Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
13 Cependant tu ne dois pas dire que ce soit en vain ; que le Dieu Fort n’écoute point, et que le Tout-puissant n’y a nul égard. (35:13) Job
35:13-13
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it. (35:13) Job
35:13-13
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
13 Quoi qu’il en soit, le Dieu fort n’écoute point le mensonge, et le Tout-Puissant n’y a point d’égard. (35:13) Job
35:13-13
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
13 Non ! c’est en vain ! Dieu n’exauce pas, et le Tout-puissant n’a point égard à ces cris. (35:13) Job
35:13-13
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
13 Ce ne sera donc point inutilement que Dieu écoutera leurs cris ; et le Tout-Puissant considérera avec attention la cause de chaque personne. (35:13) Job
35:13-13
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
13 Certainement Dieu n’écoute pas la vanité, et le Tout-Puissant ne veut pas la voir. (35:13) Job
35:13-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
13 Dieu n’entendra donc point inutilement leurs cris, et le Tout-Puissant considérera avec attention la cause de chacun. (35:13) Job
35:13-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
13 C’est en vain que l’on crie, Dieu n’écoute pas, le Tout Puissant n’y a point égard. (35:13) Job
35:13-13
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
13 Certainement ce qui est vanité Dieu ne l’écoute pas, et le Tout-puissant ne le regarde pas. (35:13) Job
35:13-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
13 Dieu n’exauce donc point sans raison, et le Tout-Puissant considère avec attention la cause de chacun. (35:13) Job
35:13-13
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
13 Non, Dieu n’écoute pas de vaines doléances, le Tout-Puissant n’y prête nulle attention. (35:13) Job
35:13-13
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
13 C’est en vain que l’on crie, Dieu n’écoute pas, le Tout Puissant n’y a point égard. (35:13) Job
35:13-13
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
13 Dieu n’exauce pas les discours insensés, le Tout-Puissant ne les regarde pas. (35:13) Job
35:13-13
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
13 Assurément Dieu n’écoute pas la vanité, Shaddaï n’y prête pas attention. (35:13) Job
35:13-13
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
13 C’est en vain que l’on crie, Dieu n’écoute pas, Le Tout-Puissant n’y a point égard. (35:13) Job
35:13-13
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
13 Il n’y a que le mensonge que Dieu n’entend pas, et le Tout-Puissant ne l’aperçoit pas. (35:13) Job
35:13-13
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
13 Vraiment, il ne sert à rien de crier : Dieu n’écoute pas, le Tout-Puissant ne le remarque pas. (35:13) Job
35:13-13
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
13 Dieu n’entend certainement pas un cri vide de sens ; le Tout-Puissant n’y prête pas attention. (35:13) Job
35:13-13
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
13 Assurément Dieu n’entendra pas la vanité, et le Tout-Puissant ne l’a regardera pas non plus. (35:13) Job
35:13-13