux qui cherchent leur vie, (39:1)
40 Quand ils se tapissent dans leurs repaires, et qu’ils épient la proie du fond de leurs cavernes ? (39:2)
41 Qui est-ce qui apprête la nourriture au corbeau, quand ses petits crient au Dieu fort et volent çà et là, parce qu’ils n’ont rien à manger ? (39:3)
Job
39:1-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Et l’Eternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit : (38:1)
2 Qui est-ce qui obscurcit mes décrets par des discours dénués d’intelligence ? (38:2)
3 Eh bien ! ceins tes reins, comme un homme ! puis je te questionnerai, et tu m’instruiras. (38:3)
4 Où étais-tu, quand je fondai la terre ? Indique-le, si tu as vraiment la science ! (38:4)
5 Qui est-ce qui en fixa la dimension, que tu saches, ou étendit sur elle le cordeau ? (38:5)
6 Quel est le support jusqu’où ses bases plongent ? Ou qui est-ce qui en a posé la pierre angulaire, (38:6)
7 aux accords unanimes des étoiles du matin, aux acclamations de tous les Fils de Dieu ? (38:7)
8 Et qui est-ce qui enferma la mer entre des portes, quand elle fit éruption du sein maternel ; (38:8)
9 quand je lui donnai la nuée pour manteau, et les sombres vapeurs pour lui servir de langes ; (38:9)
10 quand je lui prescrivis ma loi, et que j’établis ses barres et ses portes, (38:10)
11 et que je dis : Jusqu’ici tu viendras, et pas plus avant ! et ici s’arrêtera l’orgueil de tes vagues ? (38:11)
12 De ton vivant as-tu commandé au matin, et fait connaître à l’aurore le lieu d’où elle part, (38:12)
13 pour saisir la terre par ses bords ? Alors les impies en sont balayés, (38:13)
14 alors la terre prend une face nouvelle, telle que l’argile qui reçoit une empreinte, et toutes choses paraissent comme pour la vêtir ; (38:14)
15 alors les impies perdent la clarté qu’ils aiment, et le bras qu’ils ont levé déjà, se brise. (38:15)
16 As-tu pénétré jusqu’aux sources des mers, et au fond de l’abîme as-tu porté tes pas ? (38:16)
17 Les portes de la mort te furent-elles découvertes ? As-tu vu les portes de la sombre mort ? (38:17)
18 Ton regard embrasse-t-il les contours de la terre ? Raconte, si tu sais toutes ces choses ! (38:18)
19 Quelle route mène où la lumière habite ? et la nuit, où fait-elle son séjour ? (38:19)
20 Iras-tu les chercher l’une et l’autre, pour les amener chacune à leurs limites ? Et connais-tu le chemin de leur demeure ? (38:20)
21 Tu le sais ! car alors tu étais déjà né ! et le nombre de tes jours est immense ! (38:21)
22 As-tu pénétré jusqu’aux dépôts de la neige, et as-tu vu les dépôts de la grêle, (38:22)
23 que je réserve pour les temps du désastre, pour le jour du combat et de la bataille ? (38:23)
24 Quel chemin mène aux lieux où la lumière se divise, d’où le vent d’Est se répand sur la terre ? (38:24)
25 Qui a fait ces conduits qui éparpillent la pluie, et a tracé une route à la foudre bruyante, (38:25)
26 afin d’arroser une terre inhabitée, une steppe où il n’y a pas un humain, (38:26)
27 afin d’abreuver les lieux déserts et solitaires, et de fertiliser le sol qui donne le gazon ? (38:27)
28 La pluie a-t-elle un père ? Ou qui est-ce qui engendra les gouttes de la rosée ? (38:28)
29 Du sein de qui la glace sort-elle ? et qui est-ce qui produit le givre du ciel ? (38:29)
30 Comme la pierre, les eaux se condensent, et la surface de l’abîme est enchaînée. (38:30)
31 As-tu formé le lien qui unit les Pléiades ? Ou peux-tu détacher les chaînes d’Orion ? (38:31)
32 Fais-tu paraître en leur temps les signes du Zodiaque ? Ou conduis-tu Arcture avec son cortège ? (38:32)
33 Connais-tu les lois des Cieux ? Les as-tu mis à même d’influer sur la terre ? (38:33)
34 Parles-tu à la nue avec autorité, et te couvre-t-elle aussitôt d’une eau abondante ? (38:34)
35 Lances-tu des foudres, et partent-elles, et disent-elles : Nous voici ? (38:35)
36 Qui a mis une sagesse dans les sombres nuages, et a donné aux météores une intelligence ? (38:36)
37 Qui a calculé les nuées avec sagesse ? Et qui est-ce qui incline les urnes des Cieux, (38:37)
38 quand la poussière coule comme un métal en fonte, et que les glèbes se collent l’une à l’autre ? (38:38)
39 Pour la lionne vas-tu chasser une proie ? et assouvis-tu la faim des lionceaux, (38:39)
40 quand ils sont blottis dans leurs repaires, ou dans leurs tanières, tapis en embuscade ? (38:40)
41 Qui est-ce qui procure au corbeau sa pâture, quand ses petits poussent vers Dieu leurs cris, et errent affamés ? (38:41)
Job
38:1-41
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 ALORS le Seigneur parla à Job du milieu d’un tourbillon, et lui dit : (38:1)
2 Qui est celui-là qui enveloppe de grands sens sous des paroles peu réfléchies ? (38:2)
3 Ceignez vos reins comme un homme ferme ; je vous interrogerai, et vous me répondrez. (38:3)
4 Où étiez-vous quand je jetais les fondements de la terre ? dites-le-moi, si vous avez de l’intelligence. (38:4)
5 Savez-vous qui en a réglé toutes les mesures, ou qui a tendu sur elle le cordeau ? (38:5)
6 Savez-vous sur quoi ses bases sont affermies, ou qui en a posé la pierre angulaire ? (38:6)
7 Où étiez-vous lorsque les astres du matin me louaient tous ensemble, et que tous les enfants de Dieu étaient transportés de joie ? (38:7)
8 Qui a mis des digues à la mer pour la tenir enfermée, lorsqu’elle se débordait en sortant comme du sein de sa mère, (38:8)
9 lorsque pour vêtement je la couvrais d’un nuage, et que je l’enveloppai s d’obscurité comme on enveloppe de bandelettes les petits enfants ; (38:9)
10 lorsque je l’ai resserrée dans les bornes que je lui ai marquées, que j’y ai mis des portes et des barrières, (38:10)
11 et que je lui ai dit : Vous viendrez jusque-là, et vous ne passerez pas plus loin, et vous briserez ici l’orgueil de vos flots ? (38:11)
12 Est-ce vous qui depuis que vous êtes au monde, avez donné les ordres à l’étoile du matin, et qui avez montré à l’aurore le lieu où elle doit naître ? (38:12)
13 Est-ce vous qui tenant en votre main les extrémités de la terre, l’avez ébranlée, et en avez comme secoué et rejeté les impies ? (38:13)
14 La figure empreinte se rétablira comme l’argile, et elle demeurera comme un vêtement. (38:14)
15 La lumière des impies leur sera ôtée : et leur bras, quelque élevé qu’il puisse être, sera brisé. (38:15)
16 Etes-vous entré jusqu’au fond de la mer ? et avez-vous parcouru les réduits les plus secrets de l’abîme ? (38:16)
17 Les portes de la mort vous ont-elles été ouvertes ? les avez-vous vues, ces portes noires et ténébreuses ? (38:17)
18 Avez-vous considéré toute l’étendue de la terre ? Déclarez-moi toutes ces choses, si vous en avez la connaissance. (38:18)
19 Dites-moi quelle est la voie qui conduit où habite la lumière, et quel est le lieu des ténèbres : (38:19)
20 afin que vous conduisiez cette lumière et ces ténèbres chacune en son propre lieu, ayant connu le chemin et les routes de leur demeure. (38:20)
21 Saviez-vous alors que vous deviez naître ? et connaissiez-vous le nombre de vos jours ? (38:21)
22 Etes-vous entré dans les trésors de la neige ? ou avez-vous vu les trésors de la grêle, (38:22)
23 que j’ai préparés pour le temps de l’ennemi, pour le jour de la guerre et du combat ? (38:23)
24 Savez-vous par quelle voie la lumière descend du ciel, et la chaleur se répand sur la terre ? (38:24)
25 Qui a donné cours aux pluies impétueuses, et un passage au bruit éclatant du tonnerre, (38:25)
26 pour faire pleuvoir dans une terre qui est sans homme, dans un désert où personne ne demeure, (38:26)
27 pour inonder des champs affreux et inhabités, et pour y produire des herbes vertes ? (38:27)
28 Qui est le père de la pluie ? et qui a produit les gouttes de la rosée ? (38:28)
29 Du sein de qui la glace est-elle sortie ? et qui a produit la gelée qui tombe du ciel ? (38:29)
30 Les eaux se durcissent comme la pierre, et la surface de l’abîme se presse et devient solide. (38:30)
31 Pourrez-vous joindre ensemble les étoiles brillantes des Pléiades, et détourner l’Ourse de son cours ? (38:31)
32 Est-ce vous qui faites paraître en son temps sur les enfants des hommes l’étoile du matin, ou qui faites lever ensuite l’étoile du soir ? (38:32)
33 Savez-vous l’ordre et les mouvements du ciel ? êtes-vous l’auteur des influences qu’il exerce sur la terre ? (38:33)
34 Elèverez-vous votre voix jusqu’aux nues, et répandront-elles aussitôt sur vous leurs eaux avec abondance ? (38:34)
35 Commanderez-vous aux tonnerres, et partiront-ils dans l’instant ? et en revenant ensuite, vous diront-ils : Nous voici ? (38:35)
36 Qui a mis la sagesse dans le coeur de l’homme ? ou qui a donné au coq l’intelligence ? (38:36)
37 Qui expliquera toute la disposition des cieux ? ou qui fera cesser l’harmonie du ciel ? (38:37)
38 Lorsque la poussière se répandait sur la terre, et que les mottes se formaient et se durcissaient, où étiez-vous ? (38:38)
39 Prendrez-vous la proie pour la lionne ? et en rassasierez-vous la faim de ses petits, (38:39)
40 lorsqu’ils sont couchés dans leurs antres, et qu’ils épient les passants du fond de leurs cavernes ? (38:40)
41 Qui prépare au corbeau sa nourriture, lorsque ses petits crient vers Dieu, et qu’ils vont errants, n’ayant rien à manger ? (38:41)
Job
38:1-41
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Et l’Eternel répondit à Job du sein de la tempête, et dit : (38:1)
2 Qui est celui-ci, qui obscurcit le conseil par des discours sans connaissance ? (38:2)
3 Ceins donc tes reins, comme un homme ; je t’interrogerai et tu m’instruiras ! (38:3)
4 Où étais-tu quand je fondais la terre ? déclare-le, si tu connais l’intelligence. (38:4)
5 Qui en a donné les mesures, car tu le sauras bien ! ou qui a étendu sur elle le cordeau ? (38:5)
6 Sur quoi en a-t-on fait plonger les bases, ou qui en a jeté la pierre angulaire, (38:6)
7 aux acclamations unanimes des étoiles du matin, et quand tous les fils de Dieu criaient de joie ? (38:7)
8 Et qui a renfermé la mer dans des portes, quand elle s’élança en sortant du sein maternel, (38:8)
9 quand je lui donnai la nuée pour vêtement et l’obscurité pour langes, (38:9)
10 et que je déterminai pour elle une borne fixe et lui mis des barres et des portes, (38:10)
11 et que je dis : Tu viendras jusqu’ici, tu n’iras pas plus loin, et ici est posée [une barrière] à l’orgueil de tes flots ? (38:11)
12 As-tu, de ta vie , commandé au matin, et fait savoir à l’aurore son lieu, (38:12)
13 pour qu’elle embrasse les bords de la terre et que les méchants en soient chassés ? (38:13)
14 [La terre] change d’aspect comme l’argile sous le cachet, et [toutes choses] se présentent sous un [riche] vêtement ; (38:14)
15 et les méchants sont privés de leur lumière, et le bras qui se lève est brisé (38:15)
16 Es-tu entré jusqu’aux sources de la mer, et t’es-tu promené dans la profondeur de l’abîme ? (38:16)
17 Les portes de la mort se sont-elles découvertes à toi, (38:17)
18 et as-tu vu les portes de l’ombre de la mort ? As-tu porté ton regard jusqu’aux vastes espaces de la terre ? Parle, si tu sais tout cela ! (38:18)
19 Quel est le chemin qui conduit à la demeure de la lumière ? et les ténèbres, où ont-elles leur lieu ? (38:19)
20 Car tu peux aller les prendre dans leurs limites, et tu connais bien les sentiers de leur maison ! (38:20)
21 Tu le sais, parce que tu naquis alors, et que le nombre de tes jours est grand ! (38:21)
22 Es-tu entré entré dans les dépôts de la neige, et as-tu vu les dépôts de la grêle, (38:22)
23 que je retiens pour le temps de la détresse, pour le jour du combat et de la bataille ? (38:23)
24 Par quel chemin se répartit la lumière, par où le vent d’orient se répand-il sur la terre ? (38:24)
25 Qui a tracé des canaux à l’ondée, et à la foudre des tonnerres son chemin, (38:25)
26 pour faire pleuvoir sur la terre inhabitée, sur le désert où il n’y a point d’hommes ; (38:26)
27 pour abreuver le lieu dévasté et désolé, et faire germer [le sol] qui produit l’herbe tendre ? (38:27)
28 La pluie a-t-elle un père ? ou qui engendre les gouttes de rosée ? (38:28)
29 Quelle est la mère de la glace, et qui enfante la gelée blanche du ciel, (38:29)
30 quand l’eau se cache comme [sous] la pierre et que la surface de l’abîme se prend ? (38:30)
31 Peux-tu serrer les liens des Pléiades, ou détacher les chaînes d’Orion ? (38:31)
32 Feras-tu lever les signes du zodiaque chacun en son temps, et conduiras-tu la Grande Ourse avec ses petits ? (38:32)
33 Connais-tu les lois du ciel, ou saurais-tu en établir l’empire sur la terre ? (38:33)
34 Suffit-il que tu élèves la voix vers les nuages pour que des torrents d’eau te couvrent ? (38:34)
35 Quand tu lâches les éclairs, partent-ils, et te disent-ils : Nous voici ? (38:35)
36 Qui a mis de la sagesse dans le cœur, et qui a donné à l’entendement de l’intelligence ? (38:36)
37 Qui peut compter les nuées selon la sagesse, et qui épanche les outres du ciel, (38:37)
38 lorsque la poussière se fond en une masse, et que les mottes se soudent entre elles ? (38:38)
39 Est-ce toi qui chasses une proie pour la lionne, et qui assouvis la faim des lionceaux, (39:1)
40 quand ils se couchent dans leurs tanières et se tiennent au gîte dans le fourré ? (39:2)
41 Qui prépare au corbeau sa pâture, quand ses petits crient à Dieu, et qu’ils sont errants, sans nourriture ? (39:3)
Job
39:1-3
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Alors le Seigneur répondant à Job du milieu d’un tourbillon, lui dit : (38:1)
2 Quel est celui-là qui enveloppe des sentences dans de téméraires discours ? (38:2)
3 Ceins tes reins comme un homme fort ; je t’interrogerai, et tu me répondras. (38:3)
4 Où étais-tu quand je posais les fondements de la terre ? Dis-le-moi, si tu as l’intelligence. (38:4)
5 Qui en a réglé toutes les mesures, le sais-tu ? Qui a tendu sur elle le cordeau ? (38:5)
6 Sur quoi ses bases sont-elles affermies ? Qui en a posé la pierre angulaire, (38:6)
7 Lorsque les astres du matin me louaient tous ensemble, et que les enfants de Dieu tressaillaient d’allégresse ? (38:7)
8 Qui a renfermé l’Océan dans ses digues lorsqu’il se débordait en sortant comme du sein de sa mère, (38:8)
9 Lorsque je lui donnais les nuées pour vêtement, et que je l’enveloppais de ténèbres, comme on enveloppe de bandelettes un petit enfant ? (38:9)
10 Je lui ai marqué des limites, je lui ai opposé des portes et des barrières, (38:10)
11 Et j’ai dit : Tu viendras jusque-là, et tu n’iras pas plus loin ; ici tu briseras l’orgueil de tes flots. (38:11)
12 Est-ce toi qui depuis ta naissance as donné des ordres à l’étoile du matin, et qui montres à l’aurore le lieu où elle doit naître ? (38:12)
13 Est-ce toi qui, saisissant la terre par les extrémités, l’as secouée et en as précipité les impies ? (38:13)
14 Sa forme se renouvellera comme l’argile, et elle brillera comme un vêtement. (38:14)
15 La lumière des impies leur sera ôtée ; et leur bras, déjà levé, sera brisé. (38:15)
16 As-tu pénétré dans les profondeurs de la mer ? As-tu marché jusqu’aux extrémités de l’abîme ? (38:16)
17 Les portes de la mort t’ont-elles été ouvertes ? En as-tu vu l’entrée ténébreuse ? (38:17)
18 As-tu considéré la largeur de la terre ? Déclare-moi toutes ces choses, si tu les sais. (38:18)
19 Dans quel lieu la lumière habite-t-elle ? Quel est le séjour des ténèbres, (38:19)
20 En sorte que tu puisses les conduire chacune à leur limite, et connaître le sentier de leur demeure ? (38:20)
21 Savais-tu alors que tu devais naître ? Connaissais-tu le nombre de tes jours ? (38:21)
22 Es-tu entré dans les trésors de la neige ? As-tu vu les trésors de la grêle, (38:22)
23 Que j’ai préparés pour le temps de l’ennemi, pour le jour de la guerre et du combat ? (38:23)
24 Par quelle voie descend la lumière ? Comment la chaleur se répand-elle sur la terre ? (38:24)
25 Qui a ouvert un cours aux pluies impétueuses, et un passage au bruit retentissant du tonnerre, (38:25)
26 Pour faire pleuvoir sur une terre où il n’y a personne, dans un désert où nul mortel n’habite, (38:26)
27 Pour abreuver des lieux sauvages et inhabités, et y produire une herbe verdoyante ? (38:27)
28 Qui est le père de la pluie ? Qui a engendré les gouttes de la rosée ? (38:28)
29 De quel sein la glace est-elle sortie ? Et les frimas du ciel, qui les a mis au jour ? (38:29)
30 Les eaux se durcissent comme la pierre, et la surface de l’abîme devient solide. (38:30)
31 Est-ce toi qui pourras rapprocher les brillantes Pléiades ou disperser les étoiles de l’Ourse ? (38:31)
32 Est-ce toi qui fais paraître en son temps sur les enfants de la terre l’étoile du matin, et qui fais lever l’étoile du soir ? (38:32)
33 Sais-tu l’ordre et les mouvements du ciel, et rendras-tu bien raison de son influence sur la terre ? (38:33)
34 Élèveras-tu ta voix jusqu’aux nuées, pour faire descendre sur toi leurs eaux avec abondance ? (38:34)
35 Enverras-tu la foudre, et elle ira ? et, revenant ensuite, te dira-t-elle : Me voici ? (38:35)
36 Qui a mis la sagesse dans le cœur de l’homme ? Et qui a donné au coq l’intelligence ? (38:36)
37 Qui racontera l’ordre des cieux, ou qui endormira leurs harmonieux concerts ? (38:37)
38 Où étais-tu lorsque la poussière sortant du néant se répandait sur la terre, et que les glèbes se durcissaient ? (38:38)
39 Est-ce toi qui présenteras la pâture à la lionne, et qui rassasieras la faim de ses petits, (38:39)
40 Lorsqu’ils sont couchés dans leurs antres, et qu’ils épient la proie du fond de leurs tanières ? (38:40)
41 Qui prépare au corbeau sa nourriture, lorsque ses petits courant çà et là crient vers Dieu, parce qu’ils n’ont rien à manger ? (38:41)
Job
38:1-41
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 L’Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit : (38:1)
2 Qui est celui qui obscurcit mes desseins par des discours sans intelligence ? (38:2)
3 Ceins tes reins comme un vaillant homme ; je t’interrogerai, et tu m’instruiras. (38:3)
4 Où étais-tu quand je fondais la terre ? Dis-le, si tu as de l’intelligence. (38:4)
5 Qui en a fixé les dimensions, le sais-tu ? Ou qui a étendu sur elle le cordeau ? (38:5)
6 Sur quoi ses bases sont-elles appuyées ? Ou qui en a posé la pierre angulaire, (38:6)
7 alors que les étoiles du matin éclataient en chants d’allégresse, et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? (38:7)
8 Qui a fermé la mer avec des portes, quand elle s’élança du sein maternel ; (38:8)
9 quand je fis de la nuée son vêtement, et de l’obscurité ses langes ; (38:9)
10 quand je lui imposai ma loi, et que je lui mis des barrières et des portes ; (38:10)
11 quand je dis : Tu viendras jusqu’ici, tu n’iras pas au delà ; ici s’arrêtera l’orgueil de tes flots ? (38:11)
12 Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin ? As-tu montré sa place à l’aurore, (38:12)
13 pour qu’elle saisisse les extrémités de la terre, et que les méchants en soient secoués ; (38:13)
14 pour que la terre se transforme comme l’argile qui reçoit une empreinte, et qu’elle soit parée comme d’un vêtement ; (38:14)
15 pour que les méchants soient privés de leur lumière, et que le bras qui se lève soit brisé ? (38:15)
16 As-tu pénétré jusqu’aux sources de la mer ? T’es-tu promené dans les profondeurs de l’abîme ? (38:16)
17 Les portes de la mort t’ont-elles été ouvertes ? As-tu vu les portes de l’ombre de la mort ? (38:17)
18 As-tu embrassé du regard l’étendue de la terre ? Parle, si tu sais toutes ces choses. (38:18)
19 Où est le chemin qui conduit au séjour de la lumière ? Et les ténèbres, où ont-elles leur demeure ? (38:19)
20 Peux-tu les saisir à leur limite, et connaître les sentiers de leur habitation ? (38:20)
21 Tu le sais, car alors tu étais né, et le nombre de tes jours est grand ! (38:21)
22 És-tu parvenu jusqu’aux amas de neige ? As-tu vu les dépôts de grêle, (38:22)
23 que je tiens en réserve pour les temps de détresse, pour les jours de guerre et de bataille ? (38:23)
24 Par quel chemin la lumière se divise-t-elle, et le vent d’orient se répand-il sur la terre ? (38:24)
25 Qui a ouvert un passage à la pluie, et tracé la route de l’éclair et du tonnerre, (38:25)
26 pour que la pluie tombe sur une terre sans habitants, sur un désert où il n’y a point d’hommes ; (38:26)
27 Pour qu’elle abreuve les lieux solitaires et arides, et qu’elle fasse germer et sortir l’herbe ? (38:27)
28 La pluie a-t-elle un père ? Qui fait naître les gouttes de la rosée ? (38:28)
29 Du sein de qui sort la glace, et qui enfante le frimas du ciel, (38:29)
30 pour que les eaux se cachent comme une pierre, et que la surface de l’abîme soit enchaînée ? (38:30)
31 Noues-tu les liens des Pléiades, ou détaches-tu les cordages de l’Orion ? (38:31)
32 Fais-tu paraître en leur temps les signes du zodiaque, et conduis-tu la Grande Ourse avec ses petits ? (38:32)
33 Connais-tu les lois du ciel ? Règles-tu son pouvoir sur la terre ? (38:33)
34 Élèves-tu la voix jusqu’aux nuées, pour appeler à toi des torrents d’eaux ? (38:34)
35 Lances-tu les éclairs ? Partent-ils ? Te disent-ils : Nous voici ? (38:35)
36 Qui a mis la sagesse dans le cœur, ou qui a donné l’intelligence à l’esprit ? (38:36)
37 Qui peut avec sagesse compter les nuages, et verser les outres des cieux, (38:37)
38 pour que la poussière se mette à ruisseler, et que les mottes de terre se collent ensemble ? (38:38)
39 Chasses-tu la proie pour la lionne, et apaises-tu la faim des lionceaux, (39:1)
40 Quand ils sont couchés dans leur tanière, quand ils sont en embuscade dans leur repaire ? (39:2)
41 Qui prépare au corbeau sa pâture, quand ses petits crient vers Dieu, quand ils sont errants et affamés ? (39:3)
Job
39:1-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et l’Éternel répondit à Job du milieu du tourbillon, et dit : (38:1)
2 Qui est celui-ci qui obscurcit le conseil par des discours sans connaissance ? (38:2)
3 Ceins tes reins comme un homme, et je t’interrogerai et tu m’instruiras ! (38:3)
4 Où étais-tu quand j’ai fondé la terre ? Déclare-le-moi, si tu as de l’intelligence. (38:4)
5 Qui lui a établi sa mesure, — si tu le sais ? Ou qui a étendu le cordeau sur elle ? (38:5)
6 Sur quoi ses bases sont-elles assises, ou qui a placé sa pierre angulaire, (38:6)
7 Quand les étoiles du matin chantaient ensemble, et que tous les fils de Dieu éclataient de joie ? (38:7)
8 Et qui a renfermé la mer dans des portes, quand elle rompit [les bornes] et sortit de la matrice, (38:8)
9 Quand je fis de la nuée son vêtement, et de l’obscurité ses langes ; (38:9)
10 Quand je lui découpai ses limites et lui mis des barres et des portes, (38:10)
11 Et que je dis : Tu viendras jusqu’ici et tu n’iras pas plus loin, et ici s’arrêtera l’orgueil de tes flots ? (38:11)
12 As-tu, de ta vie, commandé au matin ? As-tu montré à l’aube du jour sa place, (38:12)
13 Pour qu’elle saisisse les bords de la terre, et que les méchants en soient secoués ? (38:13)
14 Elle se change comme l’argile d’un sceau, et [toutes choses] se présentent parées comme d’un vêtement ; (38:14)
15 Et leur lumière est ôtée aux méchants, et le bras levé est cassé. (38:15)
16 Es-tu allé aux sources de la mer, et t’es-tu promené dans les profondeurs de l’abîme ? (38:16)
17 Les portes de la mort se sont-elles découvertes à toi ? Et as-tu vu les portes de l’ombre de la mort ? (38:17)
18 Ton regard a-t-il pénétré jusque dans les vastes espaces de la terre ? Dis-le, si tu connais tout cela. (38:18)
19 Où est le chemin vers le séjour de la lumière ? et les ténèbres, où est leur place ? (38:19)
20 Pour que tu les prennes à leur limite, et que tu connaisses les sentiers de leur maison ? (38:20)
21 Tu le sais, car tu étais né alors, et le nombre de tes jours est grand ! (38:21)
22 Es-tu allé aux trésors de la neige, et as-tu vu les trésors de la grêle, (38:22)
23 Que j’ai mis en réserve pour le temps de la détresse, pour le jour du combat et de la guerre ? (38:23)
24 Par quel chemin se distribue la lumière, et le vent d’orient se répand-il sur la terre ? (38:24)
25 Qui a découpé des canaux aux torrents de pluie, et un chemin à l’éclair des tonnerres, (38:25)
26 Pour faire pleuvoir sur une terre où il n’y a personne, sur le désert où il n’y a pas d’hommes ; (38:26)
27 Pour rassasier les lieux désolés et déserts, pour faire germer les pousses de l’herbe ? (38:27)
28 La pluie a-t-elle un père ? ou qui engendre les gouttes de la rosée ? (38:28)
29 Du sein de qui sort la glace ? et le frimas des cieux, qui l’enfante ? (38:29)
30 Devenues pierre, les eaux se cachent, et la surface de l’abîme se prend. (38:30)
31 Peux-tu serrer les liens des Pléiades, ou détacher les cordes d’Orion ? (38:31)
32 Fais-tu sortir les signes du zodiaque en leurs saisons, et mènes-tu la grande Ourse avec ses filles ? (38:32)
33 Connais-tu les lois des cieux, ou établis-tu leur empire sur la terre ? (38:33)
34 Peux-tu élever ta voix vers les nuages, en sorte que des torrents d’eau te couvrent ? (38:34)
35 As-tu lancé la foudre, en sorte qu’elle soit allée et t’ait dit : Me voici ? (38:35)
36 Qui a mis la sagesse dans les reins, ou qui donna l’intelligence à l’esprit ? (38:36)
37 Qui a compté les nuages dans [sa] sagesse ? et qui verse les outres des cieux, (38:37)
38 Quand la poussière coule comme du métal en fusion et que les mottes se soudent entre elles ? (38:38)
39 — Est-ce toi qui chasses la proie pour la lionne, et qui rassasies l’appétit des lionceaux, (39:1)
40 Quand ils sont couchés dans leurs tanières [et] se tiennent aux aguets dans leur fourré ? (39:2)
41 Qui prépare au corbeau sa pâture quand ses petits crient à Dieu [et] qu’ils errent sans nourriture ? (39:3)
Job
39:1-3
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Alors le Seigneur parla à Job du milieu d’un tourbillon, et lui dit : (38:1)
2 Quel est celui qui obscurcit les pensées par des discours inconsidérés ? (38:2)
3 Ceins tes reins comme un homme ; je t’interrogerai, et tu me répondras. (38:3)
4 Où étais-tu quand je jetais les fondements de la terre ? Dis-le-moi, si tu as de l’intelligence. (38:4)
5 Sais-tu qui en a réglé les mesures, ou qui a tendu sur elle le cordeau ? (38:5)
6 Sur quoi ses bases sont-elles affermies ? ou qui a posé sa pierre angulaire, (38:6)
7 tandis que les astres du matin me louaient ensemble, et que les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? (38:7)
8 Qui a enfermé la mer avec des portes, lorsqu’elle s’élançait comme du sein maternel, (38:8)
9 lorsque je lui donnais les nuées pour vêtement, et que je l’enveloppais d’obscurité comme de langes d’enfant ? (38:9)
10 Je l’ai resserrée dans mes limites ; je lui ai mis des barrières et des portes ; (38:10)
11 et j’ai dit : Tu viendras jusqu’ici, et tu ne passeras pas plus loin, et tu briseras là l’orgueil de tes flots. (38:11)
12 Est-ce toi qui, depuis ta naissance, as donné des ordres à l’étoile du matin, et qui as montré sa place à l’aurore ? (38:12)
13 As-tu saisi les extrémités de la terre, la secouant pour en rejeter les impies ? (38:13)
14 Elle se transforme alors comme l’argile sous le cachet, et elle se montre comme couverte d’un vêtement. (38:14)
15 La lumière des impies leur sera enlevée ; et leur bras, qui se lève, sera brisé. (38:15)
16 Es-tu entré jusqu’au fond de la mer, et t’es-tu promené aux extrémités de l’abîme ? (38:16)
17 Les portes de la mort t’ont-elles été ouvertes ? et as-tu vu ces portes ténébreuses ? (38:17)
18 As-tu considéré l’étendue de la terre ? Indique-moi toutes ces choses si tu les connais. (38:18)
19 Sur quelle route habite la lumière, et quelle est la demeure des ténèbres, (38:19)
20 afin que tu les conduises toutes deux à leurs limites, et que tu connaisses les sentiers de leur séjour. (38:20)
21 Savais-tu, alors, que tu devais naître, et connaissais-tu le nombre de tes jours ? (38:21)
22 Es-tu entré dans les trésors de la neige, ou as-tu contemplé les trésors de la grêle, (38:22)
23 que j’ai préparés pour le temps de l’ennemi, pour le jour de la guerre et du combat ? (38:23)
24 Par quelle voie la lumière se divise-t-elle, et la chaleur se répand-elle sur la terre ? (38:24)
25 Qui a ouvert une route aux pluies impétueuses, et un passage au tonnerre éclatant, (38:25)
26 pour faire pleuvoir dans une terre sans habitants, dans un désert où aucun mortel ne demeure ; (38:26)
27 pour inonder les lieux solitaires et isolés, et pour y faire germer l’herbe verte ? (38:27)
28 Qui est le père de la pluie, et qui a engendré les gouttes de rosée ? (38:28)
29 Du sein de qui la glace est-elle sortie ? et qui a engendré la gelée du ciel ? (38:29)
30 Les eaux se durcissent comme la pierre, et la surface de l’abîme devient solide. (38:30)
31 Pourras-tu joindre ensemble les brillantes étoiles des Pléiades, et détourner l’Ours de son cours ? (38:31)
32 Est-ce toi qui fais paraître en son temps l’étoile du matin, et qui fais levez l’étoile du soir sur les habitants de la terre ? (38:32)
33 Connais-tu l’ordre du ciel, et règles-tu son influence sur la terre ? (38:33)
34 Elèveras-tu ta voix jusqu’aux nuées, et des torrents d’eaux te recouvriront-ils ? (38:34)
35 Lances-tu des tonnerres, et partent-ils à l’instant ; et, revenant ensuite, te disent-ils : Nous voici ? (38:35)
36 Qui a mis la sagesse dans le cœur de l’homme, ou qui a donné au coq l’intelligence ? (38:36)
37 Qui exposera l’arangement des cieux, et qui fera taire leur harmonie ? (38:37)
38 Quand la poussière se répand-elle sur la terre, et quand les mottes se colleront-elles ensemble ? (38:38)
39 Prendras-tu la proie pour la lionne, et rassasieras-tu la faim de ses petits, (38:39)
40 lorsqu’ils sont couchés dans leurs antres, et qu’ils sont en embuscade dans leurs cavernes ? (38:40)
41 Qui prépare au corbeau sa nourriture, lorsque ses petits courent çà et là et crient vers Dieu, parce qu’ils n’ont rien à manger ? (38:41)
Job
38:1-41
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 L’ÉTERNEL répondit à Job du sein de la tempête et dit : (38:1)
2 Quel est celui qui dénigre les desseins de Dieu par des discours dépourvus de sens ? (38:2)
3 Ceins donc tes reins comme un homme : je vais t’interroger et tu m’instruiras. (38:3)
4 Où étais-tu lorsque je fondais la terre ? Dis-le, si tu en as quelque connaissance. (38:4)
5 Qui a fixé ses dimensions, si tu le sais, ou qui a tendu sur elle le cordeau ? (38:5)
6 Sur quoi sont assis ses piliers, ou qui a lancé sa pierre angulaire, (38:6)
7 tandis que les étoiles du matin chantaient en chœur, et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? (38:7)
8 Qui a fermé la mer avec des portes, quand elle sortit jaillissante du sein maternel, (38:8)
9 quand je lui donnai la nuée pour vêtement et une brume épaisse pour langes ; (38:9)
10 quand je brisai son élan par mes barrières et lui posai des verrous et des portes, (38:10)
11 et que je lui dis : « Jusqu’ici tu viendras et non au-delà : ici s’arrêtera l’orgueil de tes flots ? » (38:11)
12 As-tu jamais de ta vie donné des ordres au matin, assigné sa place à l’aurore, (38:12)
13 pour qu’elle saisisse les bords de la terre et en rejette les méchants en une secousse ? (38:13)
14 Quand elle paraît, la terre se transforme comme l’argile sous le sceau, et les choses se présentent comme un riche vêtement. (38:14)
15 Les méchants sont privés de leur lumière à eux, et leur bras déjà levé est brisé. (38:15)
16 As-tu pénétré jusqu’aux sources de la mer, as-tu circulé au fonds de l’abîme ? (38:16)
17 Les portes de la mort se sont-elles dévoilées devant toi ? As-tu vu l’entrée du royaume des ombres ? (38:17)
18 As-tu mesuré l’immense étendue de la terre ? Dis-le, si tu sais tout cela. (38:18)
19 Quel chemin mène à la demeure de la lumière, et où est l’habitation des ténèbres, (38:19)
20 pour que tu les conduises dans leur domaine et reconnaisses les avenues de leur maison ? (38:20)
21 Tu le sais sans doute ! Car tu étais né dès lors, et grand est le nombre de tes jours ! (38:21)
22 Es-tu entré dans les trésors de la neige, as-tu aperçu les dépôts de la grêle, (38:22)
23 que je tiens en réserve pour les temps de détresse, pour le jour du combat et de la guerre ? (38:23)
24 Quelle est la voie par où se disperse la lumière, par où le vent d’Est se répand sur la terre ? (38:24)
25 Qui a creusé des rigoles à l’averse, une route à l’éclair sonore, (38:25)
26 pour arroser des régions inhabitées, le désert où il n’y a pas d’hommes, (38:26)
27 pour abreuver les terres incultes et sauvages et faire pousser l’herbe nouvelle des prairies ? (38:27)
28 La pluie a-t-elle un père ? Qui engendre les gouttes de la rosée ? (38:28)
29 De quel sein sort la glace, et le givre du ciel, qui l’a enfanté ? (38:29)
30 Les eaux se condensent comme la pierre et la surface des eaux se contracte. (38:30)
31 Est-ce toi qui noues les bandeaux des Pléiades ou qui relâches les liens de l’Orion ? (38:31)
32 Est-ce toi qui fais paraître les planètes en leur temps et qui diriges la Grande-Ourse avec ses petits ? (38:32)
33 Connais-tu les lois du ciel ? Est-ce toi qui règles sa force d’action sur la terre ? (38:33)
34 Te suffit-il d’élever ta voix vers la nuée, pour qu’elle t’envoie des masses d’eau ? (38:34)
35 Est-ce toi qui commandes aux éclairs de partir ? Te disent-ils : « Nous voici ? » (38:35)
36 Qui a mis de la sagesse, dans la brume sombre, ou qui a donné au météore l’intelligence ? (38:36)
37 Qui pourrait dénombrer les nuages avec sagacité, et qui incline les amphores du ciel, (38:37)
38 de manière à agréger la poussière en une masse compacte et à coller ensemble les glèbes de la terre ? (38:38)
39 Est-ce toi qui poursuis la proie pour le lion, qui assouvis la voracité des lionceaux, (38:39)
40 lorsqu’ils sont tapis dans leurs tanières ou se tiennent aux aguets dans les fourrés ? (38:40)
41 Qui prépare au corbeau sa pâture, quand ses petits crient vers Dieu et errent çà et là faute de nourriture ? (38:41)
Job
38:1-41
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 L’Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit : (38:1)
2 Qui est celui qui obscurcit mes desseins par des discours sans intelligence ? (38:2)
3 Ceins tes reins comme un vaillant homme ; je t’interrogerai, et tu m’instruiras. (38:3)
4 Où étais-tu quand je fondais la terre ? Dis-le, si tu as de l’intelligence. (38:4)
5 Qui en a fixé les dimensions, le sais-tu ? Ou qui a étendu sur elle le cordeau ? (38:5)
6 Sur quoi ses bases sont-elles appuyées ? Ou qui en a posé la pierre angulaire, (38:6)
7 Alors que les étoiles du matin éclataient en chants d’allégresse, et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? (38:7)
8 Qui a fermé la mer avec des portes, quand elle s’élança du sein maternel ; (38:8)
9 Quand je fis de la nuée son vêtement, et de l’obscurité ses langes ; (38:9)
10 Quand je lui imposai ma loi, et que je lui mis des barrières et des portes ; (38:10)
11 Quand je dis : Tu viendras jusqu’ici, tu n’iras pas au delà ; ici s’arrêtera l’orgueil de tes flots ? (38:11)
12 Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin ? As-tu montré sa place à l’aurore, (38:12)
13 Pour qu’elle saisisse les extrémités de la terre, et que les méchants en soient secoués ; (38:13)
14 Pour que la terre se transforme comme l’argile qui reçoit une empreinte, et qu’elle soit parée comme d’un vêtement ; (38:14)
15 Pour que les méchants soient privés de leur lumière, et que le bras qui se lève soit brisé ? (38:15)
16 As-tu pénétré jusqu’aux sources de la mer ? T’es-tu promené dans les profondeurs de l’abîme ? (38:16)
17 Les portes de la mort t’ont-elles été ouvertes ? As-tu vu les portes de l’ombre de la mort ? (38:17)
18 As-tu embrassé du regard l’étendue de la terre ? Parle, si tu sais toutes ces choses. (38:18)
19 Où est le chemin qui conduit au séjour de la lumière ? Et les ténèbres, où ont-elles leur demeure ? (38:19)
20 Peux-tu les saisir à leur limite, et connaître les sentiers de leur habitation ? (38:20)
21 Tu le sais, car alors tu étais né, et le nombre de tes jours est grand ! (38:21)
22 És-tu parvenu jusqu’aux amas de neige ? As-tu vu les dépôts de grêle, (38:22)
23 Que je tiens en réserve pour les temps de détresse, pour les jours de guerre et de bataille ? (38:23)
24 Par quel chemin la lumière se divise-t-elle, et le vent d’orient se répand-il sur la terre ? (38:24)
25 Qui a ouvert un passage à la pluie, et tracé la route de l’éclair et du tonnerre, (38:25)
26 Pour que la pluie tombe sur une terre sans habitants, sur un désert où il n’y a point d’hommes ; (38:26)
27 Pour qu’elle abreuve les lieux solitaires et arides, et qu’elle fasse germer et sortir l’herbe ? (38:27)
28 La pluie a-t-elle un père ? Qui fait naître les gouttes de la rosée ? (38:28)
29 Du sein de qui sort la glace, et qui enfante le frimas du ciel, (38:29)
30 Pour que les eaux se cachent comme une pierre, et que la surface de l’abîme soit enchaînée ? (38:30)
31 Noues-tu les liens des Pléiades, ou détaches-tu les cordages de l’Orion ? (38:31)
32 Fais-tu paraître en leur temps les signes du zodiaque, et conduis-tu la Grande Ourse avec ses petits ? (38:32)
33 Connais-tu les lois du ciel ? Règles-tu son pouvoir sur la terre ? (38:33)
34 Élèves-tu la voix jusqu’aux nuées, pour appeler à toi des torrents d’eaux ? (38:34)
35 Lances-tu les éclairs ? Partent-ils ? Te disent-ils : Nous voici ? (38:35)
36 Qui a mis la sagesse dans le cœur, ou qui a donné l’intelligence à l’esprit ? (38:36)
37 Qui peut avec sagesse compter les nuages, et verser les outres des cieux, (38:37)
38 Pour que la poussière se mette à ruisseler, et que les mottes de terre se collent ensemble ? (38:38)
39 Chasses-tu la proie pour la lionne, et apaises-tu la faim des lionceaux, (39:1)
40 Quand ils sont couchés dans leur tanière, quand ils sont en embuscade dans leur repaire ? (39:2)
41 Qui prépare au corbeau sa pâture, quand ses petits crient vers Dieu, quand ils sont errants et affamés ? (39:3)
Job
39:1-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Alors Yahweh répondit à Job du sein de la tempête, et dit : (38:1)
2 Quel est celui qui obscurcit ainsi le plan divin, par des discours sans intelligence ? (38:2)
3 Ceins tes reins, comme un homme : je vais t’interroger, et tu m’instruiras. (38:3)
4 Où étais-tu quand je posais les fondements de la terre ? Dis-le, si tu as l’intelligence. (38:4)
5 Qui en a fixé les dimensions ? Le sais-tu ? Qui a tendu sur elle le cordeau ? (38:5)
6 Sur quoi ses bases reposent-elles, ou qui en a posé la pierre angulaire, (38:6)
7 quand les astres du matin chantaient en chœur, et que tous les fils de Dieu poussaient des cris d’allégresse ? (38:7)
8 Qui a fermé la mer avec des portes, lorsqu’elle sortit impétueuse du sein maternel ; (38:8)
9 quand je lui donnai les nuages pour vêtements, et pour langes d’épais brouillards ; (38:9)
10 quand je lui imposai ma loi, que je lui mis des portes et des verrous, (38:10)
11 et que je lui dis : “ Tu viendras jusqu’ici, non au delà ; ici s’arrêtera l’orgueil de tes flots ˮ ? (38:11)
12 As-tu, depuis que tu existes, commandé au matin ? As-tu indiqué sa place à l’aurore, (38:12)
13 pour qu’elle saisisse les extrémités de la terre et qu’elle en secoue les méchants ; (38:13)
14 pour que la terre prenne forme, comme l’argile sous le cachet, et qu’elle se montre parée comme d’un vêtement ; (38:14)
15 pour que les malfaiteurs soient privés de leur lumière, et que le bras levé pour le crime soit brisé ? (38:15)
16 Es-tu descendu jusqu’aux sources de la mer, t’es-tu promené dans les profondeurs de l’abîme ? (38:16)
17 Les portes de la mort se sont-elles ouvertes devant toi, as-tu vu les portes du sombre séjour ? (38:17)
18 As-tu embrassé l’étendue de la terre ? Parle, si tu sais toutes ces choses. (38:18)
19 Où est le chemin qui conduit au séjour de la lumière, et où se trouve la demeure des ténèbres ? (38:19)
20 Tu pourrais les saisir en leur domaine, tu connais les sentiers de leur séjour !... (38:20)
21 Tu le sais sans doute, puisque tu étais né avant elles ; le nombre de tes jours est si grand !... (38:21)
22 Es-tu entré dans les trésors de la neige ? As-tu vu les réservoirs de la grêle, (38:22)
23 que je tiens prêts pour le temps de la détresse, pour les jours de la guerre et du combat ? (38:23)
24 Par quelle voie la lumière se divise-t-elle, et le vent d’orient se répand-il sur la terre ? (38:24)
25 Qui a ouvert des canaux aux ondées, et tracé une route aux feux du tonnerre, (38:25)
26 afin que la pluie tombe sur une terre inhabitée, sur le désert où il n’y a point d’hommes ; (38:26)
27 pour qu’elle arrose la plaine vaste et vide, et y fasse germer l’herbe verte ! (38:27)
28 La pluie a-t-elle un père ? Qui engendre les gouttes de la rosée ? (38:28)
29 De quel sein sort la glace ? Et le givre du ciel, qui l’enfante, (38:29)
30 pour que les eaux durcissent comme la pierre, et que la surface de l’abîme se solidifie ? (38:30)
31 Est-ce toi qui serres les liens des Pléiades, ou pourrais-tu relâcher les chaînes d’Orion ? (38:31)
32 Est-ce toi qui fais lever les constellations en leur temps, qui conduis l’Ourse avec ses petits ? (38:32)
33 Connais-tu les lois du ciel, règles-tu ses influences sur la terre ? (38:33)
34 Elèves-tu ta voix jusque dans les nues, pour que des torrents d’eau tombent sur toi ? (38:34)
35 Est-ce toi qui lâches les éclairs pour qu’ils partent, et te disent-ils : “ Nous voici ! ˮ (38:35)
36 Qui a mis la sagesse dans les nuées, ou qui a donné l’intelligence aux météores ? (38:36)
37 Qui peut exactement compter les nuées, incliner les urnes du ciel, (38:37)
38 pour que la poussière se forme en masse solide et que les glèbes adhèrent ensemble ? (38:38)
39 Est-ce toi qui chasses pour la lionne sa proie, qui rassasies la faim des lionceaux, (38:39)
40 quand ils sont couchés dans leur tanière, qu’ils se tiennent en embuscade dans le taillis ? (38:40)
41 Qui prépare au corbeau sa pâture, quand ses petits crient vers Dieu, qu’ils errent çà et là, sans nourriture ? (38:41)
Job
38:1-41
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Yahvé répondit à Job du sein de la tempête et dit : (38:1)
2 Quel est celui-là qui obscurcit mes plans par des propos dénués de sens ? (38:2)
3 Ceins tes reins comme un brave : je vais t’interroger et tu m’instruiras. (38:3)
4 Où étais-tu quand je fondai la terre ? Parle, si ton savoir est éclairé. (38:4)
5 Qui en fixa les mesures, le saurais-tu, ou qui tendit sur elle le cordeau ? (38:5)
6 Sur quel appui s’enfoncent ses socles ? Qui posa sa pierre angulaire, (38:6)
7 parmi le concert joyeux des étoiles du matin et les acclamations unanimes des Fils de Dieu ? (38:7)
8 Qui enferma la mer à deux battants, quand elle sortit du sein, bondissante ; (38:8)
9 quand je mis sur elle une nuée pour vêtement et fis des nuages sombres ses langes ; (38:9)
10 quand je découpai pour elle sa limite et plaçai portes et verrou ? (38:10)
11 « Tu n’iras pas plus loin, lui dis-je, ici se brisera l’orgueil de tes flots ! » (38:11)
12 As-tu, une fois dans ta vie, commandé au matin ? Assigné l’aurore à son poste, (38:12)
13 pour qu’elle saisisse la terre par les bords et en secoue les méchants ? (38:13)
14 Alors elle la change en argile de sceau et la teint comme un vêtement ; (38:14)
15 elle ôte aux méchants leur lumière, brise le bras qui se levait. (38:15)
16 As-tu pénétré jusqu’aux sources marines, circulé au fond de l’Abîme ? (38:16)
17 Les portes de la Mort te furent-elles montrées, as-tu vu les portiers du pays de l’Ombre ? (38:17)
18 As-tu quelque idée des étendues terrestres ? Raconte, si tu sais tout cela. (38:18)
19 De quel côté habite la lumière, et les ténèbres, où résident-elles, (38:19)
20 pour que tu puisses les conduire dans leur domaine, les acheminer vers leur demeure ? (38:20)
21 Si tu le sais, c’est qu’alors tu étais né, et tu comptes des jours bien nombreux ! (38:21)
22 Es-tu parvenu jusqu’aux dépôts de neige ? As-tu vu les réserves de grêle, (38:22)
23 que je ménage pour les temps de détresse, pour les jours de bataille et de guerre ? (38:23)
24 De quel côté se divise l’éclair, où se répand sur terre le vent d’est ? (38:24)
25 Qui perce un canal pour l’averse, fraie la route aux roulements du tonnerre, (38:25)
26 pour faire pleuvoir sur une terre sans hommes, sur un désert que nul n’habite, (38:26)
27 pour abreuver les solitudes désolées, faire germer l’herbe sur la steppe ? (38:27)
28 La pluie a-t-elle un père, ou qui engendre les gouttes de rosée ? (38:28)
29 De quel ventre sort la glace, et le givre des cieux, qui l’enfante, (38:29)
30 quand les eaux se durcissent comme pierre et que devient compacte la surface de l’abîme ? (38:30)
31 Peux-tu nouer les liens des Pléiades, desserrer les cordes d’Orion, (38:31)
32 amener la Couronne en son temps, conduire l’Ourse avec ses petits ? (38:32)
33 Connais-tu les lois des Cieux, appliques-tu leur charte sur terre ? (38:33)
34 Ta voix s’élève-t-elle jusqu’aux nuées et la masse des eaux t’obéit-elle ? (38:34)
35 Sur ton ordre, les éclairs partent-ils, en te disant : « Nous voici ? » (38:35)
36 Qui a mis dans l’ibis la sagesse, donné au coq l’intelligence ? (38:36)
37 Qui dénombre les nuages avec compétence et incline les outres des cieux, (38:37)
38 tandis que la poussière s’agglomère et que collent ensemble les glèbes ? (38:38)
39 Chasses-tu pour la lionne une proie, apaises-tu l’appétit des lionceaux, (38:39)
40 quand ils sont tapis dans leurs tanières, aux aguets dans le fourré ? (38:40)
41 Qui prépare au corbeau sa provende, lorsque ses petits crient vers Dieu et se dressent sans nourriture ? (38:41)
Job
38:1-41
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 L’Eternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit : (38:1)
2 Qui est celui qui obscurcit mes desseins Par des discours sans intelligence ? (38:2)
3 Ceins tes reins comme un vaillant homme ; Je t’interrogerai, et tu m’instruiras. (38:3)
4 Où étais-tu quand je fondais la terre ? Dis-le, si tu as de l’intelligence. (38:4)
5 Qui en a fixé les dimensions, le sais-tu ? Ou qui a étendu sur elle le cordeau ? (38:5)
6 Sur quoi ses bases sont-elles appuyées ? Ou qui en a posé la pierre angulaire, (38:6)
7 Alors que les étoiles du matin éclataient en chants d’allégresse, Et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? (38:7)
8 Qui a fermé la mer avec des portes, Quand elle s’élança du sein maternel ; (38:8)
9 Quand je fis de la nuée son vêtement, Et de l’obscurité ses langes ; (38:9)
10 Quand je lui imposai ma loi, Et que je lui mis des barrières et des portes ; (38:10)
11 Quand je dis : Tu viendras jusqu’ici, tu n’iras pas au-delà ; Ici s’arrêtera l’orgueil de tes flots ? (38:11)
12 Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin ? As-tu montré sa place à l’aurore, (38:12)
13 Pour qu’elle saisisse les extrémités de la terre, Et que les méchants en soient secoués ; (38:13)
14 Pour que la terre se transforme comme l’argile qui reçoit une empreinte, Et qu’elle soit parée comme d’un vêtement ; (38:14)
15 Pour que les méchants soient privés de leur lumière, Et que le bras qui se lève soit brisé ? (38:15)
16 As-tu pénétré jusqu’aux sources de la mer ? T’es-tu promené dans les profondeurs de l’abîme ? (38:16)
17 Les portes de la mort t’ont-elles été ouvertes ? As-tu vu les portes de l’ombre de la mort ? (38:17)
18 As-tu embrassé du regard l’étendue de la terre ? Parle, si tu sais toutes ces choses. (38:18)
19 Où est le chemin qui conduit au séjour de la lumière ? Et les ténèbres, où ont-elles leur demeure ? (38:19)
20 Peux-tu les saisir à leur limite, Et connaître les sentiers de leur habitation ? (38:20)
21 Tu le sais, car alors tu étais né, Et le nombre de tes jours est grand ! (38:21)
22 Es-tu parvenu jusqu’aux amas de neige ? As-tu vu les dépôts de grêle, (38:22)
23 Que je tiens en réserve pour les temps de détresse, Pour les jours de guerre et de bataille ? (38:23)
24 Par quel chemin la lumière se divise-t-elle, Et le vent d’orient se répand-il sur la terre ? (38:24)
25 Qui a ouvert un passage à la pluie, Et tracé la route de l’éclair et du tonnerre, (38:25)
26 Pour que la pluie tombe sur une terre sans habitants, Sur un désert où il n’y a point d’hommes ; (38:26)
27 Pour qu’elle abreuve les lieux solitaires et arides, Et qu’elle fasse germer et sortir l’herbe ? (38:27)
28 La pluie a-t-elle un père ? Qui fait naître les gouttes de la rosée ? (38:28)
29 Du sein de qui sort la glace, Et qui enfante le frimas du ciel, (38:29)
30 Pour que les eaux se cachent comme une pierre, Et que la surface de l’abîme soit enchaînée ? (38:30)
31 Noues-tu les liens des Pléiades, Ou détaches-tu les cordages de l’Orion ? (38:31)
32 Fais-tu paraître en leur temps les signes du zodiaque, Et conduis-tu la Grande Ourse avec ses petits ? (38:32)
33 Connais-tu les lois du ciel ? Règles-tu son pouvoir sur la terre ? (38:33)
34 Elèves-tu la voix jusqu’aux nuées, Pour appeler à toi des torrents d’eaux ? (38:34)
35 Lances-tu les éclairs ? Partent-ils ? Te disent-ils : Nous voici ? (38:35)
36 Qui a mis la sagesse dans le cœur, Ou qui a donné l’intelligence à l’esprit ? (38:36)
37 Qui peut avec sagesse compter les nuages, Et verser les outres des cieux, (38:37)
38 Pour que la poussière se mette à ruisseler, Et que les mottes de terre se collent ensemble ? (38:38)
39 Chasses-tu la proie pour la lionne, Et apaises-tu la faim des lionceaux, (39:1)
40 Quand ils sont couchés dans leur tanière, Quand ils sont en embuscade dans leur repaire ? (39:2)
41 Qui prépare au corbeau sa pâture, Quand ses petits crient vers Dieu, Quand ils sont errants et affamés ? (39:3)
Job
39:1-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Alors Jéhovah répondit à Job du milieu de la tempête de vent et dit : (38:1)
2 “ Quel est celui qui obscurcit le conseilpar des paroles sans connaissance ? (38:2)
3 Ceins tes reins, s’il te plaît, comme un homme robuste, que je te questionne, et tu me renseigneras. (38:3)
4 Où étais-​tu quand j’ai fondé la terre ? Indique[-​le-​moi], si vraiment tu connais l’intelligence. (38:4)
5 Qui en a fixé les mesures, si tu le sais, ou qui a tendu sur elle le cordeau ? (38:5)
6 Dans quoi ses socles mortaisés furent-​ils enfoncés, ou qui posa sa pierre angulaire, (38:6)
7 quand les étoiles du matin poussaient ensemble des cris de joieet que tous les fils de Dieu poussaient des acclamations ? (38:7)
8 [Qui] a barricadé la mer avec des portes, [elle] qui sortait comme lorsqu’elle a jailli de la matrice ; (38:8)
9 quand je mis le nuage pour son vêtementet l’obscurité épaisse pour ses langes, (38:9)
10 [quand] j’entrepris de répartir sur elle les [limites] que j’avais prescriteset de [lui] mettre une barre et des portes, (38:10)
11 et que je dis ensuite : ‘ Jusqu’ici tu peux venir, et pas plus loin ; ici tes vagues orgueilleuses sont contenues ’ ? (38:11)
12 Est-​ce depuis tes jours que tu as commandé au matin ? As-​tu fait connaître à l’aurore sa place, (38:12)
13 pour saisir les extrémités de la terre, afin qu’en soient secoués les méchants ? (38:13)
14 Elle se transforme comme l’argile sous un sceau, et les choses se placent comme dans un vêtement. (38:14)
15 Et aux méchants est refusée leur lumière, et le bras élevé se brise. (38:15)
16 Es-​tu arrivé jusqu’aux sources de la merou as-​tu circulé en quête de l’abîme d’eau ? (38:16)
17 Les portes de la mort ont-​elles été mises à découvert pour toi, ou vois-​tu les portes de l’ombre profonde ? (38:17)
18 As-​tu réfléchi intelligemment aux larges espaces de la terre ? Dis-​le, si tu as pu savoir tout cela. (38:18)
19 Où donc est le chemin vers [l’endroit] où réside la lumière ? Quant aux ténèbres, où donc est leur lieu, (38:19)
20 pour que tu les conduises jusqu’à leur frontièreet que tu comprennes les routes [qui mènent] à leur maison ? (38:20)
21 As-​tu pu le savoir parce qu’à cette époque tu étais né, et parce que par le nombre tes jours sont nombreux ? (38:21)
22 As-​tu pénétré dans les magasins de la neige ou vois-​tu les magasins de la grêle, (38:22)
23 que j’ai réservées pour le temps de détresse, pour le jour de combat et de guerre ? (38:23)
24 Où donc est le chemin par lequel se distribue la lumière [et] le vent d’est se disperse sur la terre ? (38:24)
25 Qui a divisé un canal pour l’inondationet un chemin pour le nuage orageux qui tonne, (38:25)
26 pour faire pleuvoir sur une terre sans homme, [sur] le désert où il n’y a pas d’homme tiré du sol, (38:26)
27 pour rassasier des lieux battus par la tempête et désoléset pour faire germer les pousses de l’herbe ? (38:27)
28 Existe-​t-​il un père pour la pluie, ou qui a donné naissance aux gouttes de rosée ? (38:28)
29 Du ventre de qui sort la glace, et le givre du ciel, qui donc l’enfante ? (38:29)
30 Les eaux se tiennent cachées comme sous une pierreet la surface de l’abîme d’eau devient compacte. (38:30)
31 Peux-​tu nouer les liens de la constellation de Kima ou peux-​tu desserrer les cordes de la constellation de Kesil ? (38:31)
32 Peux-​tu faire sortir la constellation de Mazzaroth en son temps fixé ? Et la constellation d’Ash avec ses fils, peux-​tu les conduire ? (38:32)
33 Es-​tu parvenu à connaître les ordonnances des cieux, ou pourrais-​tu établir son pouvoir sur la terre ? (38:33)
34 Peux-​tu élever ta voix jusqu’au nuage, pour qu’une masse d’eau tumultueuse te recouvre ? (38:34)
35 Peux-​tu envoyer des éclairs pour qu’ils partentet te disent : ‘ Nous voici ’ ? (38:35)
36 Qui a mis la sagesse dans les couches de nuages, ou qui a donné l’intelligence au phénomène céleste ? (38:36)
37 Qui peut avec sagesse dénombrer exactement les nuages, ou les jarres du ciel — qui peut [les] renverser, (38:37)
38 quand la poussière se coule comme en une masse de métal fonduet que les mottes se collent ensemble ? (38:38)
39 Peux-​tu chasser une proie pour le lionet peux-​tu assouvir la voracité des jeunes lions, (38:39)
40 lorsqu’ils se tapissent dans les cachettes [ou lorsqu’]ils restent allongés dans le fourré, en embuscade ? (38:40)
41 Qui prépare au corbeau sa nourriture lorsque vers Dieu ses petits crient au secours, qu’ils errent çà et là parce qu’il n’y a rien à manger ? (38:41)
Job
38:1-41
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 L’Eternel répondit à Job du milieu de la tempête. Il dit : (38:1)
2 « Qui est celui qui obscurcit mes plans par des discours dépourvus de savoir ? (38:2)
3 Mets donc une ceinture autour de ta taille comme un vaillant homme ! Je t’interrogerai et tu me renseigneras. (38:3)
4 Où étais-tu quand j’ai fondé la terre ? Déclare-le, puisque tu es si intelligent ! (38:4)
5 Qui a fixé ses dimensions ? Tu le sais, n’est-ce pas ? Ou qui a déplié le ruban à mesurer sur elle ? (38:5)
6 Sur quoi ses bases reposent-elles ? Ou qui en a posé la pierre angulaire (38:6)
7 alors que les étoiles du matin éclataient ensemble en chants d’allégresse et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ? (38:7)
8 Qui a bloqué la mer avec des portes quand, dans son jaillissement, elle est sortie du ventre maternel, (38:8)
9 quand j’ai fait des nuages son habit et de l’obscurité ses langes, (38:9)
10 quand je lui ai fixé des limites et imposé verrou et portes, (38:10)
11 quand j’ai dit : ‘Tu pourras venir jusqu’ici, tu n’iras pas plus loin. Ici s’arrêtera l’orgueil de tes vagues’ ? (38:11)
12 Depuis que tu existes, as-tu donné des ordres au matin ? As-tu montré sa place à l’aurore (38:12)
13 pour qu’elle attrape les bords de la terre et que les méchants en tombent ? (38:13)
14 Tout se transforme alors, comme l’argile qui reçoit une empreinte, et l’ensemble se présente comme paré d’un habit. (38:14)
15 Quant aux méchants, ils sont privés de leur lumière, et le bras prêt à agir est brisé. (38:15)
16 As-tu pénétré jusqu’aux sources de la mer ? T’es-tu promené dans les profondeurs du gouffre ? (38:16)
17 Les portes de la mort t’ont-elles été dévoilées ? As-tu vu les portes de l’ombre de la mort ? (38:17)
18 As-tu perçu toute la largeur de la terre ? Déclare-le, si tu sais tout cela ! (38:18)
19 Où est donc le chemin qui conduit à l’habitation de la lumière ? Et les ténèbres, où ont-elles leur domicile (38:19)
20 pour que tu puisses les conduire vers leur territoire et discerner les sentiers qui mènent chez elles ? (38:20)
21 Tu le sais, puisque tu étais déjà né et que le nombre de tes jours est si grand ! (38:21)
22 Es-tu parvenu jusqu’aux réserves de neige ? As-tu vu les dépôts de grêle (38:22)
23 que je tiens en réserve pour les moments de détresse, pour les jours de guerre et de bataille ? (38:23)
24 Par quel chemin la lumière se divise-t-elle et le vent d’est déferle-t-il sur la terre ? (38:24)
25 Qui a ouvert un passage pour les averses, un chemin pour l’éclair et le tonnerre, (38:25)
26 pour que la pluie tombe sur une terre sans habitants, sur un désert où il n’y a pas d’êtres humains, (38:26)
27 pour qu’elle rassasie les endroits solitaires et arides et fasse pousser et sortir l’herbe ? (38:27)
28 La pluie a-t-elle un père ? Qui donc fait naître les gouttes de rosée ? (38:28)
29 De quel ventre est sortie la glace et qui a donné naissance au givre, (38:29)
30 pour que l’eau se déguise en pierre et que la surface du gouffre reste figée ? (38:30)
31 Peux-tu serrer les liens des Pléiades ou détacher les cordages d’Orion ? (38:31)
32 Fais-tu paraître au moment voulu les constellations du zodiaque et conduis-tu la Grande Ourse avec ses petits ? (38:32)
33 Connais-tu les règles du ciel ? Peux-tu instaurer l’autorité de Dieu sur la terre ? (38:33)
34 Peux-tu élever ta voix jusqu’aux nuages pour que des torrents d’eau te couvrent ? (38:34)
35 As-tu lancé des éclairs ? Sont-ils partis ? Te disent-ils : ‘Nous voici’ ? (38:35)
36 Qui a mis la sagesse au fond du cœur ou donné l’intelligence à l’esprit ? (38:36)
37 Qui a la sagesse nécessaire pour compter les nuages ? Qui peut faire pencher les cruches du ciel (38:37)
38 pour provoquer des coulées de boue et coller ensemble les mottes de terre ? (38:38)
39 Chasses-tu la proie pour la lionne et satisfais-tu l’appétit des lionceaux (38:39)
40 quand ils sont couchés dans leur tanière, quand ils sont aux aguets dans leur repaire ? (38:40)
41 Qui prépare au corbeau sa nourriture quand ses petits crient vers Dieu et vacillent, affamés ? (38:41)
Job
38:1-41
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Alors, du milieu de la tempête de vent, Jéhovah répondit à Job : (38:1)
2 « Qui est celui qui obscurcit mon conseilet parle sans connaissance ? (38:2)
3 Prépare-​toi, s’il te plaît, et agis comme un homme ; je vais t’interroger, et tu me renseigneras. (38:3)
4 Où étais-​tu quand j’ai fondé la terre ? Indique-​le-​moi, si tu possèdes l’intelligence. (38:4)
5 Qui en a fixé les mesures, si tu le sais, ou qui a tendu sur elle une corde à mesurer ? (38:5)
6 Dans quoi ses socles furent-​ils enfoncés, ou qui posa sa pierre d’angle, (38:6)
7 tandis que les étoiles du matin poussaient ensemble des cris de joieet que tous les fils de Dieu poussaient des acclamations ? (38:7)
8 Qui a barricadé la mer avec des portesquand elle a jailli du ventre, (38:8)
9 quand je l’ai habillée de nuageset enveloppée d’obscurité épaisse, (38:9)
10 quand je lui ai fixé une limite, lui ai mis des barres et des portes (38:10)
11 et lui ai dit : “Tu peux venir jusqu’ici, pas plus loin ; ici s’arrêteront tes vagues orgueilleuses” ? (38:11)
12 As-​tu déjà donné des ordres au matinou fait connaître à l’aurore sa place, (38:12)
13 pour qu’elle saisisse les extrémités de la terreet en secoue les méchants ? (38:13)
14 La terre se transforme comme l’argile sous un sceau, et ses détails se distinguent comme ceux d’un vêtement. (38:14)
15 Mais les méchants sont privés de leur lumière, et leur bras levé se brise. (38:15)
16 Es-​tu descendu jusqu’aux sources de la mer, ou as-​tu exploré les eaux profondes ? (38:16)
17 Les portes de la mort t’ont-​elles été montrées, ou as-​tu vu les portes des ténèbres profondes ? (38:17)
18 As-​tu discerné l’immensité de la terre ? Si tu sais tout cela, dis-​le-​moi. (38:18)
19 De quel côté la lumière réside-​t-​elle ? Et où les ténèbres habitent-​elles, (38:19)
20 pour que tu les conduises jusqu’à leur territoireet que tu saches quels chemins mènent chez elles ? (38:20)
21 Étais-​tu déjà né, pour le savoir ? Le nombre de tes années est-​il si grand ? (38:21)
22 As-​tu pénétré dans les entrepôts de neige, ou as-​tu vu les entrepôts de grêle, (38:22)
23 que je réserve pour le temps de détresse, pour le jour de bataille et de guerre ? (38:23)
24 Où est le chemin par lequel la lumière se diffuse, et d’où le vent d’est souffle-​t-​il sur la terre ? (38:24)
25 Qui a creusé un canal pour l’inondationet fait un chemin pour le nuage orageux qui tonne, (38:25)
26 afin de faire pleuvoir là où aucun homme n’habite, sur le désert où il n’y a pas d’humain, (38:26)
27 afin de rassasier les terres dévastéeset de faire germer l’herbe ? (38:27)
28 La pluie a-​t-​elle un père, ou qui a engendré les gouttes de rosée ? (38:28)
29 Du ventre de qui la glace sort-​elle, et qui enfante le givre du ciel, (38:29)
30 quand les eaux sont couvertes comme par une pierreet que la surface des eaux profondes est gelée ? (38:30)
31 Peux-​tu nouer les cordes de la constellation de Kimaou dénouer les cordes de la constellation de Kessil ? (38:31)
32 Peux-​tu faire sortir une constellation au moment fixéou guider la constellation d’Ash avec ses fils ? (38:32)
33 Connais-​tu les lois qui régissent les cieuxou peux-​tu imposer à la terre leur autorité ? (38:33)
34 Peux-​tu élever la voix jusqu’aux nuagespour que des trombes d’eau te recouvrent ? (38:34)
35 Peux-​tu envoyer des éclairs ? Vont-​ils venir te dire : “Nous voici ! ” ? (38:35)
36 Qui a mis la sagesse dans les nuagesou donné l’intelligence au phénomène céleste ? (38:36)
37 Qui est assez sage pour compter les nuages, ou qui peut renverser les jarres du ciel, (38:37)
38 quand la poussière devient un torrent de boueet que les mottes de terre se collent ensemble ? (38:38)
39 Peux-​tu chasser une proie pour un lionou satisfaire l’appétit des jeunes lions, (38:39)
40 lorsqu’ils se tapissent dans leur repaireou se tiennent en embuscade dans leur tanière ? (38:40)
41 Qui prépare la nourriture pour le corbeaulorsque ses petits appellent Dieu au secourset errent ici et là parce qu’il n’y a rien à manger ? (38:41)
Job
38:1-41
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Alors le SEIGNEUR répondit à Job du tourbillon et dit : (38:1)
2 Qui est celui-ci qui obscurcit le conseil par des paroles sans connaissance ? (38:2)
3 Ceins maintenant tes flancs comme un homme : car je vais t’interroger, et tu me répondras. (38:3)
4 Où étais-tu lorsque je posais les fondations de la terre ? déclare-le, si tu as de la compréhension. (38:4)
5 Qui a posé ses mesures, si tu le sais ? ou qui a étendu le cordeau sur elle ? (38:5)
6 Sur quoi ses fondations sont-elles attachées ? ou qui a posé sa pierre du coin, (38:6)
7 Lorsque les étoiles du matin chantaient ensemble, et que tous les fils de Dieu s’écriaient de joie ? (38:7)
8 Ou qui renferma la mer par des portes, lorsqu’elle jaillit, comme si elle était sortie de l’utérus ? (38:8)
9 Lorsque je lui fis le nuage pour son vêtement, et l’obscurité épaisse pour ses langes, (38:9)
10 Et que je délimitais pour elle mon décret, et plaçais des barres et des portes, (38:10)
11 Et lui dis : Tu viendras jusqu’ici, mais pas plus loin : et ici s’arrêteront tes vagues orgueilleuses ? (38:11)
12 As-tu, de ton vivant, commandé au matin : et as-tu fait connaître à l’aube du jour sa place : (38:12)
13 Pour qu’elle puisse se saisir des bouts de la terre, pour que pervers puissent en être secoués ? (38:13)
14 Elle se change comme l’argile d’un moule, et toutes choses se présentent comme un vêtement. (38:14)
15 Et que leur lumière soit détournée des pervers et le bras élevé sera brisé. (38:15)
16 As-tu pénétré jusqu’aux sources de la mer ? ou as-tu marché à la recherche des profondeurs ? (38:16)
17 Les portails de la mort se sont-ils ouverts à toi ? ou as-tu vu les portes de l’ombre de la mort ? (38:17)
18 As-tu saisi la largeur de la terre ? démontre-le si tu sais tout cela. (38:18)
19 Où est le chemin du lieu où se tient la lumière ? Et quant à l’obscurité, où est sa demeure ? (38:19)
20 Pour que tu la prennes à sa la limite, et que tu connaisses les sentiers de sa maison ? (38:20)
21 Tu le sais, parce que tu étais né alors ? et parce que le nombre de tes jours est grand ? (38:21)
22 Es-tu entré dans les trésors de la neige ? ou as-tu vu les trésors de la grêle, (38:22)
23 Que j’ai réservé pour le temps de détresse, pour le jour de la bataille et de la guerre ? (38:23)
24 Par quel chemin se divise la lumière qui répand le vent d’Est sur la terre ? (38:24)
25 Qui a séparé un conduit pour les inondations, ou un chemin à l’éclair des tonnerres, (38:25)
26 Pour faire pleuvoir sur la terre où il n’y a personne : sur le désert dans lequel il n’y a nul homme : (38:26)
27 Pour satisfaire le sol dévasté et inculte : et pour faire sortir le germe de la jeune herbe ? (38:27)
28 La pluie a-t-elle un père ? Ou, qui a engendré les gouttes de rosée ? (38:28)
29 De quel utérus est sortie la glace ? Et le givre blanc du ciel qui l’a enfanté ? (38:29)
30 Les eaux se cachent comme étant devenues pierre, et la surface de l’abîme est gelée. (38:30)
31 Peux-tu lier les douces influences des Pléiades, ou délier les bandes d’Orion ? (38:31)
32 Peux-tu faire sortir Mazzaroth en sa saison ? ou peux-tu guider la grande Ourse avec ses petits ? (38:32)
33 Connais-tu les ordonnances du ciel ? peux-tu établir sa domination sur la terre ? (38:33)
34 Peux-tu élever ta voix vers les nuages, afin qu’une abondance d’eaux te couvre ? (38:34)
35 Peux-tu envoyer les éclairs, de sorte qu’ils partent, et te disent : Nous voici ? (38:35)
36 Qui a mis la sagesse au-dedans ? ou qui a donné la compréhension au cœur ? (38:36)
37 Qui peut compter les nuages avec sagesse ? ou qui peut verser les bouteilles du ciel, (38:37)
38 Lorsque la poussière devient dure, et que les mottes se rejoignent ensemble ? (38:38)
39 Chasseras-tu la proie pour le lion ? ou rempliras-tu la faim des lionceaux, (38:39)
40 Lorsqu’ils se tapissent dans leurs repaires, et se tiennent en embuscade dans les fourrés ? (38:40)
41 Qui pourvoit au corbeau sa nourriture ? lorsque ses petits crient à Dieu, ils errent par manque de nourriture. (38:41)
Job
38:1-41