1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 4 Après lui s’élève un grand bruit ; il tonne de sa voix magnifique, et il ne tarde point après que sa voix a été ouïe. (37:4) | Job 37:4-4 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 4 After it a voice roareth : he thundereth with the voice of his excellency ; and he will not stay them when his voice is heard. (37:4) | Job 37:4-4 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 4 Un grand bruit s’élève après lui, il tonne de sa voix magnifique, et il ne tarde point dès qu’on a entendu sa voix. (37:4) | Job 37:4-4 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 4 Aussitôt sa voix mugit, Il tonne de sa voix de majesté, et ne retient plus sa foudre, (37:4) | Job 37:4-4 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 4 Un grand bruit s’élèvera après lui, il tonnera par la voix de sa grandeur ; et après même qu’on aura entendu sa voix, on ne pourra la comprendre. (37:4) | Job 37:4-4 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 4 après l’éclair rugit une voix, il tonne de sa voix majestueuse, et, sa voix entendue, il ne tarde point. (37:4) | Job 37:4-4 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 4 Un grand bruit retentira ensuite : il tonnera par la voix de sa grandeur, et après avoir entendu sa voix, on ne pourra la comprendre. (37:4) | Job 37:4-4 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 4 Puis éclate un rugissement : il tonne de sa voix majestueuse ; il ne retient plus l’éclair, dès que sa voix retentit. (37:4) | Job 37:4-4 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 4 Après lui une voix rugit. Il tonne de sa voix majestueuse, et il ne retient pas ses éclairs quand il fait entendre sa voix. (37:4) | Job 37:4-4 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 4 Puis un rugissement retentit ; il tonne de sa voix majestueuse, et on ne peut suivre sa trace lorsque sa voix s’est fait entendre. (37:4) | Job 37:4-4 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 4 A leur suite, c’est un bruit qui rugit : il tonne de sa voix majestueuse, et quand cette voix se fait entendre, il ne les retient plus. (37:4) | Job 37:4-4 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 4 Puis éclate un rugissement : il tonne de sa voix majestueuse ; il ne retient plus l’éclair, dès que sa voix retentit. (37:4) | Job 37:4-4 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 4 Puis éclate un rugissement, il tonne de sa voix majestueuse ; il ne retient plus les éclairs, quand on entend sa voix ; (37:4) | Job 37:4-4 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 4 Derrière lui mugit une voix, car Dieu tonne de sa voix superbe. Et il ne retient pas ses foudres tant que sa voix retentit. (37:4) | Job 37:4-4 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 4 Puis éclate un rugissement : il tonne de sa voix majestueuse ; Il ne retient plus l’éclair, dès que sa voix retentit. (37:4) | Job 37:4-4 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 4 Après lui rugit un bruit ; il tonne du bruit de sa supériorité, et il ne les retient pas lorsque sa voix se fait entendre. (37:4) | Job 37:4-4 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 4 Puis éclate un rugissement : il tonne de sa voix majestueuse ; il ne retient plus l’éclair, dès que sa voix retentit. (37:4) | Job 37:4-4 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 4 Après cela se produit un rugissement ; il tonne d’une voix majestueuse, et il ne le retient pas lorsque sa voix se fait entendre. (37:4) | Job 37:4-4 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 4 Après cela une voix rugit : il tonne de la voix de son excellence, et il ne les retient pas lorsque sa voix est entendue. (37:4) | Job 37:4-4 |