Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
6 Si tu pèches, quel mal fais-tu à Dieu ? et quand tes péchés se multiplieront, quel mal en recevra-t-il ? (35:6) Job
35:6-6
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
6 If thou sinnest, what doest thou against him ? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him ? (35:6) Job
35:6-6
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
6 Si tu pèches, que feras-tu contre lui ? Et quand tes péchés se multiplieront, que lui auras-tu fait ? (35:6) Job
35:6-6
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
6 En péchant, qu’est-ce que tu Lui fais ? Par mille péchés comment Lui nuirais-tu ? (35:6) Job
35:6-6
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
6 Si vous péchez, en quoi nuirez-vous à Dieu ? et si vos iniquités se multiplient, que ferez-vous contre lui ? (35:6) Job
35:6-6
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
6 Si tu pèches, quel effet produis-tu sur lui ? et si tes transgressions se multiplient, que lui fais-tu ? (35:6) Job
35:6-6
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
6 Si vous péchez, en quoi nuirez-vous à Dieu ? Et si vos iniquités se multiplient, que ferez-vous contre lui ? (35:6) Job
35:6-6
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
6 Si tu pèches, quel tort lui causes-tu ? Et quand tes péchés se multiplient, que lui fais-tu ? (35:6) Job
35:6-6
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
6 Si tu pèches, quel tort lui causes-tu ? et si tes transgressions se multiplient, que lui as-tu fait ? (35:6) Job
35:6-6
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
6 Si tu pèches, en quoi nuiras-tu à Dieu ? Et si tes iniquités se multiplient, que feras-tu contre lui ? (35:6) Job
35:6-6
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
6 Si tu agis mal, quelle est ton action sur Dieu ? Si tes péchés sont nombreux, que lui importe ? (35:6) Job
35:6-6
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
6 Si tu pèches, quel tort lui causes-tu ? Et quand tes péchés se multiplient, que lui fais-tu ? (35:6) Job
35:6-6
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
6 Si tu pèches, quel tort lui causes-tu ? Si tes offenses se multiplient, que lui fais-tu ? (35:6) Job
35:6-6
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
6 Si tu pèches, en quoi l’atteins-tu ? Si tu multiplies tes offenses, lui fais-tu quelque mal ? (35:6) Job
35:6-6
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
6 Si tu pèches, quel tort lui causes-tu ? Et quand tes péchés se multiplient, que lui fais-tu ? (35:6) Job
35:6-6
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
6 Si vraiment tu pèches, que mènes-​tu à bien contre lui ? Si tes révoltes se multiplient réellement, que lui fais-​tu ? (35:6) Job
35:6-6
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
6 Si tu pèches, quel tort lui causes-tu ? Et quand tes révoltes se multiplient, en quoi cela le touche-t-il ? (35:6) Job
35:6-6
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
6 Si tu pèches, quel mal fais-​tu à Dieu ? Si tes transgressions se multiplient, que lui fais-​tu ? (35:6) Job
35:6-6
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
6 Si tu pèches, que fais-tu contre lui ? et si tes s se multiplient, que lui fais-tu ? (35:6) Job
35:6-6